Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 100

Ник так и остался стоять, ведь ему присесть никто не предложил.

— С Мэл всё хорошо, — ответил он. — Делает успехи. Уже умеет выбираться из разных ситуаций. Я страхую.

— Молодец, — сухо отозвался лорд Стайр, сосредоточенно просматривая документы в лежащей перед ним папке. — Продолжайте в том же духе. Отчёт занесёшь секретарю. Можешь быть свободен.

Но Ник и не подумал покидать кабинет. Не за тем он явился, чтобы так просто уйти.

— По словам моего отчима, лорда Югаса Тренсера, — проговорил он ровным тоном, — сегодня мою мать арестовали по подозрению в государственной измене. Я пришёл к вам, чтобы…

— Стоп, — Стайр оторвался от бумаг и теперь смотрел на Ника с лёгким недоумением. — Кого арестовали?

— Леди Ириссию Тренсер, — ответил Никкейл.

— Бред, — отмахнулся хозяин кабинета. — Я не отдавал такого распоряжения. А супругу министра торговли без него бы никто задерживать не стал.

— Вы уверены в этом? — без капли иронии уточнил Никкейл.

Лорд Стайр внимательно посмотрел ему в глаза, потом молча достал свой магфон, нажал комбинацию цифр и без приветствий приказал:

— Список задержанных за день.

Ему отвечали долго, обстоятельно. Всё это время лицо главы тайной полиции оставалось сосредоточенным и бесстрастным. Сухо поблагодарив, он оборвал вызов и пару мгновений молча смотрел в сторону. Затем странно хмыкнул, быстро по памяти набрал номер и снова поднёс магфон к уху.

— Райт, срочно в мой кабинет с материалами по делу леди Ириссии Тренсер. И прикажи, чтобы задержанную тоже привели ко мне.

Выслушал ответ, потом бросил «жду» и опустил магфон на стол.

— Рассказывай, — требовательно произнёс Стайр, внимательно посмотрев на Ника. — Зачем нашему ушлому и предусмотрительному министру торговли понадобилось сдавать собственную жену и обвинять её в связи с Эсвартом?

Ник кивнул, делая вид, что собирается с мыслями. На самом деле он давно продумал каждое слово из этой речи. Ведь от того, что он скажет, будет зависеть слишком многое.

— Из-за меня, — признался парень, приняв покаянный вид.

— То есть? — насторожился его начальник.

— Отчим, то есть лорд Тренсер, пытался заставить меня принять участие в одном сомнительном деле, — сообщил Никкейл. — Сказал, что, если я откажусь, он сдаст мою мать полиции, как предательницу страны. Мама наполовину эльфийка. Она поддерживает общение со своим отцом в Эсварте. Но я сильно сомневаюсь, что она стала бы умышленно добывать для него какие-то сведения.

— Значит, ты отказался помогать Тренсеру. А в чём была суть дела? — поинтересовался лорд Стайр.

Правильный вопрос. Ник едва сдержался, чтобы не улыбнуться.

— Он предлагал перенести на «Алый рассвет», захваченный пиратами, десять человек. Уверял, что они смогут угнать корабль. И за эту работу он обещал вернуть мне это судно.

— Вернуть? — с сомнением уточнил хозяин кабинета.

Парень кивнул.

— Оно когда-то принадлежало моему отцу и должно было достаться мне в наследство, как и вся его флотилия. Но Тренсер умудрился переоформить всё на своего старшего сына. Так что, лорд Стайр, «вернуть», это самое подходящее слово.





Если глава тайной полиции и проникся масштабами чужой подлости, то вида не подал. Просто кивнул, показав, что принял эту информацию к сведению.

— Когда я отказался работать вслепую, отчим сказал, что его интересует не сам корабль, а некий груз, перевозимый на нём, — продолжил Ник. — И он явно не сомневался, что пираты его не найдут. А вот какой именно груз, говорить отказался. Я тогда попросил время всё обдумать, но так и не дал ему никакого ответа. А сегодня Тренсер вызвал меня по магфону и сообщил о том, что выполнил свою угрозу.

— То есть, ты не знаешь, что это был за груз? — спросил Стайр, внимательно глядя в глаза Нику.

— Нет, — ответил тот.

А хозяин кабинета иронично хмыкнул.

— Врёшь.

Врёт. И соврал намерено, чтобы убедиться в наличии у Стайра артефакта, выявляющего ложь собеседника. Теперь Ник точно знал, что с этим человеком нужно говорить только правду. Пусть и обтекаемо.

— Несколько дней назад я встретился со старшим помощником капитана «Алого рассвета», — поведал Никкейл. — Мистер Хейт несколько недель провёл в плену у пиратов, захвативших корабль. И когда я спросил о тайном грузе, он сообщил, что пираты тоже спрашивали об этом. О какой-то коробке, спрятанной в стене одной из кают. Так вот старпом понял из разговора, что там было нечто очень ценное. А если уж отчим был готов за помощь отдать мне целый корабль, напрашивается вывод, что ценность этого груза просто огромна.

Лорд Стайр хмыкнул и задумчиво отвёл взгляд в сторону. Никкейл же и вовсе уставился на свои руки, чтобы ненароком не выдать собственного довольства и заинтересованности. Но внутренне ликовал, потому что одной цели уже добился. Теперь делишками отчима совершенно точно заинтересуется тайная полиция.

— Получается, ты тоже светлый. На четверть, — проговорил Стайр, озвучив часть своих мысленных размышлений.

— Да, — не стал скрывать Никкейл.

— И каков уровень твоего светлого дара? — хозяин кабинета казался расслабленным, но Ник чувствовал, что тот очень напряжён.

— Семёрка или восьмёрка, а может, и выше, — пожал плечами Ник. — Никогда специально его не замерял.

Сейчас он был готов пожертвовать одной своей тайной. К тому же, это бы и так вскоре раскрылось.

— Но к Эсварту отношения не имею, — добавил парень. — С дедом общение не поддерживаю. Могу прямо сейчас поклясться, что никаких тайн эльфам не передавал. Да и откуда мне их взять?

— Ну, с твоим талантом к портальным прыжкам, из тебя бы вышел отличный шпион, — на полном серьёзе произнёс Стайр.

— К примеру, в тот же дворец мне не прыгнуть, — покачал головой Никкейл. — Там защита не только от портальных перемещений, но и от проникновения чужих. Тем же образом защищены все наиболее важные места. А мой талант, увы, не открывает передо мной все двери.

— И то верно.

В дверь постучали. Сначала заглянувший секретарь сообщил, что пришёл капитан Райт с задержанной. И, получив разрешение начальника, впустил визитёров.

Ник, так и стоявший на вытяжку перед столом начальника, едва удержался, чтобы не броситься к маме. К счастью, она выглядела вполне привычно. Разве что была немного бледнее, чем обычно, а в глазах стояла растерянность.

— Леди Тренсер, присаживайтесь, — Стайр при её появлении даже поднялся на ноги.

Потом и вышел из-за стола, и подал ей руку, зачем-то решив лично проводить к креслу. Она чуть смущённо ему улыбнулась, а потом тихо ответила:

— Спасибо, Денр.