Страница 27 из 67
Пролог 2
Пурпурная жидкость из хрустального бокала растеклась по скатерти ядовитым пятном, напоминающим страшного огромного паука, плетущего свою западню, выплевывающего стрелу нити за стрелой.
Я испуганно отступила и посмотрела на своего жениха. Черные волосы до плеч, нос с горбинкой, тонкие губы и шрам… Я смутилась. Просто оттого, что так пристально вглядывалась и изучала черты его лица. Каждый раз. Вот так близко. Находясь на расстоянии вытянутой руки.
Странные ощущения и пугающие.
Наверное, это нормальное явление, когда находишься в приживалках у своего будущего мужа, потому что внезапная атака хладного врага выкосила всех твоих родных. По крайней мере, так здесь говорят, когда я спрашиваю и пытаюсь вспомнить о том, что произошло больше месяца назад. Все обитатели замка сочувственно вздыхают и отделываются отговорками из общих фраз и явно все помнят лучше. Одна я беспамятная и потерянная.
— Олдриейн, — процедил немного злобно мужчина. — Это подарок матери. — Мне показалось, что он запнулся на мгновение, но потом продолжил: — Ты же знаешь, она очень сильно расстроится.
Легким движением руки он сдернул со стола испорченное льняное полотно. Посуда со столовыми приборами лишь подпрыгнула, а затем вернулась обратно, как там и стояла.
— Я в очередной раз исправлю твою оплошность. — Он резко развернулся ко мне, и в его руке заплясал огненный всполох.
Было в этой магии нечто необычное, устрашающее.
Я часто смотрела на то, как в камине горят и тлеют угли, но никогда пламя внутри не светилось черным. Красно-желтым, немного с синевой, но не черным.
Во мне же магии не было ни капли, как оказалось. Когда священнослужитель магическим кольцом проверил мою ауру, то только пожал плечами и сочувственно посмотрел на будущего мужа, внося эту информацию в церковную книгу. Жених был недоволен таким неутешительным фактом и всячески подчеркивал мою непригодность при случае, обидно указывая на низшее место в этом мире. И если бы не договоренности наших отцов и земли моего рода Сейлнов, то такая, как я, сгодилась бы разве что на кухне.
Мать Лейза — Невиэлла Солт Далкейт, герцогиня графства Солтшир — люто и неистово ненавидела меня, но предстоящему браку не препятствовала, к моему удивлению. Я знала, что она будет вне себя от ярости из-за этой тряпки. Назвать это чем-то иным язык не поворачивался.
В замке не чувствовалось женской руки. Совершенно. Сплошная безвкусица с примесью малообитаемого жилья, несмотря на большой укомплектованный штат прислуги. Женщина в моем присутствии всегда была несдержанной и не особо выбирала выражения, стараясь побольнее уколоть. Товарка с рынка, а не герцогиня. Этикет, выдержка, проницательность — все мимо и не про будущую родственницу.
Пламя соскочило на край скатерти и, активно рисуя огненные узоры на ткани, поднимало в воздух пепел.
— Зачем? — Я не смогла найти вразумительного ответа для его поступка.
— Так проще, — равнодушно проговорил Лейз, перебирая пальцами в черной кожаной перчатке.
Встряхнув руками и завершив с пепелищами, он серьезно посмотрел на меня. Снова этот неприятный разговор. Я потупила взгляд и перехватила собственное запястье другой руки, чтобы немного успокоиться. Как все это не вовремя!
— Олдриейн, так что ты решила? — вкрадчиво уточнял мужчина, загоняя меня в угол, наступая, попутно стаскивая с руки тонкую кожу когда-то убитого зверя.
Ноги совсем не держали, и я присела на деревянный резной стул с орнаментом.
— Ничего не изменилось. Нет, Лейз. Все будет в рамках традиций, — я уверенно подытожила сказанное.
— Ты сознательно решила мне навредить? У нас нет времени. Ты в курсе и все равно я слышу отказ?
— Даже и не думала! — вскинулась я. — Вредить… — совсем тихо проговорила и задрожала всем телом.
Жених приблизился, и я невольно вжалась в спинку стула. Он угрожающе навис надо мной и подцепил подбородок пальцами.
— Не играй со мной, девочка, — слова лились из его уст ядовитым нектаром. — Наша первая брачная ночь неизбежна. Так стоит ли чинить препятствия и оттягивать этот момент?
Я плотно стиснула зубы. Говорить не хотелось, но он продолжал сверлить меня злым взглядом. Как будто это я предлагала нарушить обряд венчания и прелюбодействовать до брачных клятв.
— Отпусти, пожалуйста, — пискнула я не своим голосом, когда уже не могла больше терпеть, с такой болью ввинчивались его пальцы в мою нежную кожу.
Желваки на мужском лице заходили ходуном. Он ухмыльнулся, а затем ладонь герцога легла на мою тонкую шею. Я едва успела сглотнуть, как его пальцы сомкнулись в кольцо.
— Три недели, — скользил мужчина голодным взглядом по моим губам. — У меня осталось три недели, как Луна сделает оборот и завершит этот год. Ты родишь мне наследника, а дальше…
Я боялась представить, что будет дальше после того, как «пустышка» выполнит свою миссию. Я стану ненужной? Меня приставят к ребенку в роли няни или, того хуже, убьют?
— Что дальше? — сипло проговорила, цепляясь за сильные мужские руки, чтобы высвободиться из крепкого захвата и наконец вдохнуть полной грудью.
— А это зависит от тебя, — притворно выплюнул жених, болезненно сдавливая артерию.
В этот самый момент в окно ударил морозный ветер, створка распахнулась и с грохотом приложилась о часть каменной стены. В зал влетел большой белый филин и сел на люстру, раскачивая ее из стороны в сторону.
Лейз меня тут же отпустил и посмотрел на птицу, которая восседала, нахохлившись, на металлической части ободка.
— Ты пожалеешь, — развернувшись на пятках, процедил жених, занося руки над головой, чтобы нанести удар по филину. Убить ни в чем не повинную птицу.
— Нет! — Я повисла на плаще Лейза, соскользнув к его ногам. — Не надо, прошу. Можно мне его оставить себе? Он ничем не помешает. Я обещаю, — с горечью и мольбой в голосе упрашивала жениха.
— Герцогиня не должна позволять себе валяться в ногах у кого-либо. — Будущий муж со всей присущей ему брезгливостью отбросил мои руки и отошел, ладонями зачесывая назад свои волосы. — Так и быть, — немного подумав, он одобрил мою просьбу, — пускай живет пока. У тебя неделя. И это последний срок. Иначе…
Я поджала губы. Он точно найдет способ меня склонить к положительному решению. Нужно бежать…