Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 12

— Не понимаю, о чем ты…

— Искренне вам завидую.

Повисла пауза. Дамблдор спешно пытался сообразить, что именно (а главное — откуда?!) может знать несносная девчонка о его прошлом, и чем это может ему грозить. Гретта с совершенно невозмутимым видом гладила чешуйчатую спину своей зверушки, устроившейся у нее на коленях. Азазель тихо балдел.

Наконец, обдумав ситуацию со всех сторон, но так ничего путного и не надумав, Дамблдор решил сменить тему.

— Гретта, профессор МакГонагалл настаивает на том, что твоему питомцу не место в школе…

— Странная женщина, правда? — отозвалась та. — Сначала чуть не угробила Азазеля, потом попыталась свалить весь устроенный ею бардак на меня, а теперь еще требует вышвырнуть на улицу ни в чем не повинное создание. Налицо серьезные проблемы с нервной системой, нежелание брать на себя ответственность и немотивированная агрессия. Как вы только ее на работу взяли? Из жалости, да?

Дамблдор слегка растерялся.

— Э-э, мне кажется, ты преувеличиваешь. Минерва — высококлассный преподаватель и отличный декан…

— О, простите, — смутилась Гретта. — Я, наверное, слишком молода и неопытна, чтобы оценить профессионализм декана, на чьем факультете каждый год происходит по десятку ЧП…

— Достаточно! — начал закипать Дамблдор. — Ты не можешь судить о том, чему не была свидетелем, а твоя ирония в отношении старших — совершенно неуместна!

— Хотите поговорить о неуместном поведении, профессор? — вкрадчиво спросила Гретта, успокаивая встрепенувшегося было Азазеля. Ему явно не нравилось, что на его хозяйку повышают голос. — Тогда как насчет вашего? Знаете, довольно забавно слушать о приличиях от человека, который однажды…

— К чему ворошить прошлое? — поспешно перебил ее Дамблдор, заметив, что директора на портретах явно заинтересовались их беседой, и натянуто улыбнулся. — Увы, все люди несовершенны, и я в том числе, чего греха таить…

— Да уж, ваши грехи, профессор, утаить довольно трудно.

Да что ты будешь делать!

— Ну, хватит! — с заметным раздражением, попутно накладывая заглушающее на портреты. — Если вы, юная леди, полагаете, что я куплюсь на ваш наглый блеф…

— Лето девяносто девятого, — Гретта наклонила голову набок. — Годрикова Лощина, дерево со сдвоенным стволом на берегу озера, жаркое полуденное солнце…

Дамблдор невольно схватился за ворот мантии, уставившись на нее круглыми глазами.

— Откуда ты…

— На вас была белая рубашка, с которой так плохо выводились пятна от травы…

— Но как…

— Вы же любите загадки, профессор? — Гретта усмехнулась. — Догадайтесь. А я, пожалуй, не буду вам мешать. У меня, знаете ли, столько дел, Азазеля вот покормить надо, да и к Турниру не мешало бы подготовиться, ну, я пойду?

— А…

— Вот и договорились, — Гретта ослепительно улыбнулась и, подхватив свою птичку, слиняла в неизвестном направлении.

Оставив Дамблдора хватать ртом воздух в полуобморочном состоянии.

Что ни говори, а подобные эмоциональные встряски в его возрасте — это вам не шутки.

***

— Я все придумал, мой Лорд! — радостно сообщил Крауч, бухнувшись на колени перед Господином.

«Чертов ковер, вечно я об него спотыкаюсь!»

— Да ну? — не поверил Волдеморт.

Не то чтобы он сомневался в мыслительных способностях Барти, но вот в их наличии…

— Да! Прямо перед первым туром я вызову Поттера на разговор и незаметно подсуну порт-ключ! И у вас будет около трех часов прежде, чем мальчишки кто-нибудь хватится!

— Хм, затея, конечно, дурацкая, но может сработать… Когда первый тур?

— Через неделю, мой Лорд!

— Отлично! Хвост! У нас все готово?

— Да, Повелитель!

— Что ж, тогда ждать осталось совсем недолго…

***

Хогвартс гудел, как гигантский улей.

Первый шок от того, что в школу прибыла наследница «Вселенского Зла» прошел, и все наконец вспомнили, чего ради она, собственно, прибыла.

И теперь всем жутко хотелось знать, что же все-таки приготовили для чемпионов в первом туре.

