Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 17



Принц направился в сторону мага. Крови уже было по грудь, и двигаться стало очень сложно. Ярро положил руку на плечо Вэйлона и улыбнулся.

– Нет! – раздался крик Рамона позади. Но было поздно. Кинжал с кривым лезвием воткнулся в грудь принца. Острая боль пронзила его. Вэйлон закашлял и из его рта пошла настоящая кровь, а не та, что его окружала. Он почувствовал металлический привкус, словно лизнул остриё меча.

Ярро, продолжая улыбаться, скинул капюшон и принял своё настоящий облик. По красному кругу на лице принц узнал ухмыляющегося Симеона. Колдун, издав смешок, исчез во мгле. В глазах у принца потемнело и его тут же поглотили багровые волны.

В комнату тяжёлой походкой вошёл отец. Его шаги эхом разлетались по залу. У него были широкие плечи и сильные руки. Многие говорили, что он мог одной рукой свернуть шею человеку. Но это ему было не нужно, ведь он являлся величайшим магом. Одной своей мыслью он разрывал людей на части. И мальчики тому были свидетелями. И не раз.

Отец сел за обеденный стол и отложил свою тяжёлую костяную корону в сторону. У него был прожигающий взгляд. Он оглядел своих сыновей. Те сидели напротив него, свесив ноги и нервно ёрзая на высоких стульях.

– Итак, – голос их отца сотряс воздух. – Вы оскорбили своего деда. А потом устроили драку.

Алан вжался в стул. Он задрожал. Отец смотрел сквозь него.

– Дед затащил Алана к себе в комнату. Я увидел это и последовал за ними. Но дверь… – начал рассказывать Вэйлон.

– Дверь была закрыта, – продолжил за него король Юлиан. – Ты вызвал ураган и разнёс её. И половину комнаты родного деда.

– Это не моя вина! – закричал Вэйлон. – Ты бы слышал, какие гадости он говорил Алану. Он спятил.

– У вашего деда Орана были на то причины, – произнёс король, почёсывая свою короткую чёрную бороду. – Он мудрый человек.

– Ты не слушаешь! – крикнул принц.

Юлиан ударил по столу. Тарелки подпрыгнули в воздух и с грохотом приземлились обратно. Мальчики понурили головы. Алан продолжал молчать и всё сильнее начинал трястись.

– Щенок! Не смей кричать на своего отца! Я твой король! – Юлиан был в ярости. Воздух вокруг него вибрировал. Не много успокоившись, он продолжил. – Почему вы подрались?

– Я… – начал было Вэйлон, но отец его прервал.

– Я не тебя спрашиваю! – рявкнул король. – Алан! Ты старший брат! Веди себя соответственно.

У старшего принца потекли слёзы. Он продолжал молчать.

– Ёп твою мать, – разочарованно помотал головой отец. – Я в твои годы командовал гарнизоном!

– Я хотел пробудить в нём изначальный дар, – ответил за брата Вэйлон.

– Ах, вот оно что, – Юлиан усмехнулся. – У твоего брата нет связи с Данталеоном. До сих пор. В отличие от тебя, Вэйлон.

Король встал из-за стола. Обошёл его, грузно вышагивая. Затем подошёл сзади к Вэйлону и положил свои огромные руки ему на плечи.

– Ты считаешь своего брата слабым? – задал ему вопрос король.

Юлиан вытащил кинжал с золотым эфесом и воткнул его в стол перед младшим принцем. Вэйлон от неожиданности подскочил на месте. Алан с ужасом наблюдал за действиями отца.

– Если ты считаешь своего брата слабым, то обязан позаботиться о благополучии династии, – прошептал король на ухо своему сыну. – Убей своего брата. И станешь наследником. Займи место своего слабого брата.

Вэйлон схватил кинжал обоими руками. Затем развернулся и попытался ударить отца. Но тот перехватил руку и кинул младшего сына на стол. Алан закрыл лицо руками и начал рыдать.

– Что здесь происходит? – в обеденный зал вошла королева-мать Анна.

Король Юлиан с улыбкой посмотрел на неё. А затем ответил ей.

– Детей воспитываю, в отличие от тебя. Растут изнеженные бабы.

Анна подбежала к Алану и крепко обняла его. Отец глянул на них и покачал разочарованно головой. После чего покинул зал, громко топая. Вэйлон лежал спиной на столе и слушал его удаляющиеся шаги. И когда они стихли, он закрыл глаза и зарыдал.

