Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 51

Хотя сама ситуация, конечно, странная.

Судя по улыбке, мелькнувшей в уголке губ Аспе, он тоже оценил. Козёл.

— Идем, — коротко сказал я. — Вот эта тропинка выведет к озеру, а за ним есть холм. Оттуда хорошо просматривается вся местность.

— Идём, — согласился он.

Больше мы не проронили ни слова, но я прекрасно понимал, что всё это только начало.

Глава 16. Ведьмы проводят ритуал

/Ядвига Торба/

Время текло медленно и совсем не так, как хотелось бы. Лето звенело, птички пели, ветерок играл с листвой деревьев и распущенными локонами. Небо — бездонно голубое, облачка плыли медленно и важно, напоминая сказочных телочек, которых пасли духи-пастухи.

Покой. Тишина. Умиротворение.

Тьфу.

Всё настроение бялту под хвост. Даже вон Сифочка выглядит печальнее и угрюмее. Свернула листики в трубочку, лепестки закрутила и вздыхает. Кажется, с Жужей они очень неплохо ладили. Только не спрашивайте, что было общего между бойцовой метлой и фейской мухоловкой, но… дружба — штука межвидовая.

Да и Муррис большей частью помалкивал и не выпендривался, что на него было совершенно непохоже. Один Бунжик старался хоть немного разряжать атмосферу и болтал без умолку.

— Ядвига, слушай, Ядвига, давай я тебе сварю что-нибудь такое, а? Чтоб ух!

— Ух — это какое? — подозрительно уточнила я, продолжая толочь в ступке корни живника. — После этого «ух» лавка останется на месте?

— Обижаешь, — насупился Бунжик. — Я тебе, что, вандал?

— Какие слова ты знаешь, — пробормотала я.

Горшок явно решил, что со мной больше говорить не о чем. Что взять с хозяйки, которая уселась на скамеечку у лавки, толчет живник и явно нерасположена к общению?

Кстати, надо отметить: раньше Бунжик перемещался только по полке, но потом научился слезать с неё и передвигаться по лавке. А теперь вот уже и на улицу выбирается.

Глядя на него, я прекрасно понимала: какие дети? Если таки я их заведу, то придется каждый раз присматриваться, кто крутится под ногами: дети, горшки, кот или ещё кто? Сейчас такое время, что может оказаться кто угодно.

Бунжик, переваливаясь с боку на бок, обошел меня, шумно выдохнул.

— Ядвига, слушай, Ядвига! А давай сделаем что-то этакое?

Так, кажется, он и правда очень эрудирован. Только вот суть не меняется. И ему неймется?

— Смотрю, ты крайне неусидчив.

— Я — горшок, — сообщил Бунжик очевидное. — Я сижу. Потом лежу. Сижу-лежу. Но Ловкорукий наделил меня силой воли и неистощимой фантазией, поэтому я хочу развиваться и развивать тебя.

Я едва не выронила пестик. Момент, это у меня тут появился консультант по развитию собственного дела? Может быть, скоро вообще начнет писать книгу: «Как стать зельеваром»?

А ведь…

— О чем задумалась, прекрасная панна? — донесся голос пана Криша, появившегося у калитки.

— О, пан Криш! — улыбнулась я, отставив ступку и подойдя к нему.

В руках соседа находилась коробка.

— Как настроение? — поинтересовался он. — Я услышал только часть вашего разговора, но твой говорящий горшочек прав. Пора бы задуматься о развитии. Кстати, на, это тебе.

Вот много чего сказал, но ответить ни на что я не успела, потому что охнула под тяжестью коробки.

— Что здесь?

— Вкусности, мои из Лиритвы прислали. Мне одному — это есть год.

— Спасибо большое, — от чистого сердца поблагодарила я и тут же уточнила, пока опять голова не пошла кругом от разговоров: — Так что вы имеете в виду, говоря о развитии?

Пан Криш провел рукой по волосам.





— Ну, смотри. Клиентов у тебя достаточно. Зелья продаются хорошо. Но есть и те, кто жалуется.

— Жалуется? — округлила я глаза, не понимая, о чем речь.

— Жалуется, — поддразнил он меня и тут же произнес, явно кому-то подражая: — Ах, я не успела приобрести ту мазь для шеи. Ах, я без витаминного зелья. Ах, я снова все пропустила…

А-а-а, ну это обычное дело.

