Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 100

Глава 13. Через забор

— Примешь приглашение в гости? — с хитрой усмешкой поинтересовался у меня пират.

После этих слов я вся подобралась. Возникло непреодолимое желание высвободиться из его объятий, отойти. Он даже позволил мне попытаться, но почти сразу пресёк эту попытку.

— А если не приму? — спросила, повернувшись к мужчине.

Вокруг было темно, света луны не хватало, чтобы рассмотреть выражение его глаз, но я видела, что Коготь улыбается.

— Тогда я сильно огорчусь, — сказал он.

— А может, вы просто отправите меня в академию? — спросила, без особой надежды, но не попытаться не могла.

— Хорошо, — неожиданно согласился пират, изрядно меня удивив.

Я просто не поверила собственным ушам. Ведь была уверена, что теперь он меня точно не отпустит. Может, Коготь так изощрённо пошутил?

— Но у меня будет два… Хотя нет, три условия, — с задумчивым видом сообщил он. — Согласишься, и прямо сейчас отправишься в свою академию.

— Какие условия? — ради того, чтобы как можно скорее избавиться от его общества я была готова почти на всё.

Он всё же убрал руку с моей талии, и я сразу сделала два шага назад. Вот только почувствовала себя не свободной, а почему-то брошенной и одинокой. И сразу стало гораздо холоднее, а ветер, до этого казавшийся лёгким и свежим, теперь стал ощущаться ледяным и промозглым.

Видя, как я съёжилась от холода, Коготь обречённо вздохнул и снял с себя пиджак. Хотя, может, это был и не пиджак, а куртка, просто выглядел сей предмет одежды крайне непонятно. Я бы назвала его камзолом, на котором вместо украшений карманы. Вот их у этой вещицы было немало.

— Надевай, — бросил пират и, встав за моей спиной, накинул свою собственность мне на плечи.

Когда я просунула руки в рукава, Коготь застегнул на мне все пуговицы, поднял воротник, а потом вдруг принялся сноровисто освобождать карманы этого одеяния, при этом касаясь и меня. Я наблюдала за его действиями растерянно и просто не понимала, как реагировать на происходящее. С одной стороны, он отдал мне свою вещь, оставшись в одной тонкой чёрной рубашке, то есть, поступил благородно. Но пока пират доставал свои вещи из своей же куртки, я ощущала его прикосновения и на груди, и на бёдрах, и даже на попе. Но предъявить претензии не могла, потому что все эти касания казались будто бы случайными, а выражение лица Когтя оставалось при этом серьёзным и сосредоточенным.

Я была настолько растеряна, что даже не поняла, что именно пират доставал из карманов? Деньги? Запрещённые вещества? Артефакты?

— Итак, мои условия, — проговорил он, снова поправив на мне воротник. — Первое: ты становишься моей должницей. И когда я решу к тебе обратиться, покорно выполнишь всё, что бы я ни сказал.

— Нет, — без сомнения ответила я. — А вдруг вы предложите нарушить закон?

— Ладно, — вздохнул Коготь. — Тогда должницей, но в рамках закона. Согласна?

— Да, — поспешила кивнуть.

Но по улыбке пирата поняла, что ещё обязательно пожалею о своих словах ‒ слишком уж она оказалась довольной.

— Второе, — продолжил он, — ты никому не сообщишь, что была на этом острове и кого видела в таверне. О нашей встрече тоже будешь молчать. Скажешь, что неведомым образом перенеслась сразу к воротам академии. Понятно?

— Клянусь, — решительно заявила я

И попыталась подтвердить слова магией, но плетения не получилось. Тогда-то и пришло понимание, что моя магия до сих пор заблокирована. Вместо объяснений, я просто красноречиво посмотрела на свою ногу, на которой серел злополучный блокиратор. Коготь всё понял без слов.

— Ясно теперь, почему ты такая покладистая и покорная, — с улыбкой проговорил он.

Но заметив, что обуви на мне нет, улыбаться перестал. Сделал несколько пассов пальцами, и мои ступни окружило тепло — будто на них надели два невидимых тапочка с подогревом. Вот уж не ожидала от пирата такой заботы.





— Мне будет достаточно твоего слова. Закреплять магией не нужно, — сказал Коготь, сделав вид, что даже и не думал заботиться о моём комфорте. Странный тип.

— Неужели ты мне веришь? — выдала удивлённо.

— Неужели ты обратилась ко мне на «ты»? — иронично парировал он. И продолжил уже серьёзным тоном: — Да, Мелисса, верю. И очень не люблю ошибаться в людях. Когда я в них разочаровываюсь, они становятся моими врагами. Не думаю, что ты желаешь стать одной из них. Уверен, тебе это точно не понравится.

— Я никому ничего не скажу, — повторила, расправив плечи. — Какое третье условие?

— А третье… — загадочным тоном проговорил пират. — Хочу ещё один поцелуй.

С этими словами он достал из кармана брюк браслет-портал, покрутил его в пальцах и протянул мне. Но, когда я уже почти коснулась заветного средства перемещения в академию, Коготь спрятал его в сжатом кулаке.

— Целуй, Мелисса.

И я не собиралась отказываться. Более того, даже обрадовалась, услышав такое простое условие. Конечно, постаралась скрыть это от пирата. Но он, кажется, прекрасно всё понял.

— Я не должна с тобой целоваться, — сказала из чувства противоречия, но всё же сделала шаг вперёд. — Это неправильно.

— Разве у тебя есть жених или супруг? — картинно удивился Коготь.

— Нет, — отрицательно помотала головой.

— Тогда ты вольна целоваться с кем угодно, — развёл он руками.

— Но ты преступник.

— Не отрицаю.

— На твоих руках кровь, — произнесла с упрёком.

Он поочерёдно поднёс ладони к лицу и внимательно осмотрел.

— Чистые. Никакой крови, — сказал, явно веселясь.

— Ты пират и бандит! — выпалила, стараясь убедить сама себя.

— Который, между прочим, спас тебя от участи стать игрушкой на ночь для целой толпы пьяных мужиков, — подметил Коготь. — А сейчас и вовсе собирается отправить домой.

— Ты… ты… — нет, у меня не закончились доводы, просто я поняла, что на любой из них у него найдётся подходящий ответ.

Потому, разозлившись на Когтя, а ещё больше на себя, я приблизилась к нему вплотную, обняла за шею и коснулась губами его губ. Руки пирата тут же сомкнулись на моей талии, прижимая ближе к тёплому мужскому телу, но на поцелуй он отвечать не спешил. Просто стоял и улыбался, явно наслаждаясь своим триумфом и моей покорностью.

Это взбесило меня ещё сильнее. Потому, когда он всё же решил тоже поучаствовать в поцелуе, я от души укусила его за губу.

Пират такого выверта явно не ожидал. Да я и сама от себя такого не ожидала! Тут уже не смелостью попахивает, а глупостью и безрассудством. Коготь от неожиданности выпустил меня из объятий, и я тут же поспешила отпрыгнуть подальше от разозлённого мужчины.

— Ты не Мелисса, ты полынь! — рявкнул он раздражённо. — Нет, даже мухоловка.