Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 82

— Это приказ! — взревела Денея. Моряк чуть не обмочился от ее свирепости.

— Я помогу вам! — Эйра бросилась к нему. Обращаясь только к Денее, она сказала: — Перережьте веревки, когда поднимется вода.

— Хорошо. — Денея одобрительно кивнула ей, когда Эйра подняла руки. Морская вода вняла командам Эйры, поднимаясь навстречу килю шлюпки. — Мисс сото сут, — пробормотала Денея, и в ее руках появился сотканный из света топор. Она быстро расправилась с веревками и ступила в лодку. Эйра шла следом. — Ты…

— Вам нужно, чтобы я направила эту лодку, или вы собираетесь грести? — Эйра прервала женщину.

— Тогда продолжай. — Дикая и несколько одобрительная улыбка скользнула по губам Денеи. Когда Эйра опустила руки, направляя шлюпку к волнам, раскачивающим «Рассвет», Денея крикнула морякам: — Зажгите маяк, чтобы мы могли найти обратный путь!

Эйра не стала дожидаться ответа. Океан взывал к ней с первого момента, как они вышли из Норина на западе Империи Солярис. Он взывал к ее силе со свирепостью, которую Эйра до сих пор игнорировала. Одним движением ее перста шлюпка понеслась вперед, мчась по волнам, когда сама вода толкала их. Вся мощь моря была в ее распоряжении.

— Ярген благослови. — Денея споткнулась с глухим стуком и стоном, к счастью, ее не сбило с ног. — Ты действительно можешь управлять.

— Нам надо догнать их. — Эйра прищурилась, глядя вперед. Там были только призрачные очертания судна, мелькающего между черными волнами в безлунном небе.

— Я знаю, — проворчала Денея, опускаясь на колени. Эйра обнаружила, что у нее совсем отсутствует морская болезнь, о чем Элис жаловалась в течение нескольких дней, когда та выворачивала содержимое своего желудка. Океан нашептывал Эйре, рассказывая ей о каждом волнении перед тем, как это происходило. — Мист сото гота. — Денея протянула руки, и из нитей света образовался лук. Она потянула и выпустила стрелу, которая понеслась вперед, как лента солнечного света над темными волнами.

Эйра несколько раз моргнула, но не от внезапного яркого света, а из-за того, как волшебный свет засиял на темной воде — точно так же, как в ее снах, точно так же, как на лице Маркуса, когда он умер. Прямо перед тем, как зрелище вернуло ее разум в то кошмарное место, стрела была съедена тьмой. Денея выстрелила еще раз, когда лодка замедлила ход и остановилась, дрейфуя в воде.

— Да, ты права, — сказала Денея. Эйра даже не понимала, что что-то говорила. — Мы не можем догнать их, не сейчас, когда они плывут на адском «Шторме».

— На «Шторме»? — Эйра покачала головой, пытаясь прогнать призраков, которые преследовали ее, что не принесло ей особого успеха. Но она смогла вызвать воспоминание об одной из своих ранних встреч с Денеей. — Флагман Аделы?

— К сожалению. — Денея разразилась чередой проклятий, которые Эйра никогда не слыхала, и каждое из них было злее предыдущего. — Ее не встречали в этих водах десятилетиями. Она не должна быть здесь, — прорычала Денея.

— Это было нападение? — Эйра продолжала смотреть туда, куда ушел корабль, гадая, какие секреты он унес с собой. Была ли ее биологическая мать на этом судне? Действительно ли она хотела знать ответ на этот вопрос? Эйра все еще не была до конца уверена.

— Нет, это был целенаправленный удар. — Денея нахмурилась, выражение ее лица было едва различимо в темноте.

— Зачем они пришли? — Эйра, наконец, села. Воздух начинал нагреваться, уже становясь благоуханным в отсутствие покрытого льдом «Шторма». Летняя жара неприятно пробежала своими липкими пальцами по позвоночнику Эйры, обвиваясь вокруг ее шеи сзади более нежелательной хваткой, чем олицетворение смерти в ее снах.

— Не зачем, а за кем.

— Вы же не имеете ввиду…

Денея посмотрела ей прямо в глаза и сказала:

— Ферро сбежал.

Ферро. Мужчина, который убил ее брата, который манипулировал Эйрой и пытался убить ее. Он должен был предстать перед судом в Меру…

Теперь он сбежал.

