Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 55

— Убей ты или убьют тебя. Таков закон этого мира. Разве, не так? Этот мир жесток, вам ли не знать этого.

— Согласен. Только мирные жители не виноваты в том, что происходит. Они…

— Они тоже сильно изменились. Родной отец готов отдать своего сына за горсть золотых монет, чтобы хоть как-то просуществовать. Разве это справедливо?

Я заметил, как его взгляд потускнел. Он словно погрузился в собственные воспоминания. Однако мне было наплевать. В этом мире, действительно, есть как злые, так и добрые дела, которые совершаются людьми, но опускаться до уровня первых, чтобы просто спасти свою шкуру — слишком омерзительно.

Впрочем, я не священник, чтобы указывать истинный путь или разглагольствовать на эту тему. Я тяжело выдохнул и хотел ответить на его вопрос, как внезапно подо мной и остальными появились магические круги.

Опять? Снова какая-то чертовщина? Ну и что на этот раз? Опять чья-то подстава? Что ж, в этом мире никому не имётся, я никак не пойму. Ну, во всяком случае, это не тёмная гильдия, иначе Ильдио не окутали эти странные письмена, как и нас.

Понимая, что я не могу двигаться, я опустил взгляд вниз. О нет. Кажется, я знаю этот круг. Только не это. Слишком рано!

Внезапно я услышал хруст снега под ногами. Кто-то стал медленно приближаться к нам. Судя по звуку их было трое. Ну да, не удивительно, эти уроды всегда парочками ходят. Видимо, боятся за свои задницы.

— Что за хрень? — понимая, что попал в ловушку, возмутился Рой. — Эй, я даже пошевелиться не могу.

— Скажи, им спасибо, — кивнул я на приблизившееся троицу.

— Ой. Ёй, — подняв взгляд, лишь сорвалось с губ Айронда.

Да, я тоже был “рад” этой встрече. Охренеть, как “рад”.

Глава 22

Белоснежные плащи раздувались на ветру. На каждом из них был символ в виде драконьей головы серебристого цвета.

Холодный взгляд одного из подошедших пронзал меня сквозь стёкла прямоугольных очков. Я лишь усмехнулся такой гневной реакции на мою персону.

— Что такое, четырёхглазый, соскучился? — ехидно спросил я.

— Удивительно, что ты ни капли не изменился, — ответил он. — Брат.

— Брат? С каких пор я стал тебе братом? Уже забыл, как хотел меня убить, много лет назад?

— Это было в детстве. К тому же ты сам всегда лез ко мне.

— Лез? К тебе? Четырёхглазый, ты слишком о себе высокого мнения. Что такое? Должность в голову ударила?

— Тебе следует держать свой язык за зубами, — стиснул он зубы. — Не забывай, что ты всего-навсего изгой.

— Ну да, ну да, — закатил я глаза. — Может, уже отпустишь нас? Или тебе нравится, когда перед тобой стоят на коленях?

От моих слов у него аж вена вздулась на лбу. Неудивительно я с детства раздражал его. Ровно, как и сейчас. Он тоже не менялся, что уж там говорить.

Внезапно очкарик вытянул руку вперёд и меня окружили серебряные искры. Их становилось всё больше, пока они не преобразовались в пламя, которое полностью охватило меня.

Я почувствовал резкую, неприятную боль по всему телу. Стиснув зубы, я попытался подавить его своим пламенем. Но всё было бесполезно из-за этих чёртовых символов подо мной, которые подавляли мою магию.

— Говна кусок, — рыкнул я в его сторону.

— Прекратите, господин Эйнсворд! — неожиданно попытался остановить его Рой.

— Правила гласят, — начал он занудствовать, — если человек смел оскорбить главу клана, наказания ему не избежать.

— Да пошёл ты к чёрту, — хрипло бросил я в его сторону.

Внезапно пламя усилилось. Оно сдавливало, не давало продохнуть. Как же меня бесил этот ублюдок. Больше, чем половина королевства. Ещё и чувствует, видимо, себя таким крутым. Но я-то знаю, что этот очкарик тот ещё закомплексованный придурок.

— Хвати-и-ит! — выкрикнул Зено и попытался выбраться из круга.

Однако всё было бесполезно.

Пусть я никогда и не признавал Эйнсворда, но он, мать его, был сильным. Занозой в заднице ещё той, конечно, но сильный. Даже моя драконья сила уступала его. Если, конечно, не брать в расчёт чёрного дракона.

