Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 19



Неудивительно, но при первом появлении Мэрилин Монро я, как и Сара, улыбаюсь. Забавно, когда вас и вашу половинку привлекают одни и те же люди.

– Эта женщина была слишком сексуальна.

– Согласна. Но мне все равно больше нравится Лоренс Оливье. Видела его в «Гамлете»?

Она кивает, вырисовывая круги на внутренней стороне моей ладони.

– Ну… Звезд с неба не ловит.

– Правильно «не хватает», дорогая.

– Да пофиг. Ты вообще видела, чтобы кто-то хватал звезды?

Я улыбаюсь и сдаюсь.

Нужно сказать, что смотреть фильмы в тишине мы не умеем. Когда наши языки не заняты чем-то более веселым, мы используем их для беседы. Наши руки все еще сплетены, и я даже замечаю, что и тела незаметно, потихоньку, но сближаются.

Несколько раз мы слышим, как кто-то проходит мимо моей комнаты. Мое сердце на несколько секунд замирает, а Сара готовится в любой момент спрятаться под кровать.

В третий раз шаги замирают прямо у двери – после того как я громко рассмеялась над какой-то глупостью Сары. Я подгоняю ее лечь на пол, что она и делает, но ничего не происходит. Я жду еще несколько минут и лишь затем говорю ей подниматься.

– Все хорошо, возвращайся, – шепчу я.

Она забирается обратно на кровать, садится, скрещивая ноги, и пристально на меня смотрит. Кажется, ей больше не весело. Я вздыхаю и спрашиваю, что случилось.

– Так больше не может продолжаться. Мы уже месяц встречаемся, и я заколебалась заползать к тебе через окно. Почему бы тебе просто не послать своего брата к черту? Он переживет.

Я опускаю голову, поджимая челюсть. Она не понимает, и я, не стесняясь, тут же ей это говорю.

– Да, ты права, я не понимаю. Чего именно ты боишься? Устроят тебе взбучку. Максимум – выгонят из дома. Я уже говорила, что ты можешь прийти ко мне: моим предкам плевать. Так в чем проблема? Ты меня стыдишься? Потому что, если дело в этом, я умываю руки.

Я качаю головой, не смея на нее взглянуть. Мое сердце бьется как бешеное, и мне больно в груди.

– Ты эгоистка.

– Прошу прощения? – возмущается она, задетая до глубины души.

– Тебе легко говорить. Ты всем призналась в том, что ты лесбиянка, и все прошло прекрасно. Твои родители любят тебя и принимают такой, какая ты есть. В худшем случае тебе просто плевать. Но у меня другая ситуация. Ты не знаешь мою мать, ты не знаешь Брайана. Они не такие понимающие, как твои родители, окей? Мой брат избил меня просто за то, что я взяла масло не той марки, поэтому нет, я не хочу, чтобы он узнал об этом. И если ты не можешь этого понять, это твои проблемы.

Скрестив руки, она долго молчит. Мои щеки пылают, и я вдруг чувствую злость. Не на нее – на ненавистную мне жизнь.

– Все настолько плохо?

– Думаешь, если бы было иначе, я бы заставляла тебя карабкаться через этаж?

– Мне очень жаль, – говорит она тихо.

Я настолько этого не ожидала, что не знаю, что сказать. Я смотрю на нее, непокорную и грустную, и мне вдруг хочется ее успокоить, сказать, что все будет хорошо, что все не так плохо, что мы со всем справимся. Но я ненавижу лгать.

Вместо этого я очень медленно пробегаюсь пальцами от ее запястья до плеча. Это прикосновение оставляет за собой след из мурашек. Я вижу, как учащается ее дыхание. Мне хочется почувствовать ее, почувствовать, как за этой тонкой кожей бьется ее сердце, – знать, что оно бьется только для меня.

Мои руки ласкают ее открытую шею и путаются в каштановых волосах. Она медленно придвигается. Нашим ласкам вторит лишь колыбельная телевизора. Ее руки скользят по моим бедрам и замирают на изгибе моей талии. Я вздрагиваю, когда ее губы прижимаются к моим, а она улыбается.

Я желаю ее так сильно, что от этого мне разрывает живот.

– Я люблю тебя, Зои.

Мое сердце перестает биться. Я вдруг чувствую себя настолько полноценной и одновременно напуганной, что иного и не могла бы произнести:

– Я тоже тебя люблю.



