Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 121

Видимо решение было верным, потому как уже после пробуждения ему в голову начали приходить весьма здравые мысли. Например, его вдруг осенило, что нет никаких причин для того, чтобы марионетки и дальше таскали с собой добытые в поместье у Моравии книги. Да, записи по созданию Семени Духа и руководство по освоению Вуали Обмана имеет смысл оставить при себе, но ведь остальное-то ему не нужно! Так почему бы тогда не погрузить трофеи в контейнер и не отправить его почтой на склад в Колхауне? Поддельные документы у него ведь есть, деньги на оплату бессрочного хранения посылки тоже — значит и мучаться с транспортировкой лишнего груза он не обязан!

Мысль была весьма здравая. И Малк, не откладывая дело в долгий ящик, тут же взялся за её претворение в жизнь — сразу после завтрака двинул на почту. Боялся, что возникнут какие-нибудь непонятные бюрократические препоны, однако обошлось и задуманное удалось претворить в жизнь почти без изменений. Разве что в целях экономии он сократил срок аренды места на складе до одного года — всё-таки разница между тратой пяти драхм и двадцати пяти была весьма существенной, — да к кипе книг добавил ещё и не нужный ему сейчас распылитель псевдоплоти, но такие мелочи не стоили затраченного на них внимания. Главное, руки он теперь освободил и был этим чрезвычайно доволен. Ощущать себя кем-то вроде то ли портового грузчика, то ли бродячего торговца, ему надоело.

Последнее, чем Малк решил заняться в ожидании завершения ремонта марионеток, это посетить мыслеграф. Больших надежд на то, что Терри не только вернулась домой, но и смогла договориться с упомянутым ею посредником насчёт нужного Малку инструмента, он особо не питал — слишком мало времени прошло, — однако проверить всё же стоило. Будет ответ — хорошо, значит у него скоро появится такое нужное ему средство спасения. Нет… что ж, значит он продолжит следовать своему Плану и задуманная ещё на пути в Борей идея будет воплощена в жизнь. В конце концов Малк не поезд, который мчит из одного пункта в другой по дороге без развилок, некоторые вещи он уже не раз менял и всегда готов при необходимости изменить их ещё раз. Важен ведь результат…

— Скажите, а можно узнать, приходили сообщения вот этому абоненту или нет? — спросил Малк у едва помещающейся за конторкой дородной дамы и передал ей листок с полученным от Терри длинным буквенным кодом.

Та с явной неохотой его забрала, пробежала глазами и недовольно зыркнула из-под окрашенной в фиолетовый цвет чёлки.

— Это не наш адрес! — визгливо бросила она.

— Я понимаю, — кивнул Малк, мысленно закипая. Последнее время ему что-то везло на очереди и сопутствующее им хамство, так что он уже в который раз пожалел об отсутствии у него нормального паспорта Бакалавра. Уж магу третьего ранга крашеная стерва грубить бы точно не стала. — Поэтому и спрашиваю: можно ли узнать про сообщения?

Дама поджала губы и окинула Малка пренебрежительным взглядом. То ли дело во внешностьи громилы-молотобойца, то ли в пусть аккуратной и чистой, но явно поношенной одежде — а может и вовсе в «счастливом» цилиндре! — однако в его платёжеспособность она почему-то не верила.

— Подобного рода услуги предоставляются по особому тарифу! — объявила она, наконец.

— Девятеро… Сколько⁈ — рявкнул Малк, уже едва сдерживаясь.

— Три драхмы! — с вызовом сообщила дама.

И Малк едва не воскликнул: «Да хоть тридцать три!», однако вовремя себя одёрнул и молча отсчитал три золотых монеты. Крыть противной тётке — если приглядеться ещё относительно молодой и некогда даже симпатичной — было нечем, и она, с очевидной неохотой, покинула насиженное место. Неторопливо проследовала в соседнюю комнату… да там и пропала на долгие пятнадцать минут. Малк уже собрался отправляться её искать, но та всё-таки вернулась сама. И сунула ему под нос бумагу.



— Товар нужного качества есть, цена триста монет, — прочитал Малк одними губами и мысленно помянул Пекло.

Городишко, в котором он сейчас находился, был явно проклят Йоррохом, иначе объяснить, почему именно здесь из него столь активно — и успешно! — вытягивают деньги он не мог.

— Что-то отвечать будете? — кажется с несколько большим уважением спросила работница мыслеграфа.

— Что раз не жили богато, то и начинать не стоит! — мрачно возвестил Малк, потом поймал взгляд скандальной дамы и торопливо добавил: — Святые Демоноборцы… отправьте, что я согласен!.. И да, реакции абонента долго ждать?

— Если у него включена услуга уведомление о полученных сообщениях, то нет.

Тётка, которая теперь знала, что Малк способен выложить за нечто ей неизвестное три сотни золотых — её зарплата за десять лет! — расплылась в угодливой улыбке и с неожиданной грацией снова упорхнула в соседнее помещение. Возможно тем самым она как-то хотела исправить сложившееся о ней впечатление, однако Малк ничего кроме отвращения не испытал. Угодливость и лизоблюдство он не терпел. Даже открытая и ядовитая ненависть лучше, чем подобное двуличие. Тьфу!

— Вам повезло и ваш собеседник уже дал ответ, — сахарным голосом объявила вернувшаяся дама и протянула очередной листок.

— Через четыре дня в Лакроше, гостиница «Свет свободы». Спросить господина Толфана, — прочитал Малк и принялся массировать лоб.

Нет, Малк конечно знал, что имя Толфан довольно популярно в Борее — только в их интернате его носили трое, — но уж больно непростыми делами он занимался, чтобы считать подобное случайным совпадением. Тем более, когда леди Маррой обещает его свести с посредником, который занимается обеспечением некоторых «серых» торговых операций некоего влиятельного и внешне законопослушного Дома. Толфан ведь грезил о том, как вольётся в высшее общество, как станет для них незаменимым? Грезил. А что может быть лучше для слабого мага и сына богатого деревенщины из Колхауна, чем роль мальчика на побегушках в не особо чистых сделках? Правильно, ничего. Причём не факт, что толстяк действительно серьёзными делами занимается. Скорее всего он плотно сидит на каких-нибудь мелких торговых операциях и предложение леди Маррой для него станет возможностью подняться выше…

Малк поджал губы и, равнодушно кивнув всё ещё продолжающей натужно улыбаться тётке, покинул здание мыслеграфа. Конфликт с ней был уже забыт, теперь его голову занимали совсем другие вещи.