Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8

– Мне не нравится, что у него постоянно меняется настроение. То он великодушный, то злой. Он может ее убить, если она попытается ему возражать.

– Да, – Кирк повернулся к Чехову. – Мистер Чехов, продолжайте наблюдение. С вами все в порядке, Скотти?

Инженер мотнул головой:

– Не знаю. Я весь горю. Внутри все жжет. Он забрал ее с собой?

– Похоже на то, Скотти.

– Капитан, его нужно остановить! Он ее хочет, он смотрел на нее.

– Мистер Скотти, лейтенант пошла с ним добровольно с целью побольше о нем узнать. Я понимаю ваше беспокойство, но она делает свое дело. Пора и вам заняться своим. Нам нужно установить, откуда он черпает энергию. У вас есть трикодер. Начинайте работать. И еще, не смейте оказывать ему сопротивление. Я не хочу, чтобы вас убили. Это приказ.

Скотти помрачнел и побрел вслед за Чеховым. Мак-Кой сказал:

– Джим, Скотти не верит в богов.

– Но Аполлон мог бы быть богом в прошлом.

– Вы так считаете?

– Боунс, что если пять тысяч лет тому назад группа высокоразвитых гуманоидов прилетела на Землю и приземлилась неподалеку от Эгейского моря. Простодушные греческие пастухи вполне могли принять их за богов. Особенно если они умели принимать другой облик и обладали огромными запасами энергии?

Мак-Кой задумался. Потом кивнул.

– Они похожи на людей: иногда великодушные, иногда мстительные. Возможно, вы правы. Но я предпочел бы, чтобы наша красавица была в безопасности на борту "Энтерпрайза".

Золотые сандалии Кэролин ступали по мягкой траве на поляне.

Мак-Кой назвал человека, идущего рядом с ней, обыкновенным гуманоидом. Воздух был наполнен щебетанием птиц. Ее рука покоилась в его руке. Он поднял ее к своим губам – они были такими теплыми. Сквозь пение птиц до нее долетал шум водопада. Кэролин Пэламас подумала: "Я и боюсь и не боюсь его. Как странно."

– Я знал многих женщин, – сказал он. – Смертных Дафну, Кассандру. Ни одна из них не была так прекрасна, как ты. Ты боишься меня?

– Я… я не знаю. Не каждый день слышишь такое от…

– От бога. Поверь мне.

Она решила сменить тему:

– Откуда ты знаешь о Земле?

– Ты ведь тоже ее помнишь? Земля – это и мой дом, я всегда с благоговением вспоминал о ней. Там было весело, были храбрые герои, прекрасные женщины.

– Ты так одинок, – сказала она. – Остальные, где все остальные? Гера, Гермес, твоя сестра Артемида?

– Они унеслись к звездам на крыльях ветра, – ответил он.

– Ты хочешь сказать, что они умерли?

– Нет, мы, боги, бессмертны. Это Земля умерла. Ваши отцы отвернулись от нас, и мы превратились в воспоминания. Бог не может быть воспоминанием. Нам нужно, чтобы нам поклонялись, любили.

– Ты действительно считаешь себя богом?

Он рассмеялся.

– Это уже вошло в привычку. Но отчасти это правда. Жизнь людей зависела от нас. Когда люди отвергли нас, мы могли спуститься с Олимпа и уничтожить их. Но мы не захотели убивать. Поэтому мы вернулись к звездам.

Его голос дрогнул.

– Те, кто любил нас, уже давно ушли. Мы ждали тысячи лет, без поклонения, без любви.

– Но ты говорил, что боги не умирают.

– Гера ушла первой. Она встала перед храмом, и ветер подхватил ее, она становилась все легче и легче и наконец исчезла совсем. Даже боги не всегда могут вернуться назад. – Он помолчал, затем повернулся к ней. – И вот пришли вы, – сказал он.

Легкий ветер шевелил траву у его ног. Его взгляд о многом говорил ей. И ей было приятно это. Внезапно ее охватила непонятная тревога.

– Я знал, что вы когда-нибудь отправитесь к звездам. Из всех богов я один в это верил. Я ждал, когда вы придете в храм и сядете рядом со мной. Я был так одинок.

Она ничего не ответила.

– Зевс, – сказал он, – взял Латону, мою мать. Она была смертной, как ты. Он взял ее, чтобы заботиться о ней, охранять ее, любить.

Он обнял ее, но она прошептала:

– Нет, нет, только не сейчас. Я… ты так добр ко мне и так одинок. Мне жаль тебя, но… Но я не знаю. Я…

– Я ждал пять тысяч лет.

Он поцеловал ее. Она слегка отшатнулась, и он выпустил ее.

– Я подожду, пока ты успокоишься. Храм недалеко.

Он наклонился и поцеловал ее в лоб, затем повернулся и пошел вверх по склону. Она смотрела ему вслед. По ее щекам текли слезы. Что-то должно произойти. Кто скажет, что ее ждет? Между тем птицы умолкли и тени стали длиннее. Она подождала еще немного и пошла вверх за ним к храму.

Кирк, Скотти, Мак-Кой и Чехов в это время осматривали территорию вокруг храма. Она услышала, как Чехов крикнул Кирку:

– Капитан, мой трикодер реагирует на какой-то источник энергии.

Она была рада, что Скотти смотрел сейчас на землю.

– Капитан, я не могу определить его точного местонахождения.

– Зато похоже, что Аполлону это удается, мистер Скотти. Он подзаряжается именно от него. Но каким образом?

– Электрический угорь тоже умеет генерировать энергию и управлять ею без вреда для себя, – сказал Чехов. – А сухой червь на Атносе…

– Прошу вас, не надо перечислять все, что вы знаете, – взмолился Мак-Кой.

– Но капитан просил предоставить ему необходимую информацию, – невозмутимо ответил Чехов.

– Джим, Спок скоро совсем испортит этого парня.

– Мистер Чехов, вы считаете, что Аполлон питается энергией, разряжая ее через свое тело? – спросил Кирк.

– Похоже на то, сэр.

– Но мы не знаем, откуда он черпает энергию. Мы должны это выяснить, если мы хотим отрезать его от источника!

– Это необходимо сделать в первую очередь, – пробормотал Мак-Кой.

– Боунс, это все, что вы можете нам предложить?

– Да, правда, есть и еще кое-что. У нашего Аполлона имеется дополнительный орган. Понятия не имею, какие функции он выполняет.

– Дополнительный орган? Боунс, есть ли хоть малейший шанс…

– Капитан! – крикнул Скотти.

Неожиданно Аполлон появился на ступенях храма. Кирк направился к нему.

– Где лейтенант Пэламас?

– С ней все в порядке.

– И все же я хотел бы знать.

– Пусть вас это больше не волнует, капитан Кирк.

– Ты, варвар проклятый, что ты с ней сделал? – закричал Скотти.

Кирк не успел его остановить. Скотти схватил камень и бросился на Аполлона. Тот поднял руку, и из его пальца вылетела синяя молния. Скотти подлетел вверх и плашмя упал на землю, камень выпал из его руки и покатился вниз по склону холма.