Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 23



Мгновенно протрезвевший мужик быстро вывернулся из-под меня, не сказав ни слова, не попытавшись оправдаться или извиниться: сейчас исчезнуть с глаз разъярённого ящера было для него более важным. Отяжелевший вдруг кинжал сам выпал из моей ладони, но Хардвин успел поймать его, прежде чем тот воткнулся в пол.

— Пройдёмте со мной, эфри Вурцер, — процедил он так, словно камнем о камень проскрежетал. — Вига, принеси ужин в комнату.

Служанка только кивнула, и дракон неспешно, но угрожающе твёрдо повёл меня на второй ярус. Стражи, тихо переговариваясь, снова пристроились следом. Но остались снаружи, когда Хардвин втолкнул меня внутрь.

— Я думал, что знаю о вас достаточно, эфри. — Он громко захлопнул дверь. — Оказывается, нет. Для гувернантки и даже для несостоявшейся Дочери Кригера у вас удивительно хорошие познания в том, как справляться с наглыми ухажёрами.

— Сама не ожидала, — буркнула я, на всякий случай отходя от него подальше. — Но он был очень… наглый.

Хардвин приблизился, неумолимо загоняя меня в угол взглядом и тяжестью всей своей фигуры, облачённой в белую рубашку и тёмно-серые штаны, что были заправлены в мягкие сапоги, перехваченные ремешками на голенях.

— Значит, будете по-прежнему упорствовать, что ничего не помните?

— Буду. Потому что не помню, — я чуть повысила голос.

Хардвин покивал, с сомнением поджав губы. Кажется, он забыл, что пора бы остановиться: расстояние между нами опасно сокращалось. Я даже начала чувствовать тепло, исходящее от его тела. И лёгкой остроты мужской запах, который он, видно, ещё не успел смыть после дороги.

Я схватила губами воздух, когда он быстрым движением руки поймал меня за подбородок.

— Знаете, я всё больше сомневаюсь, что вы придётесь его светлости по душе. — Глаза дракона оказались так близко от моих, что почудилось, будто я сейчас провалюсь в черноту его зрачков, как в пропасть.

— Вы меня так расстроили, прямо помру сейчас!

— Хитрить вздумали? Я знаю таких, которые из кожи вон вылезут, будут вести себя так несносно, как только можно, лишь бы увернуться от того, что их неизбежно ждёт. Сбежали от постылого мужа? И от приказа герцога хотите уйти…

— Ваше какое дело? — Я схватила его запястье, чувствуя напряжение в готовом сопротивляться до последнего теле. — Кажется, вы лишь обязаны доставить меня до места. И не можете решать, придусь я по душе герцогу или нет. Так?

Хардвин усмехнулся, неспешно скользя взглядом по моему лицу.

— Возможно. Но вы понятия не имеете, кто я такой. В то время как я узнаю вас всё лучше.

— Да ради светлой Вайсы! — огрызнулась я. — Мне-то что до вашего мнения? И прошу вас покинуть мою комнату. Это, в конце концов, неприлично.

Сердце бешено колотилось где-то между ключицами. Я щурилась, глядя в лицо Хардвина и пытаясь прогнать раздражающе ясное ощущение, что всё больше охватывало тело: он слишком близко, его сила, его воля давят меня, словно комок шерсти в кулаке. Похоже, посланник герцога и правда совсем непрост. Другое дело, что меня это не касается. Никого не касается из тех девушек, которых он, верно, уже доставил в замок его светлости.

Я дёрнулась из его хватки. Оттолкнула всеми силами, всё больше паникуя из-за разорванных мыслей, что метались в голове, из-за жгучего страха, что полз откуда-то из живота к горлу. Хардвин попытался схватить меня вновь — за руку.

— А ну-ка, стойте!



Но я вывернулась, крутанулась и ударила его локтем в грудь. С короткого замаха, на одних только голых позывах чующего опасность разума и тела, попыталась шлёпнуть его по щеке — но дракон ловко перехватил меня за талию и, оторвав от пола, словно куль с зерном, опрокинул на постель.

— Пустите!

— Перестаньте сопротивляться.

Его дыхание скользнуло по моим губам — так низко он склонился. Я выгнулась, пытаясь вывернуться, но осознала тщетность этого и затихла. Ещё несколько мгновений мы с Хардвином смотрели друг на друга, почти соприкасаясь носами. Он думал о чём-то, что-то решал. Наверное, не стоит ли выбросить меня в окно прямо сейчас. Чтобы избавиться от будущих возможных проблем.

Но вдруг под его ладонью, что сжимала моё плечо, что-то словно вспыхнуло и зажглось лёгкой, но раздражающей болью. Я вскрикнула, чувствуя, как покрываюсь липкой испариной вся от макушки до пят. Вот, он решил меня поджарить, оставить кучку пепла — и всё.

— Что вы делаете?! — Я поелозила под неподъёмным Хардвином, и он отчего-то глухо охнул, стиснув зубы.

— Ставлю временную метку. Вы слишком подвижная, чтобы без неё я мог отследить вас, прежде чем вы вляпаетесь в какую-то неприятность. Или попытаетесь сбежать. — Он едко прищурился.

Клеймо на моей коже понемногу затихло, осталось лишь едва ощутимое покалывание изнутри.

— Я не собираюсь бежать!

— Да-да, — протянул драконище, воздев глаза к потолку. — Я уже понял, что вы полны сюрпризов, вот так.

Он приложил ладонь ребром к моему лбу, а я дёрнула головой, сбрасывая её, и сдула упавшую на глаза прядку. Жарко-то как! Но, кажется, Хардвин завершил всё, что хотел, потому его хватка ослабла и он даже начал подниматься.

Воздуха бы глотнуть поскорей!

— Всё, что произошло здесь, станет известно герцогу, — добавил он, спокойно садясь рядом со мной на постель.

— И то, как вы меня лапали, тоже? — Я поддёрнула съехавший с плеча рукав.

— Я не лапал, а усмирял, — чуть оскалился дракон.

—  Я не заметила разницы.

Дракон дёрнул уголком рта, но, прежде чем он успел одарить меня очередной колкостью, в дверь постучали.

А когда вошла Вига с моим ужином, о котором я успела забыть, мы с Хардвином уже стояли на безопасном расстоянии друг от друга как ни в чём не бывало. Я даже одежду, помятую его тяжеленным телом, успела поправить.

Но по моей явственно взмокшей спине гулял лёгкий озноб. Дыхание дракона ещё оставалось взбудораженно быстрым. Мы обменялись взглядами, слушая тихую возню служанки у стола, и мужчина, холодно попрощавшись, быстро вышел из комнаты.