Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 67

? Глава 19

Земля, Франция, Париж, банкетный зал городской тюрьмы

— Ты хоть понимаешь, что здесь за люди? — толкнула Валери Марвина локтем в бок. — Это же высший свет общества, все шишки Парижа.

— Тебя это смущает? Привыкай, когда мы откроем свой ресторан, они будут к нам на обед ходить.

— Какой ресторан? Марвин, ты в тюрьме, ты забыл?

— Это временное явление, тем более шеф явно не рассказал им, что их банкет организовывал заключенный. Так что пока я на кухне, постарайся наладить контакты с самыми перспективными гостями.

— Ты меня убиваешь, — Валери внимательно посмотрела на Марвина, который улыбался и пожимал руки проходящим мимо людям в деловых костюмах, — не ожидала от тебя такого резкого предпринимательского скачка. То ты боишься стать шеф-поваром, то спокойно говоришь о своем ресторане.

— Времена меняются, я тоже меняюсь. Неделю назад ты еще не знала, что бывают инопланетяне, русалки и ходячие рембо, желающие уничтожить нашу планету. Так что, дорогая, мы совсем другие люди.

Валери отошла, приветствуя мэра Парижа, проводила его к шефу и по пути налаживала деловые контакты, выясняя как поживает его жена, а в особенности теща, которую так неудачно обслужили в ныне сгоревшем ресторане «Форте Маре».

Марвин посмотрел в сторону, где за стойкой бара стоял Джозеф, взбалтывал коктейли для нескольких девушек и рассказывал им байки, от которых они притворно смеялись. Вокруг носились официанты, разнося закуски и шампанское между гостей, негромко играл приглашенный оркестр. Поток гостей иссяк, и Марвин смог юркнуть на кухню, где его ждали блюда. Других поваров не было, Валери работала в зале, значит вся готовка на сотню гостей ложится на его плечи. За ночь они хорошо поработали, все заготовки были на местах, их нужно было только поставить в духовку. Мелкие закуски, не требующие приготовления, лежали на подносах, их нужно было только выдавать официантам.

Взяв поднос с заготовками пирожных, он засунул его в духовку и включил таймер, нашинковал ананасы и разложил по готовым тарталеткам. Официанты приходили и спрашивали новые закуски. Значит, блюда гостям нравились, и нужно было готовить запас, чтобы в зале всегда были понравившиеся гостям блюда. Марвин не просто так составил меню, в его голове роились мысли, все то время, пока он бегал с Линн за рыбой, убегал от пришельцев и старался угодить шефу, чтобы получить место шеф-повара.

Но в один момент он понял, что это ему не нужно, он бежит как гончая за зайцем, которого никогда не поймает. Поэтому, сидя в камере и составляя меню из привычных продуктов, которые должна привезти Валери, он дал волю фантазии. Конечно, Валери была против, настаивая, что традиционное меню гораздо безопаснее, особенно в его положении, но Марвин был непреклонен. Терять было особо нечего, а вот проверить себя, сможет ли он создать шедевры без чье-то указки, ему хотелось.

В итоге он считал себя победителем этого банкета. Закуски расходились на ура, нужно было подавать основные блюда, а то гости будут сыты, и проверить его нового рецепта «Межгалактическая рыбалка» будет некому. Он выложил приготовленный декор на запеченную рыбу и дал ожидающим официантам добро на вынос подноса. Он слышал, как наступила тишина и под звук нарастающих аплодисментов официанты проносят блюдо по всему залу. Он стоял за дверьми и ждал, когда они начнут.

— Шефа! Шефа! — раздались выкрики из зала.

Марвин приосанился, расправил плечи и открыл дверь в зал. Вокруг столов стояли дамы в красивых длинных платьях и джентльмены в деловых костюмах. Они хлопали, в глазах их было уважение, которого Марвин давно хотел, но не мог получить, работая обычным поваров. Так смотрели только на шефа, когда вызывали его в зал. Теперь же все эти взгляды были обращены к нему. Шеф полиции подошел, приобнял его за плечи и, проводя рукой по залу, громко представил.

