Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 10

Тот внезапно, что-то быстро затараторил на иностранном языке.

– Похоже на Балканы, – высказал сзади идею Мильтон, – только я не пойму точно, что за язык. Может хорватский?

– Нет, – сказала Джулия, – это не хорватский язык.

– Ты знаешь, где мы? – повернулся к ней полковник.

– Нет. Но это явно земной тип языка.

– Да, – согласился Камаль, прислушиваясь к парню, – есть что-то от латыни и германских языков.

– Нет, – заявил Бейкер, – я служил в Германии, это не немецкий язык.

– Может датский или норвежский? – спросил Мильтон.

– Не норвежский, – вступил в разговор Виндзор, – про датский не скажу.

Парень замолчал, участники экспедиции тоже. Они смотрели друг на друга, поняв только одно, что не поняли друг друга.

Вдруг парень, что-то опять заговорил, и показал рукой им за спину. По тропинке из подлеска на луг выехал колоритный персонаж.

– Что это? – у полковника отвисла челюсть.

Но видимо всадник был удивлен не меньше, он остановил коня, осматривая машину и, стоявших на поляне, людей. Крупный мужчина сидел на огромном черном коне, на всаднике был шлем с поднятым забралом, увенчанный пучком перьев. На теле была надета кольчуга, усиленная металлическими пластинами. К седлу был прикреплён большой овальный щит. Из-за спины торчало длинное копьё.

– Здесь, что снимают кино? – спросил Камаль.

– Думаю, что нет, – ответил полковник, видя, что всадник приял какое-то решение.

Он опустил забрало, взял копьё на перевес, и медленно ускоряясь, поскакал на группу людей.

– Гарсия, коня, – отдал приказ полковник.

Раздался легкий хлопок, на винтовку был накручен глушитель. Конь упал в двадцати метрах от них. Всадник с грохотом полетел на землю.

– Парень, – воскликнул, обернувшись, полковник.

Пока внимание было приковано к всаднику, парень сбежал. Его голые пятки мелькали уже в пятидесяти метрах.

– Зачем Вы убили лошадь, – повернулась в это время разъяренная Джулия к Гарсия.

А тот снова поднимал ствол. Хлопок и парень покатился в траву.

– Господи, – не веря своим глазам, сказал профессор, – вы убили ребенка!

– Я попал в ногу, – спокойно ответил Диего Гарсия.

Полковник не обратил никакого внимания на это разговор.

– Мильтон, займись парнем. Гарсия со мной к всаднику. Виндзор на месте, с учёными.

Всадник тем временем поднялся на ноги и сделал шаг, хромая. Очевидно, повредил ногу при падении. Копьё сломалось, и он вытащил из ножен огромный прямой меч.

Камаль и Джулия в шоковом состоянии следили за происходящим. Всадник выставил вперед меч и ждал, подходящих к нему Бейкера и Гарсия. Те в касках и бронежилетах с автоматическими винтовками в руках осторожно подходили с двух сторон к рыцарю.

Мильтон медленно шёл в противоположную сторону, разыскивая парня в высокой траве.

Рыцарь что-то крикнул подходящим к нему солдатам.

– Его нужно взять живьём, – сказал полковник капралу Гарсия.

Но одно дело сказать. Рыцарь опознал в Бейкере командира и неожиданно проворным движением попытался разрубить полковника пополам. Тот вовремя увернулся, почувствовав движение воздуха около уха. Гарсия ринулся вперед, но рыцарь уже выставил вперед остриё меча, отгоняя врага.

Вдруг дротик с красным оперением вонзился прямо в лицо рыцаря. Он с недоумением вырвал его из щеки, осмотрел и повалился на землю.

– Извините, что в лицо, но я боялся, что дротик не пробьёт его доспехи, – сказал стоявший сзади Виндзор.

Он успел сходить в машину и держал в руках специальное ружьё.

– Теперь он проспит часов шесть, – продолжил майор.





– Мильтон, что там? – крикнул полковник.

– Его нигде нет, -отозвался Эдвард, – удрал сорванец.

Бейкер посмотрел на Гарсия.

– Я точно попал, – ответил на взгляд капрал.

– Это плохо, – заявил полковник и снова начал раздавать приказы. Гарсия, тащи этого мясоруба к машине, раздень и свяжи. Мильтон охраняешь периметр. Виндзор, Хадсон и Ломиц со мной разгружать оборудование.

