Страница 8 из 15
— Это тоже часть ритуала? — осторожно поинтересовалась я, ощущая себя загнанной в угол.
— Конечно.
Господин Гадбрант тем временем заканчивал приготовления. Он уже расстелил перед нами белую ткань, поставил на нее небольшое металлическое блюдечко, в котором поджег сухие ароматные травы. От исходящего от них дыма заслезились глаза. Затем положил рядом какие-то камешки, косточки и амулеты. По четырем углам установил накопители. Именно им предстояло поглотить неминуемый всплеск магии, ведь нам никак нельзя было допустить, чтобы о ритуале стало известно за пределами комнаты. После чего, держа в правой руке нож, маг принялся читать слова на древнем языке.
Я особо не прислушивалась, решив сосредоточиться на происходящем со мной, на собственных ощущениях. А уж поверьте, там было, на чем сосредоточиться. Сначала по телу пробежали мурашки. Подумалось, будто всему виной близость с драконом, но нет, вскоре я поняла, что вызваны они чем-то иным. Внутри меня, прямо под кожей как будто что-то… шевелилось. Ощущения все усиливались, стали навязчивыми, переросли в неприятный зуд. Жутко хотелось вырвать руки из болезненного захвата и впиться ногтями в кожу, чтобы чесать, чесать, чесать. От напряжения у меня даже слезы на глазах выступили.
— Не сопротивляйся, — раздался над ухом совет инквизитора.
Я совсем позабыла об его близости, аромате и хриплых нотках голоса. Усиливающийся с каждой секундой зуд — вот что волновало меня больше всего. Наверное, даже боль не вызвала бы у меня таких эмоций. К ней-то я готовилась.
С губ сорвался тихий рык.
— Отпусти, — шепнул дракон, не позволяя мне вырваться.
— Сам отпусти, — выдохнула я и едва слышно застонала.
Казалось, я не выдержу, сейчас просто взорвусь.
Отчасти так и произошло. Зуд достиг апогея, заставив корчиться от мук, а потом — хлоп! — и меня будто прорвало. Моя сила, магия быстро текла по венам к ладоням, которые все еще соединялись в крепком пожатии.
Теперь пришла очередь дракона стискивать зубы и тяжело дышать. Ему явно было неприятно или даже больно. Рассмотреть лицо эшш Ашхара я не могла, не в том положении находилась, но чувствовала по тому, как сильно напряглось его тело рядом с моим, слышала в хриплом надсадном дыхании. А еще я заметила белые чешуйки, которые то появлялись, то исчезали на его руках.
Сила изливалась из меня, не переставая. В какой-то момент я даже испугалась, что она совсем вытечет, и я лишусь магии. А потом господин Гадбрант полоснул ножом по воздуху, капли на лезвии задрожали и упали вниз, прямо на ткань, которую он заботливо расстелил на кровати, и блюдечко, потушив тлеющие травки.
Исход моего дара закончился. Инквизитор очень медленно, словно нехотя разжал пальцы, позволяя моим выскользнуть из захвата, а потом с тихим стоном завалился на бок и замер.
— Он в порядке? — забеспокоилась я, поворачиваясь, чтобы взглянуть на него.
Хотелось дотронуться до мужчины, провести по его бледному лицу, но я не рискнула. Слишком личным было бы это вмешательство.
— Господину инквизитору понадобится несколько минут, чтобы прийти в себя, — складывая все в свой чемоданчик, спокойно пояснил пожилой маг. — Приложите к ранам вот это. Поможет залечить и убрать все следы.
Он протянул мне два мешочка, смоченные какой-то резко пахнущей желтой субстанцией. Молча последовав его совету, я почти не вздрогнула, когда в ранках защипало.
— Вы передали ему часть моего дара.
— Да. Весьма существенную часть. Вы действительно очень сильный маг, юная леди.
— Но… разве такое возможно? Это ведь очень опасно, практически смертельно? — сползая с кровати, произнесла я и бросила обеспокоенный взгляд на дракона.
— Да, для обычного мага это смертельно, — кивнул господин Гадбрант. — Особенно с вашим уровнем. Но вы кое-что забываете. Господин инквизитор — дракон и тот единственный, кто смог бы вам помочь. Вам снова повезло, юная леди, что он оказался рядом и решил пойти на такой риск.
