Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 81

— Кажется, у нас в гостях любитель автомобильного спорта, — блондин поздоровался с Беспалым.

— Ну, я пошел, — рецидивист исчез за дверью.

— Слушай, Влад, у нас сенсационная новость. Мы со Стасом нашли выход на клиентов Фрэнка в Европе, — Норман радостно швырнул на стол маршрутную карту Трансформера. — Здесь отмечены все пункты его остановок во Франции, в Германии и Италии. Да что с тобой? — Майк умолк. Подавленное настроение Трюкача остановило поток его радостных восклицаний. — Ты здоров, Влад? Что-нибудь случилось?

— Жанка в коме, — Влад подошел к окну. Он не хотел, чтобы друзья увидели слезы на его глазах. — Я позвоню, — он снова набрал номер клиники. Дежурная после обычных слов о реанимации попросила его не вешать трубку. Влад замер.

— Вам оставлена записка от профессора. Он просит вас немедленно приехать, — все тем же бесстрастным голосом автоответчика сообщила медсестра.

— Передайте профессору, что я уже выехал, — Трюкач повесил трубку.

— Мы с тобой, Влад.

Трюкач застал профессора в ординаторской. Он сидел в той же позе, что и в первый раз, повернувшись спиной к входной двери.

— Доктор, вы меня вызывали?

Профессор оглянулся.

— Садитесь, молодой человек.

Влад присел на краешек стула, чувствуя, как бешено колотится сердце, как стучит кровь в висках. Он понял, что должен приготовиться к худшему, и не нашел для этого душевных сил.

— Возьмите себя в руки, будьте мужественны, — профессор отвел глаза в сторону. — Ведь вы, кажется, каскадер.

Влад стиснул кулаки так, что ногти впились в ладо-Ли.

— Говорите, профессор.

— Вашей невесте осталось жить не более двух суток. Она умрет, не приходя в сознание…

— Я даже не смогу с ней попрощаться?

Плечи каскадера опустились, голова склонилась к груди. Он подавил в себе рыдания. Встал, отвернулся. И не смог сдержать горьких безутешных слез. Стоя лицом к стене, Трюкач плакал, не смея поднять руки, чтобы утереть глаза. Никто не должен был знать, что он плачет.

— Ничего нельзя сделать? — без всякой надежды спросил он.

— Практически ничего. У нас нет нужных медицинских приборов и препаратов.

— Но где-то они есть?

— В Швейцарии, и стоят они миллион долларов.

— О Господи! — С трудом передвигая ноги, Влад вышел в коридор. Вернулся. — Доктор, позвольте мне хотя бы взглянуть на нее.

— Это категорически запрещено. Но для вас я сделаю исключение.

В реанимационной Влад замер возле кровати Жанны. Казалось, она спит. Влад упал на колени, уронив голову на простыню. Последнее, что он запомнил, была холодная ладошка Жанны. Она была еще холоднее, чем при первом посещении.

Владу помогли выйти из реанимационной. Ничего не видя перед собой, он спустился на первый этаж. Здесь его подхватили друзья.

— Что с Жанной, она умерла? — Стас тряс простреленное плечо друга, забыв о его ранении, но тот даже не чувствовал боли. Поддерживаемый друзьями, он с трудом добрался до «волги». — Ну что ты молчишь, Влад, она жива? — Стас напрасно заглядывал в глаза друга. Они были открыты, но ничего не выражали.

— Ее жизнь стоит миллион долларов, которых у меня нет. Нужны приборы и медикаменты. Если их не будет, она умрет через двое суток.

— Не стоит отчаиваться, друзья, едем ко мне, — Майк сел за руль «волги».

У себя в номере он выволок из-под стола саквояж Боба. Высыпал на кровать упругие пачки долларов.

— Здесь ровно миллион, Влад.

— Майк, если когда-нибудь тебе понадобится моя жизнь, возьми ее. Больше мне нечего тебе предложить.

— Твоя жизнь стоит значительно дороже, дружище. Ну же, — Норман шутливо двинул каскадера в здоровое плечо, и Влад впервые за этот день улыбнулся.

— Майк, я просто не знаю, как тебя благодарить, — Трюкач обнял здоровой рукой друга.

— Не стоит, Влад. Это деньги Боба. Они принадлежат нам всем. Звони сейчас же своему эскулапу, узнай точно, что ему требуется, а остальное предоставь мне.

