Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 22

– Лена! Леночка! Ты вернулась!

Я открыла глаза и ошеломлённо огляделась. Ненавистный подвал исчез. Я стояла, привалившись спиной к шершавому стволу высокого дерева, а ко мне через залитую солнцем поляну со всех ног бежала старушка в длинном, до земли, сарафане. Бабушке на вид было лет восемьдесят, не меньше, но бежала она очень бодро, в мгновение ока оказалась рядом со мной и, обняв, крепко расцеловала:

– Радость-то какая! Стэнн уж весь извёлся, что не смог тебя защитить! Мы подумали, что Гэттор тебя с собой уволок, когда от нас сбежал. А ты – здесь! То-то Стэнн обрадуется. Сейчас я его позову!

И, не успела я опомниться от этой горячей встречи, как на полянке появились три человека: Стэнн, молодой парень и мужчина средних лет. И все трое сразу помчались в мою сторону.

Стэнн подскочил первым, схватил меня за плечи и начал, оглядывая, вертеть во все стороны, бормоча:

– Селена, ты цела? С тобой всё в порядке?

И, наконец, удостоверившись, что я кровью не истекаю, руки-ноги у меня на месте и голова не отваливается, прижал меня к себе и выдохнул:

– Слава Древним Богам! Ты жива!

И тут я, наконец, смогла пошевелиться. Стэнн замер и, видимо, вспомнил, что я – не Селена. Медленно отвёл от меня руки, отступил на шаг и пробормотал:

– Извини…те, Елена. Я…

Но я не дала ему договорить, разразившись гневной тирадой:

– Ты где был? Меня похищают, а он где-то гуляет! Всё сидел во дворе, а когда нужен стал – исчез! Я думала, это ты пришёл, поэтому дверь и открыла! А там – Гэттор! Он меня в какой-то подвал уволок. И заколдовать грозился, чтобы я его любила, а не тебя! А ты где-то шлялся в это время вместо того, чтобы меня спасать!

Голос сорвался, и я закусила губу, почувствовав, что ещё немного, и у меня начнётся истерика. Сделала несколько глубоких вздохов, пытаясь успокоиться, прошептала:

– Я так испугалась…

И, всё-таки не сдержавшись, позорно разрыдалась, уткнувшись лицом в грудь черноглазого красавца. А он обнял меня и, ласково поглаживая по спине, прижался щекой к моим волосам. Так мы и стояли в окружении безмолвствовавшей толпы, ждущей, когда же я проревусь. Только это заставило меня, наконец, выбраться из таких приятных объятий и, вытерев слёзы, глухо проворчать:

– Извините. Увлеклась.

Не знаю, что уж я такого смешного сказала, но окружающие вдруг все хором облегчённо расхохотались.

А Стэнн, по-прежнему держа меня за плечи, словно боясь, что я опять куда-нибудь пропаду без его пригляда, повернулся к старушке:

– Ефросинья Анисимовна, пойдёмте в избушку. Селену выслушаем да совещание проведём.

– А ещё бы поесть чего-нибудь, – мечтательно вздохнула я. – Я сегодня даже позавтракать не успела!

– Да конечно, милая, конечно! – заторопилась старушка. – Сейчас всё будет!

И мы пошли к стоящей за кустами на другом краю поляны избушке.

– А я вас помню, – сказала я семенящей рядом бабушке. – Это вы меня яблоком угощали.

– Я, милая, я, – не стала отпираться Ефросинья Анисимовна. – Вкусное яблочко-то было?

– Очень! Только где вы взяли свежее яблоко в начале июля? Вроде, они ещё не поспели?

Старушка хихикнула:

– Погоди, память к тебе вернётся – вспомнишь, откуда яблочко появилось. А я пока лучше помолчу.

Обогнув кусты, мы вышли к высокому крыльцу, напоминающему трап самолёта… и я так резко остановилась, что идущий за мной парень не успел затормозить и налетел на меня. Жутко смутившись, он начал было извиняться, но я только отмахнулась, с удивлением глядя на торчащие из-за крыльца куриные лапы.

– Это что? – с недоумением повернулась я к хозяйке этого оригинального домика.

– Избушка на курьих ножках, – невозмутимо констатировала та.





– Да ладно, – недоверчиво уставилась я на неё. – Но ведь тогда вы…

Бабушка с любопытством посмотрела на меня:

– Что?

– Ну… вы не обижайтесь только… Баба Яга, что ли?

– А зачем на правду обижаться? – удивилась старушка. – Баба Яга и есть. Местная колдунья.

– Серьёзно? – всё ещё сомневаясь, спросила я.

