Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 22

Мы вернулись во дворец ближе к полуночи. Все мои слуги знали, что ночью меня дергать строго запрещено, разве что случится что-то сверхъестественное. Я и на прежней работе не награждала тех, кто работал сверхурочно, а наказывала. Рабочее время для работы, кто не успевает, значит, плохо распределяет свое время или не соответствует должности. Поэтому о происшествии в каземате я узнала только утром от старшей горничной Нелл.

Венделина держали в блокаторах. А он и без них нуждался в ежедневной подпитке, я лично распорядилась приводить к нему жрицу любви из ближайшего заведения. Стражники решили, что им нужнее, и несколько дней пользовались внезапной благодатью, не обращая внимания на состояние заключенного, пока он не потерял сознание. Тюремный лекарь мог справиться разве что с ушибами и вывихами, и перепуганные стражники вызвали придворного лекаря. Все-таки Венделин – бывший придворный маг, ценный заключенный, и советник Штерблум открутил бы им головы, если бы узник помер до начала показательного процесса.

– Как всегда, глупость, похоть и жадность, – констатировала я. У меня возникла одна идея, как поставить узника на ноги, но ее следовало всесторонне обдумать. Стражников, разумеется, гнать в шею.

После утреннего обязательного визита в часовню, где я делала вид, что молюсь во благо Элизии, я послала Катарину за списком уволенных стражников. Предчувствие меня не обмануло – четвертым в строчке значился Рауль Стентон. Я начала считать по пальцам. В день свадьбы он сменился вечером, заступил через сутки утром, потом сменился утром, заступил в ночь… Никак он не мог вчера дежурить! Разве что сменой поменялся. Какое мне дело до тюремщика? Никакого. Но Рауль такой славный парень. Так бескорыстно утешал меня и даже обещал жениться, думая, что говорит со служанкой Анни. Справедливость – наше все, особенно личные связи. Это Рауль думает, что у него их нет.

Я ухмыльнулась, отправляя записку младшему дознавателю Гвеналю дель Брушен. Пусть проведет допрос, посмотрим, какой он дознаватель, насколько дотошен, честен и справедлив.

Мне еще следовало проверить приют, откуда так старательно стремились выпихнуть девочку Розетту. И провести заседание Благотворительного комитета. И проверить смету на строительство школы. Где? В Вермонте? Я помнила этот приятный городок, где была на праздновании его пятисотлетия. И градоначальник там толковый. Я так закрутилась с делами, что вспомнила о лекаре только ночью. Надо утром будет обязательно позвать.

Утром, после тренировки, секретарь меня обрадовала сообщением, что девушки, претендующие на должность фрейлин, собрались и ждут меня более трех часов.

– Сколько? А кто им назначил явиться так рано? – возмутилась я. Точность вежливость королей, я же не депутат городской думы, завтавляющий людей ждать по полдня. – Лира Катарина, вы же знаете, что я утром занята! Форменное свинство заставлять людей себя ждать!

– Приказ придворного мага, – доложила секретарша. – Он обследовал девушек на вредоносные заклинания и запрещенные артефакты с шести утра. Допустил к собеседованию восемнадцать девушек из тридцати.

Жером отлично потрудился, какая самоотверженность! Разумно, после проверки нельзя их было отпускать, натащили бы снова в карманы всякой опасной магической дряни. И я бы даже произнесла похвалу магу вслух, но мне уже открыли двери в парадную гостиную, пришлось захлопнуть рот.

Это было жалкое зрелище! Тоненькие бледные девушки, трясущиеся от волнения, затянутые в корсеты до невозможности дышать. Парадные прически и тяжеленные шлейфы. Прабабушкины массивные кольца на дрожащих пальчиках. Трепетные фиалки и нежные ландыши. Интересно, хоть одна хищная мухоловка или росянка тут обретается?

– Похоже, им всем требуется срочная помощь лекаря, – процедила я. – Свежая сдоба и горячий чай. А пригласите-ка мне Ринальдо дель Грава, начальника охраны дворца.

Ринальдо, стремительно зайдя в гостиную, щелкнул каблуками и озабоченно посмотрел мне в глаза. Я постаралась его успокоить, слегка улыбнувшись. Когда-то я и в нем сомневалась, подозревая в предательстве.

– Подойдите ко мне, капитан. Вы видите этих юных лир?

– Да, ваше королевское величество!

