Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 83

Острова 76 (402)Глупец, глупец! Не все ли наше счастие —В том, чтобы тихо жить в своем поместьице,Отсторонясь от суетного города,На двух волах вести свой плуг по пажити,Вдали внимая блеянью овечьему,Вблизи – журчанью сока под точилами,Стрелять к обеду и дроздов и чижиков,А не толкаться по базару в поискахЗадорожавшей рыбы третьегодняшней,Рыботорговца грязным пальцем щупанной.77 (405)Ломоть, похлебка, фиги, сельдь соленая…78 (406)Тот виноградом занят, тот маслинами…79 (403)     – Что говоришь ты? Где они?– А вот уж и вступают вереницею!80 (404)               …И как маленький,Затянешь: «Выглянь, солнышко, в окошечко!»81 (407)Сегодня Посидон не поселенец здесь…82 (408)Давить маслины…– Давить или солить их – дело разное.Уж давленые лучше, чем соленые.83 (409)Я оставляю за спиной Панетия-мартышку…84 (410)Идет и вокруг глядит свысока заоблачными очами… Социальная утопия Любители жареного 85 (504)Плутон зовется в честь богатства – Плутоса,А значит, он богат. Теперь подумай-ка:Его удел намного лучше Зевсова!Наладь весы – увидишь: чаша полнаяПотянет вниз, пустая – к небесам взлетит.…Зачем венками украшать покойниковИ умащать тела их благовоньями,Как не с того, что ждет внизу подземный пир?За это и слывут они блаженными —Всяк скажет: «Вот блаженства и сподобился:Счастливец, ни о чем уж не тревожится».Недаром, как богам, мы им надгробныеПриносим приношенья с возлияньямиИ молим: «Воспошлите нам хорошее!»86 (508)Надень венок: ты стар, пора на кладбище!87 (506)С ума его свела какая-то книжечка,Иль Продик, иль еще какой болтун из них.88 (505)Что будем делать? Облечемся в белое,Затянем хор, как водится на Истмиях,И станем славить нашего хозяина.89 (507)– Богаче ль пьют в Фессалии иль в Лидии?– В Фессалии гораздо тароватее.90 (509)Ну, налегайте: с вами не отстану я!91 (511)Твой брат не получил того, что должен был.92 (510)Дрожать, как окунь, выкинутый на берег…93 (513)Мы славно, братцы, выпили и славно закусили…94 (522)Возьмите каждый по колобу…95 (514)Похлебка в тарелках жарка, горяча и вся кипит пузырями…96 (515)Геката подземная,Клубящая змеями…– Зачем призываешь Эмпусу?97 (516)Эй, мальчик, подай воды для рукДа не позабудь полотенце!98 (517)…А торговец съестнымНе спешит с хорошим кусочком.99 (518)Он развязал поросячий пузырьИ персидские вынул монеты.100 (519)Сюда бы не убежали мы…101 (520)Довольно анчоусов!Устал я от жирного!     Несите печень перепела,     Загривок от козленочка,     Да язычок, да легкое,     Брюшину, селезеночку,     Подсвинка осеннего выводка     С горячим пирогом!102 (521)Ни одного фалерского анчоуса… Богатство 1‐е 103 (459)Кто в состязанье с факелом замешкает,Того тузить нещадно!104 (458)Чтоб от твоей беды тебе избавиться! Против софистического воспитания Пирующие 105 (205)– У, старый гроб, намазанный, украшенный!..– Как «старый гроб»? За Лисистратом тянешься?– Ужо тебя подтяпнет время смертное!– «Подтяпнет» – тоже сказано по-модному.– Вот и запомни наше словодействие!– Алкивиаду б это словодействие!– Чего ты взъелся? Видишь: мы стараемсяБыть пуще всех прекрасными и добрыми.– О Фрасимах! Какой тут чудодействуетИз краснобаев?106 (206)– Уж я ль не все твои софизмы выучил?– И ты ль потом не смылся из училища?107 (207)Взмочу я эту рыбину соленуюЗа все проказы, что за нею водятся…108 (212)…Коль пятой части не сберет?          – Поплачется!109 (211)На радостях пирог пришлю вам к ужину.110 (208)Заварит кашу, бросит муху в варевоДа мне и поднесет.111 (219)Ты что, щенка купил богине белого,Царице раздорожий?..112 (210)     …Из кувшинчикаОтведать масла хочешь ты без ложечки?113 (213)Какого тебе надо умащения?114 (214)И ни скребка и ни горшочка с мазями…115 (215)     …и нет разменной мелочи.116 (221)Когда бежишь, играть на лире некогда.117 (231)Увидел чашу винную и миртовые ветви…118 (216)А уж судья бредет к дверям судилища.119 (217)Эгея с Эрехфеем позовите мне!120 (218)Погиб я! Видно, зайца я ощипывал.121 (219)Тащи вина, да только чтоб не скисшего!122 (220)Не что иное, как сосудец с носиком…123 (225)Послал его в учение, а он и научилсяПо-сиракузски есть и пить, по-пьяному горланить,Хлебать хиосское вино из кружек из лаконскихИ во хмелю, как сибарит, быть милым и любезным.124 (226)Законы грудами несут, и кучами – указы.125 (229)С кудрями золотистыми, и гладкий, как минога…126 (228)Клевещут, сикофантствуют, грозят и вымогают…127 (611. 230)А если надо тратиться – то так, как наши предки:На то, чтоб строить корабли и городские стены.128 (232)Я на флейтах да на лирах выдохся, играючи,А ты мне суешь лопату?..129 (227)Прибор тот, по которому следят они в КолонеНебесные явления и всякое такое…130 (233)– Гомеровы мне слова объясни: скажи, что такое «навершья»?          …что такое «праздные чела»?– Хорошо, а зато пусть скажет мой брат, кто такой «самовидец» и «послух»          …и что значит «поять во супруги»?131 (234)И как Гекуба кричит «ой-ой-ой» и жжет соломенный факел…132 (235)А теперь пропой застольную песнь: Алкея, Анакреонта…133 (236)И нежных подсвинков окорока, и все крылатые снеди…134 (237)…А я поплыву в Корабельный суд оспорить твое гражданство.135 (222)Каков мужчина! Прикажи немедленно…136 (224)Большой котел подтибрить…137 (238)О безумство, о бесстыдство…138 (239)          …латать решето…139 (223)          …края плаща подровнявши…