Страница 8 из 12
Маринетт вскрикнула и разбила чашку, в которую пыталась налить чаю, чтобы меньше волноваться. Мастер вздохнул.
— Значит, ты победил, Бражник? Я хранитель… бывший хранитель, — поправился он, — талисманов.
— Так вот, кто противостоял мне, из-за спины двух школьников, — Бражник хохотнул. — Приятно познакомиться.
— Не могу сказать того же… — вопреки словам тон Мастера Фу был дружелюбен.
— Бражник! — отмерла Маринетт! — Что ты сделал с Котом Нуаром?!
— Ледибаг… — произнёс злодей.
— Ты сказал Ледибаг?! — раздался рядом голос Нуара. — Леди, ты в порядке?!
— Я… лишилась Тикки, — осознание правды обрушилось на неё с новой силой, найдя выход вместе со слезами.
— Ну-ну, всё не так плохо, он всего лишь хо… — голос оборвался, ведь в этот момент Габриэль тряхнул Адриана.
— Это не то, о чём стоит всем рассказывать. Потому что после моей победы мне понадобится жить дальше. Вам придётся поверить Нуару на слово, всё не так плохо. Так ему и правда удалось добыть второй талисман?
— Да…
— Моя Леди, ты не пострадала? — с беспокойством спросил Кот.
— Я даже не успела ничего понять, — потерянным голосом произнесла девушка. — Он просто подкрался сзади и снял серёжки.
— Со мной было почти то же самое. Но как ты узнал, кто мы?
Мастер Фу молчал, но внимательно слушал, выхватывая крохи информации. Кот явно принял поражение. Бражник позволяет ему участвовать в разговоре и это не выглядит как какой-то хитрый план. Они нашли общий язык? Даже интересно, чего хочет Бражник. Явно это что-то личное, ведь будь цель глобальной, вроде мира во всём мире, не было бы смысла её скрывать.
— Мне сказал мой уче… помощник.
— Ты сейчас почти сказал ученик, так ведь? — вскинула одну бровь Маринетт.
— Очень талантливый парнишка. За несколько недель смог то, на что у меня ушло несколько долгих месяцев. Скорее всего, он будет новым Бражником.
— ЧТО?! (х3)
— Но зачем ему это? Почему ты просто не отдашь ему наши талисманы? — спросил искренне не понимающий Кот.
— Потому что они ему не нужны.
— Но тогда что он будет делать с талисманом Мотылька? — Мастер Фу огладил бородку.
— Не спрашивал. Но вроде бы он, — Габриэль немного схитрил, чтобы не выдать Пьера. — впечатлился той статьёй в Ледиблоге и захотел так же.
Мастер Фу задумался. Использование талисманов не для защиты от сил зла, а для нападения и решения мирских проблем, противоречит правилам. Но он последний из оставшихся в живых Хранителей, и если он, вдруг, решит нарушить свои же правила… Мастер привычно пресёк недостойные мысли. С одной стороны, древние правила. С другой стороны, он всегда выбирал в носители талисманов тех, кто думает о благе других. И по этому критерию новый Бражник выглядел достойным владельцем Мотылька.
— Мы всё равно попытаемся найти и вернуть талисман, — произнёс Мастер, умолчав о том, что после возвращения талисмана и раскрытия личности, обстоятельно подумает о том, чтобы сделать этого парня официальным владельцем. Если за время противостояния новый Бражник не разочарует его, конечно.
— Я займу нейтральную сторону, если ваша компашка оставит меня в покое и позволит жить своей жизнью, — заявил Бражник.
— И вернёшь талисманы? — спросил Фу.
— Да. С ними слишком много хлопот…
— Но знаешь ли ты, что объединить талисманы не так просто, как кажется?
— Я тоже читал книгу. И знаю, на что иду. Кажется, он пришёл. Я передам талисманы с Котом.
Связь оборвалась.
— Нам ничего не осталось, кроме как надеяться на лучшее, — пожал плечами Мастер. — Чаю?