— Представляю вам создателя этого прекрасного банкета и всех тех вкусностей, которые вы сегодня успели попробовать. Конечно, это далеко не все, что приготовил нам Марвин. Но уже сейчас я могу сказать, что банкет удался на славу благодаря стараниям этого человека. Поприветствуйте, Марвин Райт.

Снова раздались аплодисменты, а люди стали подходить и жать ему руку, подмигивая шефу полиции и говоря, что обязательно попросят телефон такого замечательного повара. Марвин стоял и краснел, пожимал руки и думал, что вот ради этого он так долго шел. Валери стояла поодаль и с удовольствием наблюдала, как Марвина возносят в поварском искусстве.

— Это самозванец! — раздался резкий голос из зала, и вперед вышел бывший начальник Марвина.

Марвин и Валери изменились в лице и переглянулись. Никто из них не ожидал увидеть здесь шефа. Вокруг зашептались, а он уже пробирался в центр зала, где стоял Марвин.

— Сэр Уильям, — шеф полиции быстро сориентировался, отпуская плечо Марвина и вставая между ними и шефом, — не стоит так распаляться. Не вы ли отказали нам в обслуживании за день до назначенной даты? Так стоит ли устраивать скандал из-за того, что нашелся тот, кто смог сделать вашу работу лучше других?

— Признаю, что отказал вам в обслуживании. Но только из-за того, что вон он, — ткнул пальцем в сторону Марвина, — и его подружка разгромили мой ресторан.





Все присутствующие повернулись в сторону Марвина.

— Уильям, — продолжал отбивать нападки шеф полиции, — я видел ваш ресторан. Более того, я сам выезжал на происшествие. Разгромили — это не то слово, ресторан был взорван, и постарались там не двое поваров, а профессионалы.

— Конечно, профессионалы! — вопил шеф, — девчонка с рыбьим хвостом и настоящий Рембо.

Вокруг раздались смешки, кто-то начал крутить пальцем у виска.

— Шеф Уильям, — начал, улыбаясь, шеф полиции, — рыбий хвост? Рембо?

— Не смотрите на меня, как сумасшедшего! Этот человек уничтожил мой ресторан для того, чтобы перехватить этот заказ! Он увел у меня клиентов, он увел поваров! Сколько вы ему заплатили? Я хочу компенсацию, потому что все повара, работающие на этой кухне все еще мои сотрудники!

Шеф подскочил к Марвину и стал трясти пальцем у него перед носом.

— За каждого повара, слышишь!

— Я работал один.

Марвин подобрался, распрямил спину и смотрел на бывшего начальника сверху вниз.

— Не верю! Обслужить банкет на сотню человек, да еще с таким разнообразным меню невозможно в одиночку.

— Со мной была Валери, — спокойно ответил Марвин.

Шеф немедленно рванулся в сторону кухни, распахнул двери, ворвался внутрь, раздались звуки летящей на пол посуды, хлопанье дверей. Через минуту он выбежал обратно, взъерошенный и раскрасневшийся.

— Это невозможно! — он стоял в зале, окруженный людьми, каждый из которых смотрел на него с сожалением. — Невозможно создать такие блюда в одиночку!

— Вы должны успокоиться, — подошел к нему прокурор в официальном мундире. Шеф оглядел его погоны и вцепился в рукав мертвой хваткой.

— Мне как раз и нужен прокурор. Я подаю заявление на этого человека. Он и его девчонка с рыбьим хвостом уничтожили мой ресторан и должны ответить. Я подаю на него в суд!

По сигналу прокурора к ним подошли двое охранников и под руки вывели шефа из зала. Народ загудел, все обсуждали случившееся. Марвин стоял весь бледный, руки его тряслись.

— Успокойся, — подошел к нему шеф полиции, — ты замечательно поработал, а домыслы Уильяма — это только домыслы.

— Не такие уж и домыслы, — к ним подошел прокурор. — Уильям только что написал заявление, в котором обвиняет Марвина Райта в намеренном уничтожении ресторана. Я вынужден буду завести уголовное дело. Арестовать я вас не могу, но прошу никуда из города не уезжать. Если у вас нет других проблем с законом, думаю, что мы сможем замять это дело.