— Господин Эйнсворд! — выкрикнул Рой. — Хватит!

Внезапно серебряное пламя погасло, а меня, наконец-то, отпустило. Чёрт, и почему ему досталась эта сила? Чтобы мучить других? Что ж, если так, то он отлично справляется с обязанностями.

Поправив очки и ещё раз бросив на меня свой холодный взгляд, Эйнсворд повернулся в сторону Ильдио.



— Схватите его! — приказал он двум своим подопечным, которые тёрлись всё время рядом.

Я попытался встать, но магия продолжала сковывать. Даже пальцем пошевелить было невозможно в этом круге. Неудивительно эта магия печатей была самой сильной в королевстве. Родословная магия, которая передалась и моей матери. Только вот меня эта семейная ноша обошла стороной.

— Слышь, братец, — хрипло произнёс я. — Не трогай его.

— С чего бы? — даже не глядя в мою сторону, спросил Эйнсворд.

— Ты ведь сам дал нам задание отправиться на поиски Арены. Этот парень многое, что о них знает, но…

— Отлично, — тут же перебил он меня. — Значит, выясним это в клане.

— Его так просто не разговоришь.

— Уверен? Думаешь, мне не хватит сил на какого-то жалкого тёмного мага?

— Ты, действительно, не изменился. Всё такой же высокомерный ублюдок.

— Уж получше некоторых.

— Не нарывайся, Эйнсворд. Иначе…

— Иначе, что?

Он посмотрел на меня вполоборота. Ощущение, словно я в его глазах был никем. Ничтожеством без клана. Как же это бесило. Настолько, что я ощутил эту ярость изнутри. Уж не знаю, говорил ли во мне дракон в этот раз или воспоминания, связанные с кузеном.

Мне всегда хотелось, чтобы он перестал смотреть на меня свысока. Несмотря на то что мой клан был выше по статусу, чем его, Эйнсворд был сильнее меня. Всегда. Он будто хотел доказать, что “Серебряный дракон” ничем не хуже “Золотого дракона”.

А сейчас, видя его надменный взгляд, я понимал, что он достиг того, чего хотел. Вот только меня это не устраивало.

— Знай своё место, — прорычал я сквозь стиснутые зубы. — Шавка.

— Это так ты обращаешься с родственниками, которые позволили тебе жить?

— Позволили. Мне. Что? — удивлённо посмотрел я на него. — Жить?

Внезапно для самого себя я прыснул со смеху. Все взгляды удивлённо метнулись в мою сторону. Несмотря на то что я чувствовал невыносимый гнев от его слов, я смеялся в голос. Отчего-то мне было одновременно и смешно, и противно.

— Дориан, — тихо произнёс моё имя Рой.

— Господин, — послышался вслед за ним голос Зено.

Ильдио же молча наблюдал. Он единственный из всех присутствующих, кто не удивился моей реакции. Будто понимал меня. Нет, скорее выжидал того, что будет дальше.

И его опасения насчёт меня были оправданными. Неожиданно меня охватило собственное золотое пламя. Оно взмыло в небо столбом, сжигая магию Эйнсворда.

Кузен прикрылся рукой от яркого огня, а потом расширил глаза от удивления. Вокруг золотого пламени стали змеевидно резвиться чёрные язычки огня. Впервые за всё это время два дракона во мне объединились. Я не просто чувствовал силу, я понимал, что могу её контролировать.

Его фраза: “позволили тебе жить”, так сильно отозвались во мне, что, казалось, меня ударили чем-то тяжёлым, пытаясь привести в чувства. И это помогло.

— Угомонись, Дориан! — выкрикнул Эйнсворд. — Я не хочу убивать тебя.

— Убивать меня? — поднявшись на ноги, переспросил я. — Ты серьёзно? Не смей…

Я сделал шаг навстречу Эйнсворда, когда магический круг полностью потерял свою силу.

— Не смей…

Сделав ещё пару шагов, я быстро метнулся к кузену.

— Не смей забывать, на что способна сила моей семьи!

Моё пламя стремительно рвануло в сторону Эйнсворда, который быстро успел скрыться за магическим щитом. Только вот, мана, которая внезапно вспыхнула во мне и придала мне сил, оказалась гораздо сильнее.

Послышался треск щита.

— Чёртов изгой! — не успокаивался Эйнсворд. — Ваш клан никогда не был ни на что способен. Если бы не мы, тебя бы не было! Поэтому вы все… вас всех…