– А что тебя смущает? – поинтересовалась Ефросинья Анисимовна.

– Ну, не знаю… Я всегда думала, что Баба Яга – сказочный персонаж.

– Да какой же сказочный! Самый что ни на есть реальный, – воскликнула бабушка. – Можешь потрогать.

Я вздохнула: ладно, одним чудом больше, одним меньше. Какая, собственно, разница. Баба Яга, так Баба Яга. И начала подниматься по крутым ступенькам.

Комната Бабы Яги оказалась на удивление большой и вместительной. Мы расселись вокруг круглого стола и, пока Баба Яга хозяйничала на кухне, Стэнн познакомил меня со своими друзьями. Молодой широкоплечий парень был колдуном-полицейским из города Трамена, расположенного на окраине Кэтанга, недалеко от Портала между Мирами. Звали его Нэйтас. Игорь Николаевич оказался колдуном местным, российским, да ещё и начальником отдела магической полиции. Никогда не думала, что в нашем мире тоже есть колдуны, но вот, как выяснилось – и у нас они водятся. А в разгар знакомства появился щупленький дедок с козлиной бородкой, обрадовался, меня увидев, и представился:

– Степан Ильич, Змей Горыныч, то есть.

– Кто? – не поняла я.

– Да, неважно, – махнул дедок рукой и уселся за стол.

И тут в комнату вошла Ефросинья Анисимовна в окружении самостоятельно летящих тарелок.

– Вот и еда, – весело сказала она и, глянув на меня, фыркнула: – Закрой рот, ворона влетит. Между прочем, ты и сама так умеешь.

Я вздохнула и уткнулась в опустившуюся передо мной тарелку, твёрдо решив сразу после обеда потребовать у Стэнна, чтобы он вернул мне память о моих похождениях во сне. Я уже устала удивляться тому, что для всех остальных казалось естественным и не стоящим внимания. А постоянные намёки окружающих о том, что я что-то знаю и умею, начинали действовать на нервы.

– Селена, – повернулся ко мне Стэнн после того, как все утолили первый голод и начали потихоньку переговариваться. – Расскажи, как тебе удалось уйти от Гэттора?

– Да тут и рассказывать нечего, – я допила вкуснейший вишнёвый компот и подвинула чашку поближе к Нэйтасу, сидевшему рядом с кувшином, попросив: – Налей ещё, пожалуйста.

Нэйтас торопливо вскочил и наполнил мне чашку, а я продолжила:

– Селена удивительно вовремя мне письмо написала. И про Гэттора: что его опасаться надо. И про талисман: что я его должна всё время с собой носить. Я и сунула камушек в карман, даже не подумав, что я обычно в таком виде не гуляю, что его в джинсы надо класть, а не в халат. А оказалось, правильно сделала.

– Ты ж пророк, – улыбнулся Стэнн.

– Кто? – удивилась я.

– Пророк, – повторил Стэнн и, как ранее дедок, махнул рукой: – Впрочем, сейчас это неважно. Рассказывай дальше.

– Когда Гэттор меня в подвале запер, я после его колдовства забыла всё, что произошло. Так талисман мне сначала вспомнить помог, а потом сюда меня перенёс. Вот, собственно, и всё. А вот где ты был в то время, когда меня выкрадывали? Пока я письмо читала, ты во дворе на заборчике сидел, а как я решила тебя позвать, исчез куда-то.

– Гэттор меня обманул, – смущённо усмехнулся Стэнн. – Он создал такое великолепное наваждение… Я был уверен, что ты зовёшь меня на помощь, что Гэттор тебя на машине увозит. Кинулся за ним. Пока разобрался, что к чему – время прошло, Гэттор тебя по-настоящему выкрал. Я обратился за помощью к Игорю Николаевичу. Его сотрудники нашли дом Гэттора, но, когда в подвал спустились, тебя там уже не было. Мы подумали, что он тебя с собой забрал. А След найти не смогли. Я… – Стэнн замолчал, закусив губу, потом продолжил: – А память тебе надо всё-таки восстановить. Теперь-то ты это понимаешь?

– Понимаю, – кивнула я. – Только хотела сказать, что после обеда надо этим заняться.

– Вообще-то, это ужин, – улыбнулась Ефросинья Анисимовна. – Восемь часов почти.

– Да? – удивилась я. – А мне показалось, что с момента моего похищения часа два прошло, не больше. Может, я без сознания долго лежала? Или талисман меня целый день по волнам носил? Ну, тем лучше. Сейчас поедим, Стэнн меня домой отведёт и поколдует.