Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 45

Отмахнувшись от них, а парочку особо резвых ещё и отогнав подальше, чтобы не мешались, я развернула тонкие пелёнки, благо они не были стянуты слишком туго, с осторожностью приподняла крошечный подбородок и запрокинула голову ребёнка назад. На мои действия он никак не отреагировал. «Похоже, без искусственного дыхания не обойтись», — решила я и не без внутреннего содрогания при мысли о том, не обвинят ли меня за компанию, если королевское дитя всё же не выживет, накрыла ртом его рот и нос. Два лёгких коротких выдоха — и я заметила, как приподнялась его грудь. Теперь надавить на неё, осторожно, большими пальцами, тридцать раз. И снова два выдоха, а следом опять надавить, продолжая наблюдать за маленьким пациентом. Помешать мне никто не пытался, видимо, Бастиан, как назвала мужчину королева, объяснил всем, что я врач — или, как они тут говорят, лекарь — и меня лучше не отвлекать.

Когда ресницы малыша приподнялись, он задышал сам и снова заплакал, но уже по-другому, я с облегчением выдохнула. Кажется, на сегодня победа за мной, а не за смертью. Вот только я действительно не привыкла работать в таких условиях. Там, где я жила, давно минули времена, когда за здоровье целого населённого пункта отвечал всего один доктор, в лучшем случае с опытной медицинской сестрой на подхвате, старомодным стетоскопом и парой бутылочек с лекарствами вроде касторки, которые приписывали почти во всех случаях. Меня учили работать в окружении современных медицинских приборов, лабораторий, способных сделать любой сложный анализ в краткие сроки, а также целого штата узких специалистов, медсестёр и санитарок. Да, мне приходилось читать о врачах на антарктических станциях, которых обучали действовать в непредвиденных ситуациях и которые даже самому себе могли бы сделать операцию в экстренных условиях, что расценивалось как самый настоящий подвиг, но повторяюсь — меня к такому не готовили! Я рассчитывала спокойно трудиться в прекрасно оборудованной клинике, где меня никогда бы не оставили один на один с недоношенным младенцем, чью мать отравили неизвестным ядом.

— Ты справилась, — услышала я и, повернув голову, увидела рядом принца. Он улыбался, глядя на ребёнка. Мне же в этот момент захотелось хорошенько побиться обо что-нибудь головой. Или побить вот этого высокомерного красавца. Но едва ли мне бы это позволили, всё-таки представитель королевской семьи.

— Вашими молитвами, — неприветливо буркнула я, слегка отстранившись — отчего-то его близость изрядно нервировала. — Где этот ваш придворный лекарь? Мне бы хотелось с ним поговорить.

— Ваше высочество, — вмешался в нашу беседу негромкий вкрадчивый голос, и я увидела того, о ком только что спрашивала — невысокого мужчину в длинной мантии и с колпаком на голове, — могу я забрать тело её величества? Нужно определить, какой яд был использован. Только так я смогу изготовить антидот.

Тело её величества… Выходит, королева всё-таки не выжила. Отдала местным божествам душу, едва успев поговорить с Бастианом и… А что она, кстати говоря, сделала? Значили ли что-то её странные слова, те, которые про землю, небо, огонь, воду, звёзды и так далее?..

— Забирайте, — распорядился принц, переводя на меня взгляд и хмуря идеальной формы брови. — И поспешите. Мой племянник должен выжить любой ценой.

Я же, старательно делая вид, что не обращаю на него внимания, поправила пелёнки на малыше и невольно вздрогнула, когда он, немного успокоившись, ухватил пальчиками мой палец. Трогательный момент — вроде и далеко не впервые такой переживаю, а каждый раз хочется смеяться и плакать одновременно. Судя по тому, что короля рядом с супругой не было, его тоже уже нет в живых. Получается, этот крохотный мальчик, едва появившись на свет, остался круглым сиротой. У него есть только дядя, да и тот пока доверия не внушает. Хотя… не побоялся же он отправиться в другой мир за доктором для ребёнка. Значит, не робкого десятка.

— Соболезную вашей потере, — произнесла я. — Как понимаю, лекарь сможет и сам дать антидот принцу, как только его найдёт или приготовит. Пригласите кормилицу, здоровую и чистоплотную молодую женщину, проследите, чтобы она хорошо питалась. Правила ухода за младенцами, полагаю, во всех мирах одинаковы, так что едва ли я вам тут ещё пригожусь. Могу я теперь вернуться домой?

— А ты не привыкла ходить вокруг да около, да? — усмехнулся в ответ принц Бастиан. — Боюсь, с твоим возвращением… возникло одно затруднение. Поэтому тебе придётся задержаться у нас.





— Задержаться? Что это значит? И когда вы сможете меня вернуть?

— Мне нужно сперва посоветоваться с опытными в магии людьми и заглянуть в книги.

— Причём тут магия? Артефакт же есть! Как он привёл меня сюда, так отправит и обратно! — не сдержалась я. Что ещё за затруднение у него? Мы так не договаривались, в конце концов!

— Её величество… она связала ваши судьбыыы… — ответила мне вместо собеседника всхлипывающая фрейлина. — Перепутала вас с другой Элен — нашей местной барышней. Теперь вы его высочеству вроде как невестааа…

— Пожалуйста, скажите, что это неправда! — потребовала я у Бастиана, но он в ответ лишь отвёл взгляд. По его лицу ходили желваки, выдавая, что мужчина и сам не в восторге от такого развития событий. — Так сделайте с этим что-нибудь! Владеете вы хоть чуть-чуть этой вашей магией-шмагией? Перекиньте нашу связь с меня на настоящую Элен, и дело с концом!

— Всё не так просто, — покачал головой он. — Так что пока ты побудешь нашей гостьей. Тебя разместят в покоях рядом с детской и будут вызывать к ребёнку, если понадобится твоя помощь. Сегодня ты вернула его к жизни и потому стала для него второй матерью. Обращаться к тебе станут со всем возможным почтением, ты ни в чём не будешь знать отказа.

— Ни в чём, кроме возвращения домой! — подытожила я, хватаясь за голову.

— Я попытаюсь найти способ разорвать связь, а пока… едва ли это получится держать в тайне. Слишком много свидетелей было. Тебя будут считать моей невестой, и ты должна вести себя соответственно.

— Отлично — не успела попасть в другой мир, как на меня свалились долги и обязанности! — фыркнула я, не сдержав эмоций. Маленький принц в колыбельке снова заплакал, напоминая о себе, и я бросила взгляд на фрейлину. — Кормилицу! — напомнила ей. — И покажите мне детскую, которую для него приготовили. Раз уж я всё равно тут застряла, хоть каким-то делом займусь.