— Вот я и говорю! — тут же встрял Бунжик, оказавшийся рядом. — Надо расширяться! Надо ещё одну зельеварню! Две! Три! Но для этого обязательно свой уникальный продукт!

Пан Криш посмотрел на него с явным одобрением.

— Малыш, признайся, тебя благословил не только Ловкорукий, но и Крылоногий.

Бунжик важно напыжился (если, конечно, можно разглядеть, как это делает горшок). А Крылоногий… покровитель дорог и торговли. Тот, кто найдет путь в любой дом и в любое сердце. Я об этом не задумывалась, но вполне может быть. Временами боги такие шалунишки.

— Спасибо за угощение, пан Криш, — поблагодарила я ещё раз. — Зайдете на чай?

— Нет, — замахал он руками. — Побегу. А ты подумай над сказанным да угощайся на здворовье.

Распрощавшись с соседом, я занесла коробку в дом.

— Что у нас вкусного? — спросил Муррис, с интересом уставившись на гостинцы.

О-о-о, пируем! Тут лиритвийский тортик шакотис, кучюкай — печеньки с маком по традиционным рецептам, рогалики, черные булочки с тмином и леденцы. Живем! Спасибо, родня пана Криша!

— Ничего для приличных котов, — расстроенно сообщил Муррис, глянув в коробку.

— Становись неприличным, — хмыкнула я.

Муррис хотел было мне что-то ответить, но тут на подоконник опустилось два почтовых листика: зеленый и красный. Так, последний из какого-то учреждения. Ну-ка…

О, пани Каталюте сообщает, что мои документы практически рассмотрели, да и пан Дудоля сдал свои. Значит, процесс идет вовсю. Отлично!

Второй листик… Ох, он от Рады Жойдь! Cообщает, что хочет со мной увидеться вечером, они нашли подходящий ритуал для возвращения метлы. И адрес есть, получается, они живут на восточной окраине Ельняса.

— Ядвига, что там? — поинтересовался Муррис.

— Пока боюсь сглазить, — призналась я, — но, кажется, мы сможем найти Жужу.

* * *

Что такое поход в гости к ведьме?

В первую очередь это очень важное мероприятие, надо быть в себе, соответствовать момент и вести себя, как надо.

Почему?

Всё достаточно просто: в обычной-то жизни женщины приглядываются к друг дружке пристальнее, чем мужчины, а ведьмы… Ведьмы — это женщины в квадрате. Поэтому надо быть при полном параде, улыбаться и всегда быть готовой достать из кармана пару-тройку заклинаний.

Некоторое время я просто метушилась по комнате и не знала, что надеть. Муррис наблюдал со мной с ленивым любопытством, Бунжик довольно хлюпал супом, готовя его на ужин (все равно потом есть захочется), Сифочка только помахивала листиками, показывая, какой наряд померять следующим.

— Как же мне не хватает во всем этом дурдоме Жужи, — вздохнула я.

— А должно не хватать мужчины, — наставительно произнес Муррис. — Ведь обычно именно ему женщина показывает свои наряды. А мужчина их покупает, потом смотрит, как женщина в них ходит, крутится, заставляя других скрипеть зубами и…

— Кого именно? — уточнила я, достав платье цвета морской волны, отлично сидящее на фигуре. — Других женщин или всех подряд?

— Женщин, конечно! — ответил Муррис. — А о ком может идти речь ещё?

— Ну-у-у… мало ли. Сейчас такое страшное время, мужчины временами бывают… Помнишь тех актеров из бродячего театра?

Муррис только фыркнул. Ну да, как же не помнить? Там были очень… специфические ребята, специализирующиеся на переодевании и отыгрывании персонажей противоположного пола.

Как ни странно, их выступления пользовались большой популярностью. Все приходили просто посмотреть: что за диво-звери? И бодро платили монеты, так что актёры однозначно не страдали.

Платье смотрелось хорошо, но чего-то не хватало. Я порылась в шкатулке. Так, будем изображать «закат на море». Рыжая грива сойдет за полыхающее солнце, клонящееся к горизонту. В качестве украшений пусть будет ожерелье из белых веточек коралла и аккуратные сережки.

Макияж легкий, со слабым мерцанием русалочьей пудры. В сумку надо отправить несколько зелий (с пустыми руками идти нельзя!), немного порошка для проведения ритуала, бумага для записей.