Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 177

…Администрация острова Удан разместилась в обшарпанной хижине, расположенной на перекрестке двух грунтовок рядом с рыночной площадью. Сейчас на стене хижины красовалась намалеванная белой краской надпись «Comandancia militar», а рядом стоял маленький бронированный джип с крупнокалиберным пулеметом на турели. На веранде, за полуразвалившимся столом сидел усталый меганезийский капитан в пятнистом десантном комбинезоне. В одной руке у него был мобильник, в другой — полулитровая алюминиевая кружка, из которой он хлебал кофе. Вторая такая же кружка стояла перед голландским лейтенантом в форме миротворцев ООН. Разговор не клеился.

— Вы не имеете права здесь находиться, — объяснял лейтенант, — это демилитаризованная зона, понимаете?

— Я не политик, — отвечал капитан, — у меня приказ здесь находиться. Извините, меня вызывают… Да, сержант… Ну… Мне самому приехать и убрать с дороги этот гребаный прицеп?… Ну, так спихните его… Не можете сообразить, как? Merde, чему вас только учат в школе? Объясняю…

Лейтенант терпеливо дождался, пока капитан поговорит по мобильнику, и продолжал:

— У вас нет международного мандата.

— Да, — согласился меганезиец, — У меня его нет.

— Значит, вы не имеете права выполнять здесь полицейские функции.

— Я не юрист. У меня приказ навести здесь порядок.

— Но ваши люди открыли огонь по гражданским лицам! — заявил лейтенант.

— Я вам уже объяснял, эти лица отказались разоружиться и угрожали оружием военному патрулю. Патруль в такой обстановке обязан был открыть огонь.

— Ваше начальство знает, что ваш патруль расстрелял группу гражданских лиц?

— Да, конечно …Извините, меня опять вызывают… Кто сказал «заминировано»?… Ну, проверьте… Как-как, просто: берете железную бочку, насыпаете в нее песок, затем…

Голландец снова подождал окончания разговора по мобильнику, и сообщил:

— Я обязан доложить руководству, что вы отказались покинуть эту территорию.

— Докладывайте, — сказал капитан, — Ведь это ваша работа, не так ли?

— Наша работа поддерживать режим демилитаризованной зоны, — ответил лейтенант, — а ваши люди перемещаются с оружием.

— У вас и до этого перемещались всякие люди с оружием, и что?

— Но мы старались справиться с этим и уладить дело мирным путем.

— В таком случае, для вас ничего не изменилось, — заметил капитан.

— То есть, вы отказываетесь покинуть территорию?

— Сожалею, но это так.

— В таком случае, я звоню руководству, — предупредил лейтенант, доставая спутниковый телефон.

Меганезиец согласно кивнул и принялся за свой кофе.

Дозвонившись до руководителя локального контингента «голубых касок», лейтенант отрапортовал:

— Меганезийские военные отказываются покинуть остров.

— Это было предсказуемо, — последовал ответ.

— А что мне делать?

— Продолжайте выполнять миссию.

— Но как?

— Ищите с ними контакт, и ни в коем случае ни во что не вмешивайтесь. Никаких силовых столкновений. Мы миротворцы. Вы поняли меня лейтенант?

— Вас понял.

— Вот и хорошо. Конец связи.

Меганезийский капитан понимающе покивал головой и спросил:

— Нет проблем?

— Вроде того, — пробурчал лейтенант.

— Ну, вот и хорошо. К вечеру наш флот подойдет и будет спокойнее. Заходите, выпьем по рюмке, пообщаемся. Извините, опять вызов… Что? Какой катер?… Ржавый это не признак принадлежности, старлей. Флаг на нем есть?… Ну, ясно. А ты что предлагаешь?… Они что, сопротивляются?… Ну и пусть лежат в дрейфе до подхода флота.

Неподалеку от крошечного безымянного островка, обозначаемого на тактических картах, как L4, тихо покачивались на волнах два плавсредства, принадлежавшие, казалось, к разным историческим эпохам. Одно из них напоминало вытянутое ржавое корыто метров 25 длиной, украшенное деревянной надстройкой и древним пулеметом «Мадсен», за который коллекционеры, не торгуясь, отвалили бы полста тысяч евро. Другое было похоже на летающую тарелку из голливудского фильма о вторжении марсиан, только не круглую, а овальную и с небольшими крыльями. На левом крыле с задумчивым видом сидел молодой человек в форме старшего лейтенанта ВВС Меганезии.

