Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 58

Впрочем я понимала, что беременность в тридцать пять дастся мне не так же легко, как в двадцать. А чего ждать от демонической беременности я не представляла и вовсе. Как и от родов в средневековом мире. Но такие вопросы я решила оставить на потом. От того, что я буду переживать, едва ли что-то изменится в лучшую сторону.

Внезапно ко мне приблизились Райнар и Кайро. Они заговорщицки поманили меня рукой, и я отошла с ними в сторону, в одну из арок, ведущих на кухню.

— В чем дело? — спросила я, поднимая бровь.

— Мы… работали все это время, дни и ночь на пролет, госпожа, — запыхавшись начал Райнар.

— О, Светлый, да покажи ей уже! — цокнул Кайро.

— Вот! — с этими словами Райнар достал из ножен меч.

Он был новый, красивый, сверкающий, недавно выкованный. Его эфес был украшен яркими сапфирами, а на самом лезвии были выгравированы какие-то руны.

— Да, красивая зубочистка, но зачем вы отвлекаете меня из-за этого? — поджала губы я.

Да, я была не в духе.

— Зубочистка? — возмутился Райнар.

— Нет, этот клинок- зачарован! — шепотом произнес Кайро, — он может убить даже…. Даже самого короля демонов!

Мои глаза расширились, а сама я невольно отпрянула.

— Вы предлагаете напасть на короля демонов здесь? В зале, полном людей, куда вот-вот войдет целая демоническая делегация? Сколько их прибудет с корабля? Человек так пятьдесят? Восемьдесят? Под сотню?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Они не люди, госпожа, — процедил Райнар, — не забывайтесь.

— Если у вас нет еще около полусотни зачарованных мечей, то, полагаю, разговор окончен, — фыркнула я, — займите свое место в зале, а я, так и быть, прощу вам, что вы решили обесценить все мои усилия по созданию мира, между расами!

— Вы… ты не так поняла, — плечи Кайро опустились, а сам он проникновенно посмотрел мне в глаза, — это не значит, что мы хотим пустить его в ход. Но это значит, что мы не хотим приносить тебя в жертву высшей цели и Категану.

Я устало выдохнула и смягчилась, поняв, что, наверное, отреагировала слишком бурно.

— Теперь, что бы не произошло, у тебя хотя бы есть выбор, — вторил ему драконий рыцарь.

— И когда это вы так спелись? — хитро прищурилась я и ухмыльнулась, — ладно, я вас услышала. Будьте на готове, но без крайней необходимости в ход это оружие не пускай.

— Да, моя княгиня, — Райнар вытянулся по стойке смирно.

— Вот и прекрасно. А теперь пойдемте в зал и встретим демоническое племя с достоинством.

Перед началом пиршества, под громкие звуки трубачей, выстроившихся у главного входа в две линии, в зал вошли наши долгожданные гости.

Возглавлял это шествие король Утер, по правую руку от него шёл его сын, Эдрих, а по левую… Самир. Я знала, что мой жених отправился самолично встретить отца. Но не знала, что к нему присоединился и глава рода Сеймхейнов.

Я впервые увидела Самира сегодня после того, как сбежала от него две недели назад, оставив в церкви Темного. Сердце застучало быстрее, а в груди поднялась неизвестная мне волна жара, наполняя мое тело волнением, предвкушением и трепетом.

Проклятье, он ведь уже не просто мой попутчик или случайный любовник. И даже не просто приглянувшийся мне мужчина, к которому я испытываю чувства. Он отец моего ребенка.

Я неосознанно потянулась к кулону, подаренному мне королем демонов и сжала его в ладони.

Он не знает. Он ничего не знает. Никто не знает.

Ну, кроме меня, Дикарта и самого Утера, разумеется, подарившего мне эту подвеску.

Моё внимание привлек сдавленный вздох Норры, стоявшей недалеко от меня. Она смотрела на пришедших с не меньшим волнением и не знала, куда деть свои руки. С другой стороны я услышала, как недовольно фыркнула Марна.





— Глянь на неё, вся извелась. Здесь судьба мира творится, а её, готова поспорить, волнуют одни мужчины. И то, демоны.

Поняв, что не сдержу своих настоящих эмоций, я лишь безразлично пожала плечами и сделала вид, что крайне сосредоточена на разглядывании гостей.

