Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 82

Глава 8

— Но так нечестно! — Герда обиженно выпятила нижнюю губу. — Говорят, снежный лорд устроил там настоящее представление, а я всё пропустила. Так он и правда превратился в снежный вихрь и исчез со своими воинами? — Отложив поварёшку в сторону, она пододвинула стул поближе ко мне, и, подавшись вперёд, заняв собой половину стола, подпёрла голову руками.

После столь насыщенного начала дня, мне меньше всего хотелось сейчас рассказывать, что произошло, к тому же, судя по всему, Герде уже успели всё вкратце рассказать. А вот мне бы посидеть в тишине, допить услужливо приготовленный подругой чай и просто расслабиться. Вот только последнее у меня вряд ли получится, ведь стоит только остаться наедине со своими мыслями, как в памяти всплывает надменное лицо лорда. Но вот взгляд его глаз заставляет всё внутри меня трепетать от странных чувств, пробуждённых этим ледяным мужчиной.

— Вроде как, да, — ответила я, сделав глоток сладкого чая, вспоминая лёгкую улыбку снежного.

— Просто удивительно, — мечтательно, с придыханием, произнесла Герда. Вот только я была уверена, что думала она в этот момент вовсе не о магии, а о её творце.

Моя подруга, круглые дни работавшая в таверне господина Торда, дабы накопить денег на приданое, относилась к снежным совершенно иначе, чем обитатели нашей деревни. Она их не боялась, она ими восхищалась, как их внешними данными, так и магической силой, струившийся по их венам. И я знаю, хоть она никогда мне этого не говорила, что с приходом к власти снежных и их появлением в нашей деревне, она только и мечтает, как выскочить замуж за одного из них. Иногда, по маниакальному блеску её глаз, складывается впечатление, что ей вообще всё равно за кого из них выйти, главное, чтобы её суженый был бледный как смерть, и белобрысый. Обладая средним ростом, круглым, розовощёким личиком, курносым носом и тёмно-медными волосами, она не вызывала особый интерес у снежных, а если быть точнее, то она не вызывала у них вообще никакого интереса, ведь они просто с ума сходят по всему белому, и для них чем белее, тем лучше. Хотя я ведь как-то зацепила внимание лорда, и, по-моему, ему приглянулся именно цвет моих волос.

— Но, что самое обидное, — жалобно протянула Герда, — я видела лорда Сарг-ман-Сергсу всего лишь один раз. Какой же он был… великолепный. — Она протяжно вздохнула, блаженно прикрыв глаза.

Ну а я, помнится, когда впервые увидела лорда и его свиту, ужаснулась их бледности. Они у меня сразу же вызвали ассоциацию с перемороженными трупами. А ещё они были такие холодные, властные и резкие, что мне хотелось как можно быстрее уйти с площади, подальше от исходившего от них мороза. Мне тогда даже не верилось, что они живые, а кем-то не воскрешённая нежить.

— Хватит так убиваться. Знала бы ты, сколько они страху нагнали, то слюни бы не пускала. И вообще, нам разве не надо сейчас что-то чисть или готовить?

— А что чистить и готовить, когда половина наших деревенских мужланов всё ещё находится в заточении у лорда Сарг-ман-Сергсу? В таверну за целый день от силы человек десять заглядывает. Раньше хоть Ясон с дружками заскакивали и помогали подзаработать, а так вообще никого нет. Так что расслабься. — Герда потуже затянула косу и вновь углубилась в свои мечтания.

И, если честно, её довольная мордашка, лучившаяся счастьем от мыслей о моём снежном лорде, мне совсем не нравилась. А ещё мне не нравится её легкомыслие касательно… да всего! Ей и на Ясона было плевать, главное, чтобы он помогал делать выручку и не обращал на неё внимание. Но из всех имевшихся у меня раньше подруг, она единственная, кто не перестала со мной общаться после всех распущенных Теддом слухов, и она даже ни разу не спросила, правда ли это. И с учётом того, как мне в тот момент было одиноко, я ей очень признательна, что она от меня не отвернулась, хоть я до сих пор не могу доверить ей всё, что меня беспокоит. Боже, да ведь она удавится, если узнает, в каких отношениях я состою со снежным лордом. Она уж поди и роли любовницы, и временной игрушки будет рада.

— Что у тебя с лицом? — Герда с удивлением взглянула на меня. — Ты словно съела что-то кислое.

— Я…





— А ну девоньки, просыпаемся! — заглушил мой голос рёв господина Торда, и через мгновение он сам влетел на кухню. Таким напуганным и взволнованным я его ещё никогда не видела. Он так побледнел, что его лицо потерялось в седой бороде и усах, полностью с ними слившись. — Беда! Беда девоньки! — завопил трактирщик, заметавшись по кухне и трогая всё, что попадалось ему под руки, при этом то и дело натыкаясь на столы и стулья.

— Что стряслось? — испуганно спросила Герда, тут же вскочив со стула и в волнение прижав руки к груди.

Я тоже встала, но, если честно, то после утреннего стресса у меня совсем не было сил на новые страхи и переживания, так что я устало дожидалась, когда мне расскажут, что произошло и что надо делать.

— Быстрее! Быстрее девоньки! Эти ждать не будут. Ишь ты, нагрянули ироды. — Господин Торд резко замер на месте и пробежался быстрым взглядом по кухне. — Говядина… Где говядина? Она ведь свежая? Ну да, свежая… значит её…

— Да что стряслось? Неужели господин Гиркс нагрянул? — Герда последовала за своим хозяином, приклеившись к нему хвостиком, пока он в невероятно быстром темпе перебирал овощи и проверял чистоту посуды.

— Да если бы это был глава деревни, я был бы только рад! А это хуже, намного хуже.

— А кто может быть хуже придирчивого ко всему господина Гиркса? — Я поспешно отошла в сторону, пропуская как никогда активного хозяина таверны, который не мог остановиться ни на секунду, словно от беспрерывного движения завесила его жизнь. — Разве что лорд Сарг-ман-Сергсу. — Сказала это и сама рассмеялась, представив блистательного снежного лорда в маленькой деревенской таверне.

Господин Торд резко остановился, из-за чего Герда, не ожидавшая такого поворота, с силой врезалась в его широкую спину, и, замотав головой, три раза постучал кулаком по столу.

— Чур тебя. Ещё и его здесь не хватало. Но догадка близкая, очень даже близкая. Ой девоньки, у нас на пороге стоят снежные. — Хозяин таверны печально выдохнул и посмотрел сначала на меня, а потом на Герду.

Я не оценила масштаб трагедии, а вот моя подруга радостно взвизгнула и даже подпрыгнула на месте.

— А ну хорош радоваться! — Господин Торд раздражённо стукнул двумя пальцами Герду по лбу. — Разве такому радуются? Вот что мне делать? А если им что-то не понравится? А им, я уверен, что-то да не понравится. А что они вообще едят, эти снежные? А едят ли они вообще? А…