Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 100

Никкейл после этой фразы уставился на мать с откровенным удивлением, которое даже не подумал скрыть. Потом перевёл взгляд на лорда Стайра, но тот выглядел привычно собранным и спокойным. Вот уж с кого нужно брать пример в науке сокрытия эмоций.

— Райт, — обратился глава тайной полиции к подчинённому. — Дело беру под личный контроль и присваиваю статус абсолютной секретности. Все отчёты и протоколы сразу ко мне. Допрос леди тоже проведу сам. Пока свободен.

Капитан даже не подумал спорить или как-то иначе выказывать несогласие. Просто кивнул и молча вышел из кабинета. Только когда за ним закрылась дверь, лорд Стайр снова опустился в своё кресло и хмуро посмотрел на леди Тренсер.

— Ирис, какого демона я узнаю о твоём аресте последним? — с явным недовольством выпалил глава тайной полиции. — Снова гордость взыграла?

Она опустила взгляд, но потом всё же вскинула голову и ответила, глядя ему в глаза:

— Прости, Денр, но все последние годы ты держался со мной более чем холодно, — уверенным тоном ответила женщина. — И я бы не стала тебя беспокоить. Нашла бы выход сама. В конце концов, я не сделала ничего плохого.

— Я тут случайно узнал, что твой сын лишился всего своего наследства, — иронично проговорил лорд Стайр. — Это как раз последствия твоего прошлого желания решать всё самой.

— Ты бы тогда всё равно ничем не смог помочь, — ответила леди Ириссия.

Глава тайной полиции насмешливо хмыкнул, а в его глазах появилась злая ирония.

— Значит, я был прав, и ты вышла замуж за Тренсера, потому что он узнал о твоём эльфийском происхождении?

И вот когда женщина отвела взгляд, выдержка невозмутимого Стайра внезапно дала трещину. А Ник пришёл ко вполне очевидным выводам, что эти двое знакомы давно. Более того, довольно близко. И, судя по эмоциям лорда Денра, он к леди Ириссии явно неравнодушен.

— Югас не оставил мне выбора, — резко ответила женщина. — Если бы он тогда сообщил о моём происхождении полиции, то меня ждал бы арест и высылка из страны. А Ника он угрожал отправить в приют.

— Но почему ты не обратилась ко мне? Ирис, — Стайр подался вперёд.

Леди Ириссия опустила голову и раздражённо поджала губы.

— Я пыталась. Но тебя не было в стране. Денр… — она перевела дыхание. — А когда ты вернулся, то дал мне понять, что твоё отношение ко мне изменилось.

— Ты вышла замуж и всем своим видом демонстрировала, что счастлива в браке, — парировал он. — Как я должен был к этому относиться?

Нику искренне захотелось выругаться в голос. Это что же получается, если бы Тренсер не принудил его мать к браку, то она могла бы выйти замуж за лорда Стайра? Вот уж точно шокирующая информация. Даже интересно, как бы тогда сложилась их с мамой судьба?

В кабинете повисла напряжённая тишина ‒ оба старых знакомых высказались и теперь молча смотрели друг на друга.

— Лорд Стайр, — Ник решил, что самое время напомнить о себе. — Возможно, вы отпустите маму из-под стражи? Под мою ответственность.

Тот глянул на Никкейла волком, но вдруг хмыкнул и заметно смягчился.

— Нет уж, — ответил строго. — Ты у меня внештатный сотрудник. А отпустить твою маму я могу только под свою ответственность. Тем более, что домой к супругу она вряд ли захочет возвращаться.

— К бывшему супругу, — злым тоном уточнила леди Ириссия. — Этот гад, оказывается, неделю назад со мной развёлся. Сообщил он мне об этом только сегодня.

— А вот это отличная новость, — лорд Стайр даже позволил себе намёк на улыбку. — В таком случае, Ирис, я готов предоставить тебе комнату в моём доме. Так мне будет проще за тобой присматривать. Вдруг ещё решишь сбежать?





— Куда? — спросила устало. — Тем более от тебя.

— Согласна? Или тюремная камера тебе милее? — поинтересовался Стайр.

— Согласна, Денр, — вздохнула она.

И повернулась к сыну.

— Ник, не волнуйся за меня, — поговорила, глядя на него с материнской нежностью. — Я и не из таких передряг выбиралась. А перед законом на самом деле чиста.

— Иди, Никкейл, — сказал Стайр. — Ирис поживёт у меня. По крайней мере, пока не закончится расследование. Разрешаю тебе навещать её в любое время. Если прихватишь с собой Мэл, буду благодарен. А то она совсем забыла дорогу к моему дому.

Но Ник уходить не спешил, хоть и понимал, что его явно выпроваживают. Да, ему совершенно точно стоило обдумать услышанное и скорректировать свои планы, но и оставлять мать категорически не хотелось. Как и оставаться без ответов.

— Мама, то есть, лорд Тренсер на самом деле вынудил тебя выйти за него? — спросил парень.

Она не хотела говорить, но уже поняла, что придётся. Слишком много было сказано в этом кабинете, а Никкейл уже и так пришёл к определённым выводам.

— Милый, давай обсудим это позже, — предложила леди Тренсер.

— А давайте поговорим об этом сейчас, — неожиданно выдал лорд Стайр. — Мне тоже интересно узнать подробности. Да и твой сын, Ирис, давно большой мальчик. Так что рассказывай.

Она бросила на хозяина кабинета острый взгляд, а Ник про себя уважительно присвистнул. В этой стране вообще было мало людей, которые могли позволить себе так смотреть на лорда Стайра. А мама оказалась одной из них. Интересно, что же всё-таки связывало их в прошлом?

— Это допрос? — холодно спросила леди Ириссия.

— А пусть будет допрос, — не повёлся на провокацию её старый знакомый. — В конце концов, сейчас ты задержана по подозрению в государственной измене. Но если тебя не устраивает антураж моего кабинета, можем перейти в допросную.

— Спасибо, я там уже была. И уж лучше тут, — она нервно дёрнула плечом, снова повернулась к сыну и с нажимом попросила: — Ник, иди. Мы потом поговорим.

— Нет, Ник, останься. Это приказ, — ровным тоном бросил лорд Стайр.

— Денр! — рявкнула женщина. — Не втягивай сюда моего ребёнка!

— Он и так в этом по самые уши, — отозвался мужчина. — И во многом именно из-за тебя.

— Как ты смеешь меня обвинять?! — она больше не повышала голос, но интонация была поистине угрожающей. — Я делала всё, чтобы защитить своего мальчика! Я осталась одна, и полагаться могла только на себя. Тренсеру было известно о моём происхождении, чем он и воспользовался. Когда-то его отец, очень талантливый мастер, делал для меня маскирующий артефакт. Этот мастер вёл записи, и после его смерти они стали доступны его наследнику, коим и являлся Югас.

Она вздохнула и добавила чуть тише:

— Мне кажется, он шантажировал Марка моим происхождением.

При упоминании имени отца, Ник вздрогнул и опустил взгляд. А леди Ириссия уже не могла остановиться. Она вспылила и теперь говорила всё, о чём молчала эти долгие годы.