***
Пьер, не снимая маскировки, проник в огроменный домище Бражника, прыжком перемахнув через забор. Надо же, Учитель далеко не бедствует. Он вошёл в прихожую и огляделся.
Первым в глаза бросился портрет, на котором был чем-то знакомый высокий мужчина, его жена и более молодая версия Адриана Агреста. Портрет Кота Нуара — последнее, что ожидаешь увидеть в доме Бражника, но вот он, висит над лестницей.
Точно, Габриэль Агрест. Настоящий волшебник моды. Пьер улыбнулся своему каламбуру. Но кое-что это всё же меняет.
— Габриэль, — он связался с Бражником. — Я пришёл, но как мне отдать тебе серьги и не попасться на глаза Коту Нуару, когда трансформация спадёт?
— Что? Этот момент я не продумал… Я спущусь к тебе сам.
Пьер сел на пол, не чувствуя никакого дискомфорта от этого. Всё-таки физически сильное тело в трансформации имеет и такие, вполне себе бытовые, плюсы. Габриэль появился одновременно с молодой женщиной в офисном костюме.
— Где ты?
Натали удивлённо посмотрела на своего босса.
— Месье Агрест, я…
— Я не тебе, Натали.
— Здесь, — раздавшийся гулкий демонический голос испугал женщину.
— Здесь акума! Бегите, месье Агрест!
— Ни к чему этот спектакль, Натали. Он принёс мне серьги Ледибаг.
— Правда?!
— Да, я принёс. Но если не трудно, мадам, не могли бы вы оставить нас.
— Ей можно доверять. Но ты в своём праве. Натали, оставь нас.
Женщина вышла.
— Приятно познакомиться, месье Агрест.
— Для тебя Габриэль. Ты принёс серьги?
Пьер отдал ему талисман божьей коровки. Всё-таки, задумай Габриэль его кинуть, он просто отозвал бы акуму и отобрал их силой. Да и не ждал он от Учителя подвоха, чего уж там. Уроки магии уже немало дали Пьеру, а сколько ещё не изучено.
— Наконец-то!
Без трансформации в демона Пьер чувствовал себя голым. Он нервно спрятал лицо за капюшоном толстовки.
— Поздравляю, Габриэль. Для меня опасно сейчас общаться с вами, — нерешительно произнёс юноша.
— Ах, да. Твоя награда, — бывший Бражник снял с себя брошь, отдавая её преемнику. — Если захочешь о чём-нибудь попросить или просто посоветоваться, присылай акуму.
— Обязательно, — улыбнулся Пьер. — Удачи с женой.
— Погоди. Не мог бы ты сказать мне, кто такая Ледибаг.
— Маринетт Дюпен-Чэн. Учится в одном классе со мной и Адрианом.
— Благодарю. Попрошу Кота вернуть ей талисман.
— Вы… Ладно, я пошёл.
Пьер посмотрел на летающего неподалёку квами.
— Эм… познакомимся позже. Трансформируй меня.
Пьер мельком посмотрел в зеркало. В его руке была трость, которая, видимо была оружием. Это как неполноценный шест Кота Нуара? Его младший братик. Фиолетовый костюм супергероя был похож на костюм Габриэля, за тем исключением, что за спиной Пьера жили своей жизнью лохмотья изодранных чёрных крыльев то ли бабочки, то ли демона.
— Винкс, только вместе мы сильны…
По ощущениям, новое тело даже превосходило физические параметры его старой трансформации, что было приятным бонусом. Парень выскочил за территорию поместья Агрестов, нашёл неприметное место и перевоплотился. Теперь он мог делать всё, что захочет. Когда научится управлять этой штуковиной и познакомится со своим квами по-нормальному.
***
Адриан спускался со своим отцом в его суперсекретный злодейский бункер. К его удивлению, с ними была Натали.
— Я знала твою мать, — рассказывала она юноше. — Мы хорошо ладили. Не верится, что твой отец, наконец, добился своей цели.