Я покосилась на эшш Ашхара. Он снова меня спасал. Уже в который раз за последние недели. Очень хотелось думать, что дело в его сердце, которое мужчина так жаждал вернуть. И тут где-то на задворках сознания внезапно проскользнула мысль: «А вдруг… я ему нравлюсь?»
«Глупости, Шерри! — тут же одернула себя. — Если дело не в сердце, то в долге перед дедом. Он же сам сказал. А ты уже начала фантазировать о том, кто никогда, ни при каких обстоятельствах не станет твоим!»
Эшш Ашхар пришел в себя минут через пять. Сел в кровати, тряхнул головой, пригладил волосы и тяжело поднялся.
— Как все прошло? — поинтересовался он, сдергивая белоснежный шейный платок с таким видом, будто это удавка.
— Уменьшили уровень дара насколько смогли, — ответил господин Гадбрант. — Этого хватит, чтобы пройти испытание у верховного.
— Прекрасно.
Дракон шагнул вперед и, покачнувшись, с трудом удержался на ногах. Я собралась ему на помощь, но пожилой мужчина оказался быстрее. Подскочил и поддержал, не давая упасть. Наверное, это было к лучшему.
— Осторожнее. Чужая сила нестабильна. Следующие сутки для вас будут крайне тяжелыми. В идеале я бы советовал вам провести их, лежа в постели. Могу даже дать специальную настойку.
— Времени нет. Я справлюсь, — глухо отозвался дракон, поднимая на меня свои глаза, цвет радужки которых хаотично менялся с изумрудно-зеленого на голубой, потом серый, синий, почти черный и снова зеленый. — Ты как?
— Гораздо лучше тебя, — усмехнулась я и добавила: — Спасибо.
— Мы же в одной лодке, — равнодушно отмахнулся он. — Ложись спать, завтра тяжелый день. И ничего не бойся. Верховный, как заправский хищник, чует страх. Не выдавай себя.
На следующее утро, когда я проснулась, первое, что заметила — шрамов на ладони не осталось. То есть вообще никаких следов вчерашнего ритуала. Словно никто его и не проводил. В какой-то момент я даже подумала: «А может, его действительно не было и мне все приснилось?» Тем более каких-то особых изменений в себе я не заметила. Дар чувствовала, но такой же слабый, как и раньше, когда я пила блокирующие капли.
Я уже умылась, когда в спальню вошла улыбающаяся Эмили.
— Доброе утро.
— Доброе, — поздоровалась я.
— Как спаслось? Как вы себя чувствуете? — спросил она, быстро и ловко заправляя постель.
— Спасибо, все хорошо.
— Какое платье вам приготовить?
Как будто я помнила весь свой гардероб.
— Что-нибудь простое и темное, без излишеств. Через пару часов меня ждет новое испытание, которое будет проводить верховный маг.
— Могу предложить темно-синее бархатное платье с воротником-стойкой и узкими рукавами.
— Бархат? — Я выглянула в окно, где ярко сияло летнее солнце. — Не слишком в нем будет жарко?
Я и так нервничала от предстоящего испытания, не хватало, чтобы вдобавок еще потела и тряслась.
— Не переживайте, это специальная ткань: очень легкая, воздушная, но мягкая и нежная. Она лишь похожа на бархат. Я сейчас покажу.
Платье мне очень понравилось. Особенно цвет. Даже не темно-синий, а черничный, насыщенный и глубокий. Никаких лишних деталей оно не имело, но самый простой крой смотрелся весьма эффектно. Ткань красиво облегала грудь, талию и заканчивалась пышной юбкой. Воротник был сделан стойкой, а длинные рукава заканчивались узкими манжетами, которые застегивались на десяток мелких пуговиц.
Волосы Эмили убрала наверх и заколола шпильками. Никаких украшений и всего остального она не добавляла. Прическа выглядела очень просто, даже аскетично. Как я и хотела.
Остальные девушки тоже нарядились попроще. Разве что дочь графа Оллери, девятнадцатилетняя Рея, надела платье насыщенного розового цвета с белыми оборками и кружевом, распустила длинные золотистые волосы и украсила их венком из живых цветов. Сейчас она очень сильно напоминала одну из моих старых кукол: такая же маленькая, глупенькая и по-детски наивная.
Завтракали мы в тишине. Даже господин Ферио, облаченный в темно-серую мантию с лиловой оторочкой, молча поглощал еду, не делая попыток нас разговорить.