– Что Вы раскомадовались, – закричала в истерике Джулия. Как Вы смеете стрелять в людей!

– Этот человек порубил бы Вас на фарш, не задумываясь об этике.

– Вы просто убийца! Подлый наглый убийца! – продолжала визжать Джулия.

Полковник подошёл и отвесил ей пощечину. Женщина замолчала и, с удивлением, осела на землю.

– Она права, – вступил в разговор Камаль, – нельзя стрелять в людей. Мы должны установить контакты, а не восстановить всех против себя.

Бейкер резко повернулся к профессору.

– Когда мальчишка вернется, и приведет сюда сотню таких, как этот, – он показал на уже разоблаченного рыцаря, которого связывал Гарсия, – я не стану Вас защищать, а отправлю сначала установливать контакт.

– Вы обязаны защищать нас с доктором Ломиц. И вопросы контактов предоставьте мне, как ученому, как профессионалу, – не сдавался Хадсон.

Полковник закатил глаза и пошёл помогать Виндзору, разгружать оборудование.

6. Харсал

Харсал уже полдня сидел в приемной богатого дома. Из угла в угол нетерпеливо прохаживался Валиан. Он на мгновение остановился посмотреть, как во дворе четверо слуг сгружают с телеги шкаф, а потом снова начал отмеривать шагами гостиную. Кроме них здесь было еще несколько человек. Наконец глава Гильдии купцов устал ходить и плюхнулся на стул рядом с Харсалом.

– Может его просто нет дома? – высказал предположение Харсал. Еще никого не приняли.

– Нет дома?! – возбужденным шепотом переспросил Валлиан. Есть! Наверное, просидел всю ночь в таверне, а теперь отсыпается.

Харсал промолчал.

– Важно, чтобы Харамулла успели поговорить с ним, иначе зря ждём, – добавил Валиан.

Они просидели еще некоторое время, пока двери, ведущие в кабинет, не открылись, и на пороге не показался слуга в расшитом золотом камзоле. Слуга презрительно осмотрел затихших просителей и перевел взгляд на клочок бумаги, зажатый в руке. Он прищурил глаза, якобы рассматривая плохой почерк, но на самом деле делая паузу, которая должна была подчеркнуть его важность.

– Валиан, – объявил слуга после взятой паузы.

Тишина в гостиной сменилась недовольным шепотом, каждый рассчитывал, что вызовут именно его.

– Пошли, – быстро вскочил Валиан.

Они прошли с Харсалом в следующую комнату, которая была рабочим кабинетом. Слуга закрыл за ними двери.

В центре комнаты стоял огромный стол на резных с позолотой ножках, покрытый синим бархатом. Стол с двух сторон был завален бумагами. Рядом стояло единственное кресло, в котором сейчас развалилась непомерная туша помощника главы строительства Тьора по содержанию мостов, дорог и мостовых.

Валиан, войдя, низко поклонился, его примеру последовал Харсал. Хозяин приёмной никак не отреагировал на гостей. Он продолжал, чавкая, есть яичницу, тряся при этом несколькими жировыми подбородками. Харсал попытался посчитать их, но тряска всё время сбивала его со счета. Наконец толстяк отложил вилку, причмокивая, отхлебнул вина из золотой чаши и воззрился на вошедших бесцветными свинячьими глазками.

– Что надо? – без приветствия спросил он. Говорите, по существу, у меня мало времени на вас.

– Господин помощник, меня зовут Валиан, я купец. С Вами должен был говорить господин Харамулла по поводу моего племянника.

– Ах, да, – помощник перевел взгляд на Харсала. Он просил помочь устроить вашего племянника секретарём к Скарту, но я думал, что это молодой человек, а тут…мда.

– Ах, господин помощник, Харсал столько перенёс в жизни, что выглядит несколько старше своего возраста.

Чиновник задумчиво молчал.

– Кроме этого, – продолжил, обеспокоенный этой задумчивостью, Валиан, – у меня к Вам еще одно дело. Я слышал, что Вы ищете партию эксклюзивных рыдонских ковров для загородного дома и, представьте, у меня есть несколько таких.

Харсал увидел, как заблестели глаза помощника главы по строительству. От Валиана он знал, что все рабочие по строительству и эксплуатации мостов и дорог нанимаются через жену этого помощника и, что, возможно, чиновник богаче самого Валиана.