Страница 5 из 93
— Простите, Куросава-сенсей! — Отодвинув трость от лица ладонью, поклонился: — Мне просто не хватило смелости!
— Смотри мне в глаза! — Приказал Куросава.
— Да, сенсей! — Выпрямился я, и, ничуть не кривя душой, объяснил, глядя в выцветшие, прикрытые очками, но поражающие своей проницательностью глаза Куросавы: — Если меня пошлет гайдзин — мне будет плевать! Кто они для меня? Все равно что картинки на экране телевизора! Один откажет — согласится другой, и все будет в порядке! А вы… — Нервно хохотнул: — Вы — национальное достояние! Да вы стояли у истоков всего этого! Получить отказ от вас — такой удар выдержать несоизмеримо сложнее!
— Куросава-сенсей! — Жалобно пискнула Хэруки: — Пожалуйста, перестаньте! Иоши — хороший человек, и совсем не хотел вас оскорбить! Это — наша с дедушкой книга, а мой жених… — Она взяла меня за руку: — Просто хотел меня порадовать! Все права на наше произведение принадлежат семье Аоки, и для нас будет огромной честью, если вы возьметесь за экранизацию!
Куросава поднял на меня бровь.
— Моя невеста гораздо лучше меня буквально во всем, — Пожал я плечами: — Если она попросит «слить» Стоуна — я легко это сделаю, несмотря на репутационные потери. До сих пор я держал слово, но идеальным не может быть никто. Если вы так хотите этот проект — забирайте, Куросава-сенсей!
И я демонстративно достал из внутреннего кармана пиджака Геймбой, игнорируя донельзя напуганных отца, маму и Чико, и осуждающие взгляды шестерок великого режиссера — они тоже заслуженные и непростые, но мне теперь плевать. Вот мне урок на будущее — не сотвори себе кумира. Урок номер два — старики бывают вредными.
Куросава кашлянул и смущенно произнес:
— Прости, Аоки-сан.
— Нет, это вы простите меня, Куросава-сенсей! — Поклонилась Хэруки: — Мне не следовало влезать!
Вздохнув, вырубил «Геймбой» и убрал его обратно со словами:
— Сейчас следует извиняться мне, но я не стану, потому что в моих действиях и мыслях никогда не было стремления оскорбить главного отечественного режиссера.
— Извини, Иоши-кун, — Поморщился Куросава: — Ты абсолютно прав — слово нужно держать всегда, иначе лишишься уважения. Оливер Стоун — хороший режиссер, и великолепно справится с экранизацией.
— А сейчас мне следует сказать, что вы справитесь лучше, но я не стану, потому что вы справитесь
Куросава фыркнул, вздохнул и признался:
— Последнее время у меня депрессия.
— Я вам искренне сочувствую, Куросава-сенсей, — Тепло улыбнулся я вредному деду: — Давайте с вами и Мифунэ-сенсеем комедию снимем? Как раз про двух стариков.
— М?
— Называется «Пока не сыграл в ящик»!
Присутствующие затаили дыхание, Куросава драматично помолчал и ответил долгим, сочным смехом до слез, заразив им всех присутствующих. Вытерев слезинку, кивнул:
— Можешь считать, что мы согласны!
Несколько пропотевший отец собрался с духом и предложил:
— Куросава-сенсей, один мой знакомый психиатр открыл несколько кабинетов для ксеноновой терапии. Многие сотрудники «Хонды», которым я полностью доверяю, уже опробовали эту новинку, и им очень понравилось. По их словам, плохие мысли просто улетучиваются, и хочется творить и работать.
Хе, а я совсем забыл про этот проект! Хорошо, что родители Нанако не забыли.
— Спасибо, Одзава-сан, я обязательно попробую, — Поблагодарил его сенсей.
Приведя себя в порядок, продефилировали по ковровой дорожке, поторговали лицом перед камерами и втянулись в кинотеатр, где нас встретил Стэн, после формальных приветствий порадовавший новостью:
— Тебе поступило предложение от продюсеров «Боишься ли ты темноты» и «Баек из склепа». Это…
— Это я знаю! — С улыбкой перебил я его: — Альманахи страшилок. Передай, что я согласен и на то, и на другое, но снимать буду в Японии с японскими актерами.
— Этого они и хотели! — Не стал обижаться Стэн: — Еще для тебя есть несколько десятков предложений от студий и независимых инвесторов — они хотят песни и сценарии для…
— Дисней? — Снова перебил его я.
— Нет, — Покачал он головой.
— Вежливо откажись и скажи, что на заказ я работать не буду.
Идущий рядом и старательно прислушивающийся Куросава одобрительно хмыкнул (еще один благополучно зароманшенный дед) и спросил:
— А почему для «Диснея» ты готов сделать исключение?
— Потому что мы с Чико, — С трудом удержавшись от поглаживания сестренки по голове — она стесняется, и попросила меня на людях так не делать — указал на нее рукой: — Придумали пару очень хороших мультфильмов.
Сестренка важно кивнула.
— Вот как? — Наградил хорошего ребенка улыбкой режиссер: — Так вот в чем причина успеха твоего брата!
— Спасибо, Куросава-сенсей! — Поклонилась девочка: — Но это — совсем не так. Я просто немного помогаю. Мой брат — удивительный человек, и я точно знаю, что мне никогда не достичь его уровня.
Сердце немного защемило, но Чико быстро вылечила это счастливой улыбкой:
— Поэтому я буду заниматься тем, в чем братик слаб, чтобы помогать ему как можно лучше!
Уже помогаешь! Вот эта улыбка зарядила меня энергией на много лет вперед!
Куросава-сенсей одобрительно кивнул и спросил:
— Но почему «Дисней»? У нас есть множество замечательных студий. Например, «Гибли».
— Аниме — не то же самое, что мультфильмы, — Покачал я головой: — При всем моем уважении к Миядзаки-сенсею, «вливать» миллионы долларов в его студию в надежде получить нужный мне результат я не стану. Я и в свою студию не стану — не те технологии, не та рисовка, не те кадры.
— Что ж, в аниме ты разбираешься лучше меня, Иоши-кун! — Благосклонно кивнул режиссер.
— А где ты остановился, Стэн? — Спросил я своего ирландского еврея.
— В соседнем городе, — Поморщился он, поняв, что спросил я надеясь прийти к нему пообщаться тет-а-тет.
— Пап, можно Стэн поживет с нами? — Спросил я батю, — В доме хватает свободных комнат.
— Я хотел попросить тебя о том же, Стэн, — Кивнул отец, — Нам с Хомурой придется найти жилье в Каннах — морские прогулки даются ей тяжело. Чико останется с нами, так что можешь присмотреть за этими двумя?
— Это — огромная честь для меня, Одзава-сама! — Поклонился ему фальшивый еврей и подмигнул мне.
Йееес!!!