Страница 19 из 85
– Отри, – сказал он, тяжело дыша, – давай попробуем вместе. – Найдя его руку, он показал ему нужное место. Затем они налегли с удвоенным усилием.
Опять ничего. Ни намека, что камень шевельнулся.
– Капитан… – сказал Отри слабым голосом. Неудивительно – совсем недавно он был без сознания, а с тех пор как пришел в себя, все время прилагал всяческие усилия. В любой момент его травма, которую он получил в самом начале, могла взять над ним верх.
Кирк стиснул зубы. Он не собирался сдаваться. Он не собирался допустить, чтобы их тут завалило.
В глаза забивалась пыль, и он как мог протер их. Дышать становилось все труднее и труднее; он сильно закашлялся.
Ну же, велел Кирк самому себе, как будто он был инструктором Академии. Перед вами проблема. Как вы намерены решить ее?
Тут у него появилась идея. Встав на колени, он ощупал обломки, которые они вырвали из стены, и нашел самый большой. Затем, напрягши мышцы рук и спины, он поднял его на уровень груди.
И обрушил в область дыры.
Снова.
И снова.
И снова – когда он почувствовал, что часть стены откололась. Выронив обломок, капитан попытался определить размеры дыры.
Она стала шире. Но достаточно ли?
Был только один способ это выяснить.
– Оуэнс, – сказал он.
Кашель. И снова. Наконец:
– Да, сэр.
– Приготовься. Мы сейчас поможем тебе выбраться.
Раненый не стал спорить, может, припомнив разговор Кирка с Каррас. Он просто приподнялся и с трудом продвинулся к стене. Потом капитан почувствовал, как Оуэнс упал на него и помог ему выпрямиться.
– Отри, – сказал он.
– Я здесь, – крикнул тот, заглушая шум подающей земли.
– Помоги мне и Оуэнсу.
– Да, сэр.
Вместе, они начали проталкивать Оуэнса через дыру, так осторожно, как только могли, учитывая обстоятельства, и стараясь не задевать его ногу. К чести Оуэнса, он продолжал держать свое состояние при себе. Или Кирк просто не мог его слышать сквозь шум.
Через секунду или две, они почувствовали, что Каррас тянет с другой стороны, а затем Оуэнс проскользнул в отверстие.
Наконец они знали, что отверстие достаточно широкое.
– Вы следующий, – крикнул капитан в направлении Отри.
Тот спорил не более чем Оуэнс. Он просто пролез в отверстие. Кирк ухватил его ботинок и подтолкнул. Оуэнс пару раз дернул ногами и исчез.
К этому времени, однако, душ из падающей земли превратился в водопад. Под его весом капитан был вынужден опуститься на колени. Он попытался сконцентрироваться на своей задаче, держась руками за край дыры. Если он потеряет ее – он пропал.
Но это было не так-то просто. Он постепенно сгибался под весом земли, дышать становилось все труднее и труднее.
Путь наружу был так близко, и в то же время так далеко. Чернота, более обволакивающая, чем даже отсутствие света, замаячила на краю его сознания, угрожая поглотить его совсем.
Нет. Нет! Собрав оставшиеся силы, он рванулся к проходу в стене, и смог втиснуть туда голову и плечи.
И только. Оттолкнуться было не от чего, сзади был только поток земли. Медленно, неумолимо, он погребал его под собой.
А затем он почувствовал руки, обхватившие его запястья, и кто-то – Каррас, подумал он, – что-то пронзительно прокричала ему. Он потряс головой. Но он ни черта не мог расслышать – кровь стучала слишком сильно в его ушах.
Но Кирк все еще не утратил восприятия настолько, чтобы не знать, что это значило, когда камни вокруг него начали дрожать. Остаток пещеры обваливался, и он сейчас обрушится на него… если уже не обрушился.
Пришпоренный этой мыслью, он отчаянно задергался, пытаясь изо всех сил сбросить со своих ног тяжесть земли. С другой стороны, его товарищи тянули изо всех своих сил – пока он не начал думать, что его руки сейчас выскочат из своих суставов.
Затем, резкий рывок, который, казалось, должен был растянуть его, и его протащили – из темноты в темноту.
Но в этой темноте он хотя бы мог прокашляться от пыли, забившей горло. Он мог дышать. Он мог прийти в себя.
И он мог почувствовать признательность, когда смертельную ловушку, из которой он только что ускользнул, наглухо забило обломками породы.
Голос возле уха… женский голос.
– Капитан? Капитан, вы в порядке?
Он кашлянул, кивнул.
– Все прекрасно. Просто подождите минуту, – просипел он, – чтобы я мог вытряхнуть гравий из штанов.
Каррас негромко засмеялась. Это было как тихая музыка – прекрасный звук.