Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13

—Good morning, guys. Glad to see you. So, let`s start. Today we will discuss the differences between Present Perfect and Past Simple in everyday speech. Who knows how to identify Present Perfect and Past Simple?

(Доброе утро, друзья. Рада всех вас видеть. Давайте начнем. Сегодня мы обсудим различия между Настоящим Завершенным временем и Простым Прошедшим. Кто знает, как определить Настоящее Завершенное и Просто Прошедшее?).

Внезапно слышится стук и в аудиторию входит Ксюша. Я непонимающе смотрю на нее.

—Вас…Василиса Григорьевна, я прошу прощения.

Она входит, бросает взгляд в сторону и замирает, после чего становится бледнее стены.

—Я позже зайду, — с этими словами пулей вылетает, а я все так же ничего не понимаю.

Что за чертовщина? Ладно, после пары разберемся.

В углу Белова происходит оживление.

Сжимаю пальцами кафедру и заставляю себя не смотреть в ту сторону амфитеатра, где сидит этот мажор. Но это черно пятно словно нарочно преследует меня, заставляя взгляд утекать в сторону. Нет. Стоп.

Наглец смотрит на меня. Это я ощущаю на расстоянии и так сильно, что, кажется, он оставляет ожоги, красными пятнами расползающиеся по моей и без того бледной коже.

Мой взгляд особо не цепляется за кого-то конкретного, а утекает в толпу, но вместо энтузиазма, я встречаю недовольство. Естественно? Кто ж хочет отвечать по теме, которую мы проходили не так давно, но все ее благополучно забыли, если судить по результатам тестов?

—Василиса Григорьевна, ну нормально же общались, ну что вы как неродная? — Арина, девочка-выскочка, канючит и дует губы. А сама показательно выгибается и игриво поворачивается в сторону Белова. Я лишь мельком задеваю его взглядом, чтобы напороться на темные глаза, что, не моргая смотрят на меня, дополняя образ развязной и похотливой улыбочкой, намекающей на много чего такого же низкого.

Я не буду на него смотреть, мне плевать. Все.

—What did I tell you about Russian last week? In English, please, or I will have to give you supplementary home task as usual.

(Что я говорила на прошлой неделе насчет русского языка? На английском, пожалуйста, иначе я, как обычно, буду вынуждена дать вам дополнительную домашнюю работу).

Вообще я строгий преподаватель, от своих студентов требую соответственно много.

Арина в миг теряет игривость, уголки губ опускается вниз, она показательно перекидывает волосы на бок и начинает играть с ручкой.

—I think, I can answer, — Белов все-таки отзывается. Черт возьми, почему никто не хочет ответить?

(Думаю, я могу ответить).

По венам хлынет гнев, потому что в голове всплывают слова, что он бросил меня в коридоре. Стоп!

Вася! Ты профессионал, тебе глубоко фиолетово на личные качества студента. Он поднял руку, пусть отвечает. Все. Мысленно отвешивая себе оплеух, заставляю ответить:

—Do, please.

(Пожалуйста, отвечайте).

Упираюсь ладонями в кафедру, словно пытаюсь удержаться, чтобы не упасть. Сама же смотрю на Белова самым уничижительным взглядом из всех. Он сидит рядом с парнем, который почему-то хмурится и периодически постукивает пальцами по парте. Не помню я такого, а зрительная память у меня отменная. Значит, это его друг, судя по всему, тоже новенький.

Белов облизывает губу и медленно ощупывает меня глазами еще раз. Наглец! Прячу левую ногу за кафедру, не давая мажору ни единой возможности лицезреть меня целиком.





—If a girlfriend sucked… — Белов замолкает, а у меня лицо заливается краской. Что он только сказал? Уму не постижимо…. — on candy yesterday…it`s Past Simple. And If she has sucked …just now…it`s Present Perfect.

(Если девушка сосала…леденец вчера, это прошедшее простое. А если она пососала его только что, то настоящее завершенное).

На мгновение в аудитории воцаряется тишина, а затем… Затем происходит бум, и те, кто реально понял, ржут как кони, а мне только жарче становится.

—Do you like to suck on…candies?

вы любите сосать…леденцы?).