А посмотреть было на что. Сегодня и в самом деле в зал вошло такое количество демонов, скольких я не видела раньше. И почти каждый из них был похож на человека. Все в дорогих бархатных кафтанах и камзолах, все с каменными непроницаемыми лицами.

— Рад приветствовать вас, моя будущая сноха! — Утер панибарски распахнул объятья, заходя в зал.

Я лишь поднялась со своего трона и кивнула в знак уважения. Не собираюсь я тут с ним брататься.

— И мы приветствуем вас, король Утер.

Коротко, чинно, благородно, все по делу.

— Что ж, перед тем, как мы отпразднуем, предлагаю нам с вами пройти и официально закрепить вашу помолвку с моим сыном!

Что, прямо так? С порога? Нет, Дикарт, конечно, предупреждал меня, что демоны захотят выдать меня замуж поскорее, но, чтобы настолько…

— Разумеется, мы все обсудим, король, — учтиво улыбнулась я, — но о делах мы поговорим позже.

— Какая жалость, мой сын горит желанием поскорее сочетаться с вами браком. Говорит, любовь с первого взгляда.

Я перевела взгляд на постную мину Эдриха. Ага, как же. Бежит и из штанов выпрыгивает. Нет, с твоим сыном мы уже все прояснили. Он выполняет свой долг, как и я.

— И все же, сначала давайте насладимся прекрасным вечером. Как никак, мы готовились к встрече дорогих гостей.

С этими словами я указала рукой на пустой стол, специально оставленный для наших гостей, на котором стояли блюда с тонко нарезанным сырым мясом, рыбой и овощами.

Демоны уселись, а наш чудный вечер только начался.

Глава 36. Спасибо

Первая часть вечера прошла, как и запланировано. Мы поднимали бокалы, говорили тосты, смотрели выступление актеров. Кажется, все уже расслабились, и даже на секунду забыли, что в этом зале собрались две враждующие расы.

А я не могла удержаться и то и дело кидала косые взгляды на Самира. Однако по его виду нельзя было сказать, что его хоть что-то тревожит или тяготит. Он даже не смотрел в мою сторону. Более того, он сидел как раз напротив демонического генерала. Иногда они обменивались мрачными взглядами, но Сеймхейн быстро поворачивался к кому-то из своего клана и, судя по громкому смеху, отпускал какую-то шутку.

А вот сам генерал пару раз удостоил меня своим взглядом, от которого по моей спине шел холодок. Но я не отворачивалась. Отвечала ему взглядом полным презрения и неприязни. Это там, в заброшенном здании, похищенная, продрогшая и растерянная я боялась его до чертиков. Но сейчас я на своем месте. И я, мать его, княгиня. Более того, теперь я четко осознавала свою ценность для демонов и плана Утера в том числе. Так что демонстративно не отводила взгляд от красных глаз демонюки.

Внезапно, король поднялся, привлекая всеобщее внимание.

— Благодарим, княгиня, за такой роскошный прием. Но и мы, как порядочные гости, не могли прийти к вам с пустыми руками.

Я, как и все остальные из моей свиты напряглась. Что ещё за непредвиденные сюрпризы.

— Ведите, — махнул Утер кому-то рукой.

Ворота снова отворились и передо мной предстала Дарина, княгиня Орсинская. Она выглядела потрепанной, измученной и жалкой. Демоны связали её, во рту был воткнут кляп, а глаза и лицо покраснели от слез.

Эта картина не вызвала у меня никаких приятных эмоций от слова совсем. Скорее наоборот, внутри все похолодело. Краем глаза я взглянула на сестер. Норра удивленно вскинула брови, а Марна оставалась непроницаемой и непоколебимой.

А вот остальной народ издал радостное улюлюканье. И дело было не только в средневековых нравах. Дарина была олицетворением всех их несчастий, бед и потерь. Всего ужасного, что происходило с Категаном в последние годы.

— Это… — демон указал на Дарину, — и это…

Я даже не успела понять, откуда здесь взялся ребенок, но златовласый мальчишка, лет двух, сидел на руках у какой-то демоницы в кожаном доспехе и испугано вертел головой.

— Это все, что осталось от былого Орсинского княжества.