— Чего делаем, Кранц? — послышалось из кабины.

— Ни хера не делаем. Начальство сказало: ждать флот.

— А с этим чего?

— Начальство сказало: пусть дрейфует.

— А когда флот подойдет?

— Слушай, Джок, я тебе что, секретарша? Ты штурман или где? Влезь в интернет и посмотри. А заодно найди музыку какую-нибудь.





— Какую?

— Бодрую, блин. Жизнеутверждающую.

Через пару минут из кабины зазвучала ламбада.

Почти сразу же после этого над бортом катера появилась фигура, одетая в нечто, лет 20 назад бывшее британской матросской робой, и прокричала в древний раструб-мегафон:

— Начальника, что сказала твоя начальника?

Командир летающей лодки Mooncat (так назывался этот аппарат на языке армейских кодов) протянул руку в кабину, достал маленький микрофон на шнуре и ответил:

— Приказ лежать в дрейфе до особого распоряжения. Как понял меня?

— Моя не моги долго лежать дрейф, моя домой надо.

— Ничего, переживешь. Никуда твой дом не убежит.

Фигура покачала головой, а затем изрекла:

— Моя давай сто американский доллар, твоя моя отпускай.

— Отставить коррупцию, — сказал старлей, — сдвинешься с места, утоплю на хер. Как понял?

— Моя понимай, — фигура помолчала немного и добавила, — моя имей очень-очень важный информация для твоя начальника.

— Какую?

— Очень-очень важный. Стоить десять тысяч американский доллар.

— Ты охренел. Твое корыто вместе с командой столько не стоит.

— Корыто не стоить, — согласилась фигура, — А информация стоить. Твоя звонить говорить начальника, начальника быть довольна.

— Про что информация?

— Про эту остров. Очень-очень плохая место.

— Это почему еще?

— Очень-очень плохая, — повторила фигура, — а больше моя сказать, когда твоя платить.

Старлей вздохнул, вытащил из кармана пачку сигарет, закурил и сказал:

— Знаешь, парень, я, конечно, могу позвонить в военную разведку, но если ты попробуешь им продать какое-нибудь фуфло типа про морского змея, они распилят тебя циркулярной пилой ровно на 32 части по числу румбов. Как понял?

— Моя продавать не фуфло. Если твоя летать над мыс на южная берег, то твоя сама видеть.

— И что я там увижу?

— Много мертвая человека. Ее кушать краб, но много-много оставайся.

— Много это сколько? Пять? Десять?

— Нет. Пять сто. Десять сто. Моя не считай, но сильно много. Твоя проверять и платить. Тогда моя сказать больше.

Командир летающей лодки наклонил голову к кабине и приказал:

— Банни, глянь через спутник, что видно на южном берегу при большом разрешении.

— Que es necesario buscar? — спросил хрипловатый женский голос.

— Ну, ты слышала, этот крендель говорит про хренову гору трупов. Это и ищи.

— Claro, el jefe, — ответила Бани, — ahora.

Через несколько минут послышалась громкая непечатная брань на два голоса.

— Чего там? — спросил старлей.

— La merde sinistre, — ответил Джок, — Terrible dung, жуткое дерьмо.

— En naturaleza el genocidio, — добавила Банни.

— Так. Понял. Разведку мне на связь, быстро.

Через полтора часа, будто из самой середины жизнерадостно-голубого небесного купола вынырнула оранжевая точка, мгновенно разросшись в небольшой треугольный самолетик класса «craft-bolide». Под оглушительный свист самолетик проглиссировал по волнам и остановился в сотне метров от летающей лодки. Колпак в носовой части раскрылся, как створки ракушки.

— Джок, подрули к нему, — распорядился старлей.

Когда оба летно-плавучих устройства сблизились, он перепрыгнул с крыла летающей лодки на фюзеляж треугольника: