Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 54

— Мы разберемся, — сдержанно кивнул он, но вид у охотника все равно был недовольный. Не хотел он мириться с другом, и все тут.

Дейв подхватил мою корзинку с цветами, приобнял меня за талию и направился в сторону домика Бернарда. Мне стало легче. В душе поселился покой, о котором в последнее время я могла только мечтать. Наверное, в глубине души я знала, что именно Дейв сможет защитить меня и ребенка. Теперь все встало на свои места.

— Знаешь, моя бабка была ведуньей, — вдруг задумчиво произнес охотник, когда мы продирались сквозь ветки. — От неё мне досталась очень слабая способность к провидению.

— В чем она проявляется? — заинтересовалась я.

— Иногда я вижу пророческие сны, — удивил меня охотник. — Редко, но это случается. И последние несколько дней мне снится одно и то же.

— Что же?

— Огонь, — серьезно и задумчиво ответил Дейв. — Сплошная стена огня, а внутри неё — роза. Что это может значить?

— Близится штурм столицы, а это очень опасное мероприятие, — пожала плечами я.

— Ты — маг огня, так что ничего удивительного. Роза — символ королевской власти, ты сам так сказал. Тебе предстоит сжечь нынешнюю власть, вот и все. Скорее всего, ты просто нервничаешь, и это сказывается на сновидениях. Не переживай. Думаю, через месяц все устаканится.

— Да, наверное, — грустно улыбнулся Дейв и странно на меня посмотрел.

Мы пришли к дому Бернарда, но вот его самого здесь не было. Ещё не вернулся. Нужно обязательно дождаться мужчину и все ему объяснить. О том, чтобы молча сбежать к Дейву и речи быть не могло. Ругару стал мне другом, хоть и со странностями.

Охотник помог мне сложить свою одежду и кое-какие мелочи в сумку, невзначай расспрашивая о жизни у Бернарда. Как он со мной обращался? Не обижал ли? Знает ли о беременности? Где именно я спала? Переодевалась ли в его присутствии? О чем мы говорили? Как много времени проводили вместе? Где я купалась?

— Дейв, хватит! — оборвала его я, устав от этих дурацких вопросов. Именно в этот момент дверь открылась, и в дом вошел Бернард, удивленным взглядом обводя помещение.

— Что ты здесь делаешь?! — сразу наехал хозяин дома, всем своим мощным телом излучая агрессию. — Ро, он тебя заставляет вернуться?! Не бойся, никуда ты не пойдешь.

— Бернард, спокойно, — я выступила вперед, чувствуя надвигающийся конфликт. — Не злись. Мы помирились, я возвращаюсь к Дейву, — последняя фраза далась мне с трудом. Ругару недобро прищурился и одарил меня недоверчивым взглядом.

— Что ты ей наплел? — с рычащими нотками в голосе спросил он у Дейва, что стоял позади меня. Обстановка накалялась.

— Правду, — в том же тоне ответил охотник. — Ро переезжает обратно ко мне. Или ты думал, что она останется жить здесь, с тобой, в лесу?!

— Она и осталась бы, если бы ты держал свой член в штанах, а не тыкал им в ребенка! — почти крикнул ругару, да так, что я вздрогнула. Никогда не видела его таким злым и опасным. Дейв тоже начал заводиться и сжал кулаки. Ой, что-то мне не по себе становится.

— Рози уже давно не ребенок! Завтра мы с ней поженимся, а ты можешь оставаться в лесу сколько угодно!

— Пожалуйста, перестаньте…! — попыталась успокоить их я, но Бернард обогнул меня и направился прямиком к Дейву с таким лицом, будто готовился его убить.





— Ты, бабник, каких поискать, можешь вешать ей какую угодно лапшу на уши! — прошипел ругару ему в лицо. — Меня не проведешь! Я знаю, что для тебя это лишь игра в семью. Женишься, она родит, а потом тебе все наскучит. Ты её уже выгнал! Не порти жизнь малышке, отступись!

— Она беременна от меня, — Дейв подался вперед, и теперь мужчин разделяло лишь крошечное расстояние. — У нас будет ребенок, ты что, не понимаешь?

— Прекратите…

— Это ты не понимаешь, что такое дети, — шипел Бернард. — В твой образ жизни они не вписываются.

— Аты кто такой, чтобы это решать? — прищурился охотник. Казалось, ещё немного, и они сцепятся, как два кота. — Ты никто!

— Если бы ты не обрюхатил девочку, все было бы иначе! — крикнул ругару и схватил Дейва за грудки.

Началась драка. Охотник сделал резкое движение и попытался сбросить руки Бернарда, но ничего не вышло. Они двигались очень быстро. Дейв был кулаками, да с такой силой, что я на месте ругару уже давно превратилась бы в месиво из костей и кожи. Бернард довольно быстро повалил моего жениха на пол и начал его душить. Он не бил, не старался разбить Дейву лицо, а просто молча душил его. Ему хватило силы удерживать охотника за шею. Тот пытался высвободиться, но проигрывал в силе. Он размахивал руками, пытался скинуть ругару, но у него не получалось. Когда Дейв захрипел, я смогла перебороть свой страх и бросилась к ним.

Схватила Бернарда за руку, попыталась переключить его внимание на себя.

— Ты задушишь его! — кричала я, пытаясь прекратить этот кошмар. — Бернард, пожалуйста, хватит!

Он меня не слышал. Более того, черты ругару начали меняться. Кожа посерела и начала покрываться жуткими пятнами. Его лицо превратилось в нечто ужасное. Черты лица поплыли, и оно приобрело схожесть с мордой животного. Дейв посинел и вот-вот мог потерять сознание, а потом и умереть.

— Бернард! — как ненормальная закричала я. — Хватит!

Естественно, мои слова не возымели никакого действия. Он будто не слышал меня. И тогда я, совершенно отчаявшись, решилась на безумный поступок. Не помня себя от паники, вцепилась Бернарду в руку, которой он душил отца моего ребенка, и прокусила её.

Дом наполнил злой визг. Бернард вскричал нечеловеческим голосом от боли, и я вдруг ощутила, что отрываюсь от пола. Ругару одной рукой отшвырнул меня как куклу, которая ничего не весит. Помню недолгое ощущение полета спиной вперед, и вдруг удар. Страшный, сильный, пронзающий все тело, в особенности затылок. Я врезалась в каменную стену, очень сильно приложившись об неё головой.

Помню, как эхо этого удара разошлось по всем стенам и отдалось гулом в комнате. Помню, как Бернард в ужасе обернулся, уже с человеческим лицом, отпуская Дейва. Не было боли или страха, но в голове зазвенело. Я сползла по стене, ноги не держали. Вдруг по моему плечу потекло что-то теплое, тонкой, но быстрой струйкой стекая на пол. Краем глаза я заметила, что жидкость красного цвета. Кровь…?

— Ро… — обескуражено прошептал Бернард, вскакивая на ноги, но это было последним, что я увидела. Все перед глазами начало темнеть, сужаясь до одной маленькой светящейся точки. Темнота. Одна темнота.

Ро! — воскликнул Бернард, отпуская Дейва и вскакивая на ноги. В тот момент он ещё не понял до конца, что натворил. Помнил только, как был сосредоточен на драке, как включились его инстинкты монстра, требующие убить того, кто посмел посягнуть на территорию ругару и его собственность. Потом резкая боль в руке, и он взмахнул ею, инстинктивно оттолкнув причину боли.

Принцесса Розелла… Маленькая хрупкая девочка, которая почти ничего не весит. Кажется, она пролетела через всю комнату и врезалась в стену так, что вздрогнул весь дом. Что же теперь будет с её костями…?

Бедный ребенок сполз по стене, растерянно глядя на него, на того, кто, возможно, станет причиной её смерти. Бернард всегда воспринимал эту малышку именно как ребенка, как младшую сестру, возможно, даже дочь. Ругару живут в одиночестве, люди не водят дружбу с монстрами, а эта крошка совсем его не испугалась. Ро — наивный ребенок, она до конца не понимает, с кем живет и кому доверяется. Бернард хотел её защитить, уберечь от ошибок молодости, а в итоге оказалось, что защищать её нужно от него.

Ругару оцепенел. Он встал по среди комнаты и молча наблюдал, как с её затылка стекает струйка бордовой крови, выдавая глубокую травму головы. Скорее всего, задет мозг, и требуется накладывать швы. Эти мысли пронеслись в голове отстраненно и безэмоционально. Бернард не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, пока перед глазами была она — единственная, кто не испугался его, монстра, кто доверился ему и согласился жить рядом. Единственная, но едва живая.