– Как думаете, кто из них сможет быстро оказать мне помощь в случае беды? Я не имею в виду оторвавшуюся оборку или забытый зонтик от солнца. Защитить, спасти от опасности? Остановить кровотечение, перевязать, наложить жгут? Оказать физическое сопротивление злоумышленнику?

– Ни одна, ваше величество, – честно признался Ринальдо, окинув взглядом претенденток.

– А есть у вас добросовестный сержант, натаскивающий новобранцев?

– Пятеро, ваше величество.

– А способный не залезть девушке под юбку? – продолжала я допрос.

– Двое, ваше величество, – после некоторого раздумья признался капитан.

– Отлично, капитан дель Грава. Итак, вот вам восемнадцать новобранцев. Заселить в отдельное помещение, переодеть и приступить к тренировкам уже сегодня.

– Лиры, вы поступаете в распоряжение капитана дель Грава, – сообщила я девицам. – Вопросы?

– Простите, но мы лиры из благородных семей, мы не хотим тренироваться!

– Это не подобает приличной девушке!

– Нас не к этому готовили!





– Папа будет против! – запищали благородные лиры.

– Стоп, – остановила я возмущенные голоса. – Лиры, что вы умеете, что пришли во дворец, претендуя на высокую должность фрейлины?

– Петь, танцевать, наряжаться, носить драгоценности, выбирать ароматы…

– Музицировать, рисовать, вышивать!

– Скажите, что вы будете делать при пожаре? – я полюбовалась на недоумевающие мордочки.

– Ждать, пока нас спасут, – уверенно сказала одна.

– Бежать, – предложила вторая.

– Взывать о помощи, – гордо сказала третья. Это был самый лучший ответ.

– Прекрасно. Вы все абсолютно бесполезны. Итак, капитан, – обратилась в к Ринальдо. – Особенное внимание уделите общефизической подготовке. Учения на случай пожара, наводнения, землетрясения, нападения, захвата заложников…

– Я разбираюсь в ядах! – воскликнула самая сообразительная.

– Я отлично езжу верхом!

– Меня брат учил фехтовать, – призналась юная лира и отчаянно покраснела.

До некоторых девушек быстро дошло, что не могло меня не радовать, смышленые девочки всегда нужны. Я милостиво им улыбнулась, запоминая специалистку по ядам. Отравительница мне точно в свите не потребуется, вот на кафедру зельеварения в академию ее следует отправить немедленно. С моей личной рекомендацией, пусть только попробуют возразить!

– Фрейлина – не просто компаньонка. Не забавная зверушка, призванная только развлекать мою особу, я бы тогда завела комнатных собачек или породистых кошек. Девочки, чтоб срывать на них зло, мне тоже не нужны. Мне важны ваши полезные навыки. Ведь мне придется положиться на вас, ваше умение правильно среагировать в сложной ситуации, защитить меня и будущего наследника.

Глаза всех девиц синхронно перешли на мой живот. И я его машинально прикрыла ладонями.

– Пока вы не готовы. Но после обучения я буду рада вас видеть в своем окружении.

– Но защищают гвардейцы… – начала одна девушка.

– Да?

– Гвардейцы обязаны охранять и спасать вашу персону!

– Мою, да. А кто будет спасать вас? Я? Гвардейцы со мной рядом должны быть в купальне, в гардеробной, в спальне? Причесывать, помогать одеваться? Так, по-вашему? Тогда зачем мне вообще фрейлины, милое дитя?

– Простите, – пролепетала она, сжимаясь.

– Отец будет против. Я девушка, а не юнкер! – громко заявила хорошенькая брюнетка. – Вы требуете невозможного!

– Терпеть рядом никчемное слабое существо, не способное оказать реальную помощь, вот это невозможно! Это недопустимая роскошь для моего статуса, – вздохнула я. – Мне нужно двенадцать фрейлин, вас восемнадцать. Вывод ясен, я оставлю наиболее полезных. Умелых, способных и трудолюбивых. Преданных, не рассчитывающих на внимание моего супруга.

Брюнетка вспыхнула. Бедняжка. Как минимум, пятеро из девушек рассчитывали именно на это. Ядовитые плющи среди нежных фиалок. Их, безусловно, настроили добрые мамаши и честолюбивые отцы. И они со всем апломбом юности готовы были сражаться, грызть глотки и совершать подлости, ведь стать фавориткой короля так почетно! И выгодно! Но Ромео – не король. А только консорт, ответственный за появление наследника.