И хаффлпаффцам во главе с Седриком, ибо в кои-то веки Избранным оказался не «львенок» и не «змейка», а скромный, неприметный «барсучок».

И Поттеру, ибо интересно же, во что он таки ухитрился не вляпаться.

И даже слизеринцам, ибо они уже две недели делали ставки, гадая, окажется ли предположение Гретты правдой или нет.

И только самой Гретте Турнир вместе со всеми его заданиями был до лампочки, ибо она была занята изучением одной весьма потрепанной, но крайне занимательной тетрадки и в данный момент все остальное ей было неинтересно.

Но кто ж ее спрашивал?





***

— Драконы, — без предисловий объявил Каркаров, назначивший ей встречу на опушке Запретного леса. — В первом туре вы должны будете забрать подсказку у дракона.

— М-м… и ради этого вы вытащили меня сюда среди ночи? — Гретта зевнула. — Могли бы и до утра подождать.

— Ты вообще слышала, что я тебе только что сказал?

— Да вроде на слух не жалуюсь…

— То есть, перспектива встречи с гигантской, бронированной, огнедышащей ящерицей тебя не смущает?

— Меня — нет, а вот Малфой расстроится. Он поставил десять галлеонов, что с догадкой я пролечу.

Каркаров подозрительно прищурился.

— И что ты собираешься делать?

— А вам все возьми и расскажи.

— Гретта!

— Что? — она наивно похлопала ресницами. — Боитесь, что я уроню честь и достоинство любимой школы? Правильно боитесь — уроню, в грязи вываляю и еще джигу спляшу на костях вашего самолюбия. И не надо на меня глазами сверкать, мое чемпионство — ваш косяк.

— Мерлин, ты невыносима!

— Спасибо, я знаю, — Гретта ехидно улыбнулась. — А еще я читать люблю, замечали когда-нибудь?

— При чем здесь?..

— При том, директор, что самые трудные задачи порой имеют самые простые решения.

========== Г - значит герой ==========

И вот настал день «икс».

Все, затаив дыхание, ждали первого тура.

Седрик с самого утра радовал всех нежно-зеленым цветом лица.

Флер перестала улыбаться по поводу и без.

За Гретту (которая была спокойна, как мамонт в обмороке) отдувался Каркаров, за последние несколько дней изнервничавшийся до чесотки. С одной стороны, про «уронить и сплясать» девчонка вроде как пошутила, но с другой, что может взбрести в голову этой ненормальной — боги ведают. С нее станется наплевать на свою репутацию (не говоря уже о чужой!) ради ей одной известных целей.

Все остальные беспрерывно поглядывали на часы, считая минуты до начала состязаний.

Но больше всех заветного часа ждал Барти, который все никак не мог придумать, под каким бы предлогом выманить Поттера из компании неразлучных друзей. Поэтому пока он просто старался не терять мальчишку из виду, повсюду следуя за ним неуловимой тенью.

Ну, так ему самому казалось, по крайней мере.

***

— Рон?

— А?

— А чего за мной Грюм с самого утра таскается?

— Не знаю, может, поговорить хочет?

— И чего не говорит тогда?

— Ну пойди, да спроси, раз так интересно. Только быстро, испытание вот-вот начнется!

— Ладно, вы тогда с Гермионой мне место займите на трибуне, — пожал плечами Поттер и ушел.

Спрашивать.

***

— Хвост, быстрее, мальчишка вот-вот появится!

— Да, Хозяин!

Петтигрю, пыхтя и отдуваясь, несся вниз с холма, толкая перед собой тележку с гигантским котлом, мантией, кинжалом, спеленутым Волдемортом и прочим реквизитом.

И почему воскрешаться обязательно нужно именно посередь кладбища?

***

— Профессор Грюм!

— А! — Барти, который таки умудрился потерять Поттера среди ломанувшейся к загону толпы, чуть не подпрыгнул от неожиданности, обнаружив того у себя за спиной.

— Вы что-то хотели мне сказать?

— Да! Очень удачно, что ты подошел, Поттер! — «ну должно же и мне хоть раз повезти?» — Видишь ли, я тут нашел, — «втихаря стырил», — одну вещицу, часом, не твоя? — и он, стараясь не слишком паскудно ухмыляться, дабы из образа не выпадать, жестом фокусника выудил из кармана красивое серебристое перо.