Атмосфера на «Рассвете» была тяжелой и тревожной от многозначительной тишины. Все знали о побеге Ферро из трюма, но никто не говорил об этом прямо, словно произнеся об этом вслух, они каким-то образом делали бы данное происшествие более реальным, чем оно уже было на самом деле. Или, возможно, суеверия, окружающие Аделу, были тем, что заставляло людей молчать.

Это делало последние дни их путешествия совершенно невыносимыми.

В последний день их путешествия Эйра встала с рассветом. Стоя на носу кормы, она смотрела на зрелище, о котором могла только мечтать: золотистую и сверкающую Меру в первых лучах утреннего солнца.

— Это все, о чем ты мечтала? — Каллен прервал ее размышления.

Эйра дернулась и схватилась за перила, чтобы не упасть.

— Извини, я не хотел тебя пугать.





— Я не должна была так теряться в своих мыслях. — Если она не будет осмотрительной, это убьет ее. В кажущейся безопасности, будучи слишком погруженной в свои собственные мысли и планы, это привело к смерти Маркуса и чуть ли не к ее собственной. Это привело к побегу Ферро. Она должна быть более бдительной. Она должна быть той, кто делает ходы, а не той, кто платит цену.

— О чем ты думаешь? — Каллен облокотился на перила рядом с ней, глядя на океан.

— Не имеет значения.

— Для меня имеет. — Он посмотрел на нее красноречивым взглядом, пытаясь донести до нее то, чего она не понимала. — Ты почти не разговариваешь с Элис. Ты провела большую часть путешествия, отсиживаясь в своей каюте.

— Не беспокойся обо мне. У тебя и так достаточно причин для беспокойства. — Эйра вгляделась в город вдалеке. Теперь она могла разглядеть расположенный на холме замок королевы Люмерии. Архивы Ярген располагались напротив. Эта библиотека была такой обширной и древней, что считалось, что в ней хранятся все знания мира.

— Я хочу беспокоиться о тебе. — Каллен тяжело сглотнул. — Он бы…

— Не надо. — Эйра прервала его свирепым взглядом. — Не упоминай брата.

Каллен тяжело вздохнул и присоединился к ней, глядя на море.

— Выглядит точно так же, как картина при дворе, — сказал он с тоскливой ноткой. Ее сердце согласилось с его тоном. В те дни все казалось простым.

— Нет, — тихо сказала Эйра.

— Нет?

— Это прекраснее, чем художник когда-либо мог надеяться запечатлеть маслом на холсте. — Эйра медленно вдохнула.

— Значит, это все, о чем ты мечтала? — Он слегка улыбнулся.

— Это место? Да. Обстоятельства? Нет.

Улыбка Каллена погасла.

— Эйра, если ты когда-нибудь захочешь поговорить, я рядом.

— Не беспокойся обо мне, — повторила Эйра. Возможно, если она повторит это много раз, он поймет. Он ей не нужен. Ей не нужен ни один из них. Что ей было нужно, так это Ферро в кандалах.

Уязвимость появилась на лице Каллена. Он отстранился от перил, переместил руку, кончиками пальцев касаясь ее. Эйра проследила за линией его руки до груди, вспоминая, как он выглядел в одних ночных панталонах в ту ночь, когда Ферро сбежал.

Мысль о том, что Ферро гуляет на свободе, подавляла любые нежные эмоции или желание. Это было словно кинжал, такой же холодный, как воздух той ночи, отрезающий от нее всякое тепло. Это было словно темные воды, в которых она терялась во сне за сном — темные волны, в которые сбежал «Шторм».

Эйра сжала пальцы, разрывая контакт.

— Послушай, я… — Он не успел закончить.

— Каллен! — окликнул его мужчина. Сенатор Йемир, отец Каллена, стоял внизу на палубе, его прищуренные глаза метались между ними. — Пойдем, нам нужно подготовиться к приезду.

Внимание Каллена металось между ней и его отцом, и, наконец, обратилось к вновь прибывшему.

— Я буду через минуту.

— Быстрее!

— Иди, — подбодрила Эйра. — Я в порядке, правда. Спасибо, что проверил меня.

— Ты уверена? — Он на полшага приблизился к ней. — Мы все беспокоимся о тебе.

— Здесь не о чем беспокоиться. — Она же все еще дышала, не так ли? Ее брату было это не дано.