Она легко касается моих губ мягким поцелуем. Я закрываю глаза, борясь с охватившим меня возбуждением, и запускаю руки ей под майку. Ее кожа нежная как бархат. Мои холодные пальцы касаются ее кипящего тела, и ее живот втягивается от моего прикосновения.

– Зои… Я знаю, что прошел всего месяц, но мы знакомы дольше, и я готова…

Спасибо, Господи. Я закрываю ей рот поцелуем, и на этот раз ее губы поглощают мои. Я не знаю, чье сердце так быстро бьется: ее или мое, но от этого звука я возбуждаюсь еще сильнее.

Я сбрасываю бретельки ее майки и помогаю стащить ее через голову. Я с трудом вспоминаю, что скоро с работы вернется мама. Сейчас есть только Сара и это новое покалывающее ощущение между моих ног.

– Тебе придется мне подсказывать, – признаюсь я.

Она смеется, оставаясь в черном лифчике:

– Я тоже не знаю, что делать! Я никогда так далеко не заходила.

– А…

– В худшем случае первый раз пройдет неловко, но я уверена, что немного практики – и мы станем настоящими секс-машинами!

Я смеюсь, успокаиваясь. Вот почему я до безумия влюблена в эту девушку. И вот уже наши вздохи становятся чаще, напряжение нарастает, а слои одежды исчезают.

Мое платье стянуто до самых бедер, а губы Сары изучают мою шею, когда я вдруг слышу в замке ключ.

Я едва успеваю ее оттолкнуть. Я замираю на месте, когда Брайан разъяренно распахивает дверь.

– Уходи! – бросаю я Саре, толкая ее так сильно, что она скатывается с кровати. Она с грохотом падает на пол, и лицо моего брата искажается. На его лице появляется глубокое отвращение – и поразительное разочарование.

– Я знал это, – говорит он спокойно, в то время как шокированная Сара поднимается на ноги. – Я знал, что ты шлюха, но – еще лучше, – оказывается, тебя берут бабы. Ты отвратительна, Зои.

– Убирайся, говорю! – отчаянно кричу я Саре, которая, не двигаясь, прижимает к груди майку.

Она открывает рот, чтобы что-то ответить, но мой взгляд, судя по всему, ее убеждает. Она бросается к окну, а Брайан в это время приближается ко мне. Я по собственному опыту знаю, что не должна этого делать, но это рефлекс: я спрыгиваю с кровати, чтобы попытаться от него убежать, – и эта попытка мне аукнется.

– Не заставляй меня бегать за тобой, – угрожает он таким приказным тоном, что у меня кровь стынет в жилах. – Подойди сюда, и мы посмотрим, захочется ли тебе еще…

Он говорит такие грубые и обидные вещи, что я ни за что не осмелюсь их повторить.

– Это мое личное пространство, ты не имеешь права сюда заходить, – говорю я в порыве храбрости. – То, что я делаю в своей комнате, тебя, мать твою, не касается, это единственное место, где ты не царь и бог, так что отвали!

Он на секунду замирает, и мне хватает глупости поверить, что он задумался над моими словами. Но тут же бросается в мою сторону, быстрый, как змея. Сара вскрикивает, когда он хватает меня за волосы и впечатывает головой в стену. Через мой мозг словно проходит электрический разряд. В глазах появляются звездочки, и я шатаюсь.

– Твою мать, да ты конченый психопат! – орет Сара на моего брата.

Широко распахнув глаза, она пытается дотянуться до меня, но он с силой отталкивает ее, не разжимая кулака, на который намотаны мои волосы. Я так к этому привыкла, что даже не пытаюсь сопротивляться, несмотря на острую боль, разрывающую череп.

– Что ты имеешь против мужчин, а? – шепчет он, хватая меня за лицо с пугающей нежностью. – Они тебе не нравятся? Может, стоит познакомить тебя с парочкой моих друзей, чтобы ты прекратила свои дурацкие выходки.

По моим щекам катятся слезы, я не могу их остановить. Не потому что меня ранят его слова – он так сильно натягивает мои волосы, что я боюсь остаться лысой.

– Ненавижу тебя, – говорю я сквозь зубы.

Это не так. Хотелось бы, но это не так.

– Что?

– Ненавижу тебя, – повторяю я громче, пытаясь убедить саму себя. – Хочу, чтобы ты сдох. Услышал?

Наступившая после этого тишина пугает. Слышен смех Мэрилин Монро, но смеется только она. В конце концов на губах Брайана появляется искренняя грустная улыбка. Он вытирает большим пальцем одну из моих слезинок.