Это становится последней каплей, мое терпение лопается по швам, я с грохотом закрываю книжку и громко произношу:

—Белов, вон из аудитории! И пока вы не научитесь проводить грань между общением с подружками и преподавателями, на пару английского языка можете даже не заявляться! Всем остальным предлагаю замолчать, если вы вообще хотите сдать экзамен. А так как ответы, мягко сказать, меня не устраивают, вам в лучшем случае светит тройка, а в худшем недопуск. И не приходите потом плакать.

Белов как на шарнирах поднимается, проходит вдоль ряда, останавливается параллельно кафедре и смотрит на меня своими темными глазами.

—Я четко выразилась. Вы свободны.

—Прекрасно, тогда я к вам на дополнительные запишусь, что-то у меня плоховато выходит, да? У вас же есть дополнительные занятия для тех, кто тупой, как сапожок?

Аудитория опять взрывается, смех стоит невозможный. Это подрывает мой авторитет. Я с силой поднимаю учебники и ударяю ими по кафедре. Гул прекращается, моя высоко вздымающаяся грудь привлекает внимание Белова, но все, о чем я могу удумать, это то, как сильно мне хочется сомкнуть обе руки на его шее.

После ухода Белова все находят в себе силы замолчать, моя нервная система представляет собой решето, так уж довести меня мало кому удавалось за столько короткий срок. Хотя о каких сроках речь, если я в принципе всегда была спокойным преподавателем, пока не появился этот…этот…невоспитанный, наглый, самоуверенный, зазнавшийся петух!

Кажется, даже в моем обращении к студентам слышно более высокий регистр. По перепуганным лицам сидящих на первом ряду, понимаю, что надо снизить громкость. Что и проворачиваю, позволяя галерке вздремнуть. Ладно, сегодня их я трогать не буду, тем более там Стальнова с компанией, работающей по ночам. Как они умудряются посещать пары я не знаю. Зато стараются, пытаются заработать хоть копеечку лишнюю, и никто им не помогает. Не то, что Белову. Там небось всегда все готово для царя.

От одного упоминания у меня руки в кулаки сжимаются, как же он меня бесит! По спине бегут мурашки, а глаза заволакивает красной пеленой.

Стоп. Сейчас ты слишком много времени уделяешь ему даже в своих расплавленных от гнева мозгах, Вася! Глубоко вдохнув, заставляю себя завершить пару на более спокойной ноте. Да, как будто я не слетела с катушек от какого-то там студента. Сколько их было, подобных Белову, таких, которые решали, что я новая игрушка или зарубка на их кровати. Быстро всех я за пояс затыкала, и этого я заткну и сломаю. Будет еще просить прощения за свое поведение.

—See you next time.

(Увидимся на следующей паре, до свидания).

Не глядя и частично игнорируя некоторых студентов, выбегаю из аудитории. Кажется, тот самый коньяк, что стоит на нижней полке нашего огромного шкафа, сейчас мне пригодится. Ой, как пригодится. Мчу по коридору к знакомой двери, тяну на себя и сталкиваюсь взглядом с кричаще-красными метровыми голландскими розами.

—Васенька, тут тебе доставка пришла. Ой, такие красивые цветы, просто загляденье. Праздник какой, детка? Мы и не знали? — заведующая кафедрой мило улыбается и смотрит на эту прелесть, что расположилась на моем столе. Прекрасно. Просто прекрасно. Для человека, который ненавидит розы.

—Олеся Васильевна, может ошиблись? Я ничего такого не жду.

—Обычно ничего такого и не ждут, их просто получают, Вася. Радуйся, — бурчит Олька с другого конца кабинета. Да уж, та бы точно обрадовалась. Видно, как ее коробит от того факта, что цветы не ей.

—Там и записка есть, ты погляди, может какой тайный поклонник.

На этих словах Ольга Павловна закатывает глаза, мол, да какие у нее ухажеры вообще могут быть.

—Девочки, в общем чате написала уже, но еще раз: не забудьте сдать журналы планирования и учета работы, скоро проверка, хочу везде поставить подпись, чтобы в последний момент не бегать как кое-куда раненая рысь.