— Но остается уже на час меньше двух суток. Успеем ли мы, Майк?

— В Швейцарии тоже есть полицейские, Влад. Сейчас ты узнаешь, что такое солидарность ментов…





Норман не обманул Влада. К концу вторых суток в ворота больницы въехал фургон с эмблемой Аэрофлота. Оборудование и медикаменты были доставлены вовремя.

Глава 15

В ОБЪЯТИЯХ ПСА

Боб метался по городу в поисках Трансформера с одержимостью Буратино, разыскивающего золотой ключик.

Бизнесмен уже знал о ранении Трюкача и был уверен, что десантник постарается добить его. «Проклятый кретин! Когда надо — промахивается, когда не надо — попадает!» Каждые полчаса Боб звонил по телефонам, где можно было застать Трансформера, но тщетно.

Случайно набрав номер его сестры, бизнесмен вдруг услышал знакомый голос.

— Трансформер, приезжай немедленно.

— С вами все в порядке, шеф?

— Приезжай как можно быстрее.

Боб открыл банку пива, которого на конспиративной квартире было больше чем достаточно. Холодная пена ударила в нос, он закашлялся, швырнул банку в открытое окно.

Ему были позарез нужны деньги, чтобы удрать за границу под сень банковских счетов со многими нулями. Но нелегальный переезд стоил дорого. Переезд разыскиваемого преступника, каким он теперь был, оценивался в еще более кругленькую сумму.

Бобу нужен был миллион десантника и чтобы Трансформер оставил на время в покое Трюкача. «Ра 305 11 Зак.2220 зумсется, Трансформер будет возмущен: ведь добить подранка легче, чем охотиться за здоровой дичью».

— Шеф, я едва не прикончил Трюкача, — прямо с порога закричал бывший десантник.

— Знаю, знаю, — отмахнулся от него хозяин. — На, выпей пива, — он подвинул к Трансформеру груду банок. Очень хорошо, что ты его не застрелил. Трюкач мне нужен живым.

— Что-то я вас не понимаю, шеф. А как быть с тем миллионом? Его что, придется вернуть вам?

— Ну разумеется, Трансформер, ведь ты не убил Трюкача.

— Но вы же сами сказали, чтобы я его не трогал. Хорошо, я его не трону, но тогда пусть деньги останутся у меня. Вы согласны, шеф?

— Нет. Повторяю: Трюкач мне нужен живым.

— Хорошо, шеф, вы получите его живым, но это будет вам стоить дороже на пятьсот тысяч.

— По рукам, Трансформер. Ты получишь полтора миллиона. А сейчас верни мне в долг тот миллион, который ты, скажем так, умыкнул.

— Дайте подумать, шеф.

«Променять М1£плион, который у меня в руках, на обещание шефа? Но с другой стороны, получить на пятьсот тысяч больше за ту же работу совсем не плохо», — десантник колебался недолго. Алчность взяла верх.

— Хорошо, шеф, пишите расписку.

— Разве я тебя когда-нибудь обманывал, Трансформер?

— Не обманывали, но с распиской мне будет спокойнее.

— Ну, хорошо, — Боб написал расписку.

Трансформер внимательно прочел ее. Спрятал в карман.

— Шеф, поехали за саквояжем.

Прихватив с собой дюжину пива, Боб пошел к машине. В дороге, напившись пива, он впал в меланхолию. Подлая изменница Вика была все-таки чертовски хороша. Боб вспомнил ее дивные ножки, огромные голубые глаза. Таких нет ни у одной западной фотомодели. А ее бархатистая кожа!

Бизнесмен знал, что такой женщины у него больше никогда не будет, тем более в Европе, где толстосумов намного больше, чем по-настоящему красивых жен 306 щин. «Если бы можно было увезти ее с собой!» Боб глубоко вздохнул.

— Приехали, шеф, — Трансформер вылез из машины, по старой привычке распахнул дверцу и помог выйти Бобу.

Вытащив из багажника лопату, Трансформер первым перепрыгнул придорожную канаву.

— Насколько я помню, саквояж спрятан на противоположной стороне дороги, — бизнесмен в нерешительности остановился на краю канавы.

— Не сердитесь, шеф, я его перепрятал.

«Хитрюга! Хорошо, что я не поехал сюда с ищейками. Мне бы не пришло в голову искать деньги здесь». Нащупав, на всякий случай, рукоятку револьвера, Боб вслед за десантником вошел в лес.