Обожжённый принц открыл глаза. Он лежал в тёмном месте. С трудом поднявшись, он увидел вокруг себя водную гладь. Вэйлон стоял на маленьком островке. Из морских глубин на поверхность поднялось огромное тело. Оно выглядело как гигантская змея. Существо было повсюду. Змея кольцом окружило принца и постоянно двигалось. Как ни стараясь Вэйлон так и не нашёл голову зверя.

– Отисс? – спросил у змея обожжённый принц. – Зачем ты явился?

– Я верну тебя, – произнёс красивым ровным голосом змей. – Но ты должен кое-что увидеть. Смотри принц!





Шкура зверя раскрылась словно пасть. Принца обдуло ветром. Дыра в змеиной шкуре расширялась и внутри Вэйлон увидел две человеческие фигуры. Один из них был сам обожжённый принц, а вторым был человек в чёрном. Он не разглядел его лица.

– Я отомщу! Я посвящу этому всю свою жизнь! – кричал силуэт принца. – Ты нигде не спрячешься. Я найду тебя и уничтожу!

– Твоё сердце наполнено яростью, – безразличным тоном произнёс человек в чёрном. – Она сжирает тебя. Как и многих других людей. Это один из наших пороков, которые как балласт топят всех нас. Человечество переполнено пороками. Но не волнуйся, я освобожу вас. Я ваш спаситель.

Шкура закрылась. Змей продолжал волнами двигаться вокруг принца.

– Что это было? – спросил Вэйлон.

– Вы с ним встретитесь. В недалёком будущем, – ответил ровным тоном зверь. – Ваше противостояние погубит весь мир. Слушай меня внимательно, обожжённый принц. Помни кто ты. Не теряй себя. Не дай ярости затуманить твой разум.

Голова у Вэйлона закружилась, и он потерял сознание. Когда он вновь открыл глаза, то обнаружил себя лежащим на теневом поле. Несколько магов обрабатывали его рану. Рядом стоял Рамон с красным мокрым лицом.

– Я думал ты сдох, – дрожащим голосом произнёс он.

– Ты что, плакал? – с издёвкой спросил у него Вэйлон.

– Иди в жопу, – шмыгнув носом, Рамон отвернулся от своего друга.

Принц поднялся на ноги. Голова немного кружилась, но магия в его крови давала ему дополнительных сил. Неподалёку он увидел Пьетру. Она положила руку на плечо Гюго. Тот сидел на земле. Кровь стекала из его ран. Его длинные волосы налипли на броню.

– Тебе больно? – спросила она у него.

– Я и есть боль, – донеслось из глубин доспеха. Гюго тяжело дышал.

Принц осмотрел теневое поле. Оно было усеяно мёртвыми телами. Маги оказывали помощь раненым. Вдали несколько солдат пытались поймать вороную лошадь. Также принц заметил связанных вражеских солдат. Рядом с ними расхаживал голый рыцарь Людвиг Ван Хольм, целиком покрытый кровью своих врагов.

– Где Миг? – спросил Вэйлон у Рамона.

– Сбежал во время тумана, как и испуганные гноллы. Симеон тоже. Ярро ранен. Мы его в Дан Лоран отправили.

Обожжённый принц подошёл к одному из связанных и задал ему вопрос.

– Куда вы увели людей?

Солдат растерянно огляделся. После чего ответил.

– Крепость «Далёкий берег», что на границе с Пепельным океаном.

– Я знаю, где это, – заявил принц.

Потеряв всякий интерес к пленнику, он прошёлся по полю. Мысленно он подсчитывал потери. К нему подошёл генерал Фартуд.

– Рад, что вы на ногах, мой принц, – с улыбкой заявил он. – Обозы с едой наши. Можем перейти границу и отыграться на их поселениях.

– До крепости «Дальний берег» сможем дойти? – спросил принц.

– Ну, с таким количеством людей недельку где-то переться. Но естественно Миг устроит засаду в глубине Вальтрунда. А вот рядом с границей…

– Мы не будем грабить их селения, – отрезал принц. – Отправьте обозы в замок Дан Лоран и поделите между крестьянами.

– Да ты… вы что… принц, – генерал начал пыхтеть и возмущаться. – Ваш отец бы…

– Мой отец бы сжёг все деревни и изнасиловал бы всех женщин, – Вэйлон бросил презрительный взгляд на генерала. – Я не мой отец. Отправьте обозы в замок.

Продолжая пыхтеть, генерал отправился исполнять приказ. Обожжённый принц задумался.

– Всё нормально? – к нему подошла Пьетра. – Мы победили, но ты не выглядишь довольным.