Страница 2 из 3
— Что ты делала в заведении? — спросил Ларч.
— Собиралась поесть. А затем вошёл ты. Мир тесен.
— Ты в городе по делу? — он вновь задал вопрос.
— Не могу говорить об этом.
— Да, — понимающе закивал головой он. — Конечно.
— Нам лучше не околачиваться сейчас по улицам.
— У нас есть убежище, — предложил Ларч. — На Тейлор, немного выше Северного Пляжа. Поедем туда. Повидаешься с остальными.
Бетти нахмурила брови, но сердце её забилось чаще. Это то, что ей было нужно. Ларч не просто был согласен на её визит, он сам приглашал её повидаться с остальными членами его группы атаки. Но она понимала, что должна скрыть своё нетерпение.
— Не знаю, — пробормотала она. — Это не очень хорошо, что ты видел моё лицо. Чем меньше людей могут меня опознать, тем больше мне это нравится.
— Им ты можешь верить, — настаивал он.
— Их много?
— Четыре человека, — убеждал Ларч. — Они все хорошие люди, преданные делу. Им можно верить, — повторял он.
— Это уж мне решать, кому я могу верить. Назови их имена.
— Виолета Джонсон, Инрике Гейтс, Барбара Хоганс и Герда Леонардос.
Бетти кивнула.
— Я слышала неплохие отзывы о Гейтсе и Хоганс, — добавила она.
Разумеется, она слышала о них, но ничего хорошего. Эта парочка значилась в розыске “особо опасных” у ЦРУ за более чем десяток разных правонарушений.
— Если это те самые Гейтс и Хоганс, — добавила она, — вы, должно быть, планируете ограбить банк.
— Первый Федеральный на Грант Стрит. Завтра. Что скажешь? Уверен, для них будет честью встретиться с тобой. Ты же почти легенда.
— Если ты думаешь, что я пойду с вами в банк, — покачала головой Бетти, — забудь. Это не мой профиль.
— Нет. Я бы никогда не попросил тебя об этом. Ты слишком ценна, чтобы рисковать тобой в таком деле.
— Вот и хорошо. Показывай дорогу.
Ларч указал направление, и через пару минут Бетти свернула на Тейлор Стрит. Дорога над Бродвейским тоннелем, ведущая к Северному пляжу, шла под крутым уклоном вверх, между двумя рядами жилых домов. Когда она хотела припарковаться около ограждения, то авто двинулось слишком сильно вперёд, и Бетти почувствовала, как стальная хватка ужаса сжала её желудок. На миг показалось, что машина вот-вот перевернётся, но этого не случилось. Она открыла дверь, но потяжелевшая от наклонного положения, та тут же вырвалась из её руки, и, широко распахнувшись, ударила припаркованный рядом тёмный фургон. Бетти выбралась наружу. Ларч даже не пытался открыть пассажирскую дверь. Вместо этого он перепрыгнул на водительское сидение, и выбрался вслед за Бетти.
— Сюда, — подсказал он.
Двигаясь вверх по тротуару, Бетти последовала за ним. Он обернулся и сделал пару шагов назад, улыбаясь ей. Дуновение ветра шевельнуло его короткие волосы. Бетти улыбнулась в ответ, почувствовав укол сожаления.
“Какой позор, — подумала она. — Он так красив”.
Она запросто могла бы в него втюриться. Но как втюриться в хладнокровного террориста?
— Он кобра, — говорила Дюран.
Но на кобру он был вообще не похож. Тем не менее, Бетти должна была выполнить свою работу независимо от того, на кого он похож. Следуя за ним, она приблизилась ко входу в дом. Он нажал на одну из кнопок на двери и позвонил в одну из квартир.
— Это Ларч, — сообщил он в микрофон.
— Кто это с тобой? — спросил жёсткий женский голос.
Возможно, за ними наблюдали через окно.
— Она своя. Одна из нас. Кое-кто, кого ты знаешь.
— Не знаю я её, — ответил голос.
— Знаешь, — настаивал Ларч. — Всё хорошо. Открывай.
Раздался гудок, и Ларч распахнул дверь. Бетти вошла в фойе следом за ним.
Она остановилась в метре от пустынной лестницы и вытащила из-под коричнево-красной куртки пистолет. Ларч посмотрел на неё подозрительно сощурившись.
— Это ещё зачем?
— Если бы я не соблюдала осторожность, меня бы уже не было в живых, — ответила Бетти.
Нажав на кнопку, она освободила магазин, зафиксированный в рукоятке пистолета. Едва только металлический контейнер торцом коснулся её ладони, как Бетти тут же кинуло в жар. Неужели она потратила все патроны на Хантерс и Мак Бейнус? Да, потратила. Она заколебалась. Что, если она ошиблась? Что, если у неё остался единственный холостой патрон, и Ларч видел это?
“Нет, я не ошиблась”, — убеждала она себя, — но на всякий случай отвернулась.
Бетти выложила магазин себе на ладонь. Тот оказался пустым. Она вытащила из кармана новый магазин, втолкнула его в зарядник, и убедилась, что пистолет снят с предохранителя.
— А ты не очень доверчива, — Ларч взглянул в её глаза.
На миг Бетти почувствовала зарождающуюся в ней панику. Нет, сейчас нельзя говорить с ним о полицейских под прикрытием. Она не должна подкидывать ему в голову подобных идей. Но сказанного не воротишь.
— Нет повода волноваться, — успокоил её Ларч. Его голос еле заметно дрожал. — Пошли, — позвал он.
Поднимаясь по лестнице, Бетти чувствовала предательскую слабость в ногах. Рукоять пистолета сделалась скользкой в её вспотевшей руке.
“Сваливай отсюда! — уговаривала она саму себя. — Нельзя идти к ним всем. Они обязательно будут вооружены, так, на всякий случай. И если Ларч скажет хоть слово, то всё закончено”.
Но она не могла позволить себе отступить, и продолжала подниматься за ним по лестнице, пока не очутилась перед дверью 3Б.
Ларч повернулся к ней и предупредил:
— Лучше убери пистолет. Если ты войдёшь с оружием в руке… — Он покачал головой.
— Ладно, — согласилась Бетти, и заткнула пистолет за пояс.
Ларч постучал, и спустя миг дверь распахнулась. Они вошли внутрь. Посреди комнаты стояла худая длинноволосая женщина с автоматической винтовкой M-16. Дуло было нацелено на Бетти. На миг представила себя отскочившей в сторону, перекатившейся по земле, и выхватившей свою пушку.
Но прежде, чем она успела приступить к действиям, заговорил Ларч:
— Всё хорошо, Виолета. Опусти пистолет. Встречай Змею.
Виолета была изумлена. Опустив автомат, она прислонила его к стене.
— Змея? — переспросила она.
Инрике Гейтс уставился на неё из-за карточного стола, где играл с крепкой бритоголовой женщиной. Дверь захлопнулась за спиной у Бетти.
Обернувшись, она встретилась глазами с Барбарой Хоганс.
Сунув пушку в наплечную кобуру, та спросила:
— Так ты Змея?
Ларч ответил за Бетти.
— У неё “вальтер” с коброй. Покажи им.
Возможно, это уловка, чтобы обезоружить её, предположила Бетти, но это не лучшее время, чтобы что-то предпринять в ответ. Они слишком рассредоточены, и слишком близки к оружию. Решив подождать более подходящего шанса, она вытащила из-за пояса пушку, и протянула её Барбаре. Пока та рассматривала кобру из слоновой кости, вмонтированную в рукоять, вновь заговорил Ларч.
— Она спасла меня от полицейских. Так мы и встретились. — Он открыл свою барсетку. — Я собирался поужинать в “Бургер-Кинг”, и… — Вдруг он вытащил пистолет, и нацелил его… Хоганс прямо в живот. — Брось оружие, Барбара, — скомандовал он.
— Что за…! — промямлила та, повергнутая в шок.
— СЕЙЧАС ЖЕ! — прикрикнул Ларч.
“Вальтер” выпал из её рук. Виолета кинулась к М-16. Обернувшись, Ларч выстрелил. Виолета свалилась на землю, тогда он опять нацелил пушку на Барбару.
— Не двигаться! ЦРУ! Вы арестованы! Вы все арестованы!
Гейтс и Леонардос, сидя за карточным столом, продолжали смотреть на Ларча, не в силах поверить своим глазам. Он повернул пистолет к ним.
— Даже не вздумайте шелохнуться!
Вместо них спастись попыталась Барбара, но Бетти с размаха вогнала ей колено в живот, нагнулась и подхватила с земли “вальтер”. Пистолет Ларча метнулся к ней.
— Не стрелять! — предупредила она. — Даулинг, полиция Сан Франциско!
Его глаза расширились от удивления.
— Святые угодники, — единственное, что он сумел выговорить.
***
— По крайней мере четырёх мы вывели из игры, — удовлетворённо сказала Бетти, сидя в участке за чашкой кофе.