Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 66



С застенчивой ухмылкой девушка сказала:

— Я хотела купить такое, как у тебя, но потом увидела мятное мороженое с двойной шоколадной крошкой, и мне пришлось взять еще его…

— Ну, раз уж ты ешь за троих, я думаю, это приемлемо, — без злобы заметила Пэнси. — Ну, мне лучше начать есть мороженое, пока оно не растаяло.

Драко закатил глаза.

— Ты волшебница, Пэнс. Просто заморозь его снова.

— Будет уже не тот вкус, — одновременно сказали Гермиона и Панси. Девушки улыбнулись друг другу.

— О! У меня есть кое-что для тебя, — вспомнила Гермиона, протягивая мужу пакеты с мороженым и забирая у него из рук другой пакет, в котором были продукты из магазина зелий. Она порылась в нем и нашла тюбик крема для живота, затем дала его Пэнси.

— Это тот самый крем, о котором говорила Джинни? — спросила Пэнси, осматривая тюбик.

— Конечно. Я еще купила один для нее. В магазине, в который мы пошли, было несколько таких в наличии, и, поскольку их редко можно найти, я купила по одному для нас троих.

— Спасибо. Я правда ценю это. Увидимся завтра на ужине у Джинни?

Гермиона кивнула.

— Конечно, до завтра.

Когда Пэнси ушла, Драко взял у жены сумку, а затем предложил свободный локоть.

— Я и не знал, что вы с Пэнси теперь друзья.

Девушка пожала плечами, взявшись за его руку.

— Я думаю, мы просто узнали друг друга получше. И мы обе поняли, что, поскольку она твоя подруга, а Рон мой друг, мы должны хорошо относиться друг к другу. Так что да, между нами образовалась своего рода дружба.

Драко провел жену через Косой переулок и придержал для нее дверь в «Дырявый котел».

— Я рад, что вы поладили. Мы с ней дружим с первого курса, за исключением нескольких лет после битвы, когда я встречался с Асторией вместо того, чтобы вернуться к ней. Я думал, что она никогда не заговорит со мной после этого, и рад, что она оставила все в прошлом.

Гермиона улыбнулась и поцеловала его в щеку перед тем, как зайти в камин. Через мгновение они были уже в поместье.

— Что ж, Драко, ты отличный друг. Осмелюсь сказать, что ты один из моих лучших друзей, как и Гарри с Роном.

Малфой драматично вздохнул.

— Хотя мне никогда особо не нравилось находиться на одном уровне с этими двумя, твои слова очень много значат для меня. И… — он схватил ее руку, целуя костяшки пальцев, — ты тоже одна из моих лучших подруг.

Желудок Гермионы сделал кульбит от его заявления. Она улыбнулась мужу, скрывая румянец, и сказала:

— Ну, я пойду уберу свои вещи. Позволю тебе подготовиться к рабочему дню в лаборатории.

Когда она уже открыла дверь в свою спальню, парень, набравшись смелости, окликнул ее. Гермиона повернула голову и посмотрела на него через плечо, вопросительно приподняв бровь.

— Я хотел… Я думал отправить Блейза домой пораньше. Не могла бы ты составить мне компанию на ужин сегодня вечером? Только мы вдвоем…

На ее лице отразилось удивление.

— Только мы? Как… свидание?

Драко кивнул.

— Да, свидание.

Девушка улыбнулась.

— Я с удовольствием пойду с тобой на свидание. В шесть на этом самом месте. И не опаздывай, Драко, — она бросила на него притворно-серьезный взгляд, продолжая: — В конце концов, первое свидание всегда впечатляет девушку.



Она подмигнула ему, закрывая дверь и оставляя Драко широко улыбаться. А он уже думал о том, куда они пойдут на первое свидание.

========== Часть 33 ==========

Драко казалось, что рабочий день длится бесконечно. Он знал, что котел все равно не закипит быстрее, вне зависимости от того, прожигаешь ты его взглядом или нет, но все равно смотрел на часы каждые несколько минут.

Спустя всего два часа варки Драко снова проверил время, и Блейз застонал:

— Какого черта ты все время смотришь на часы? У тебя есть другие планы на сегодня? Если я не ошибаюсь, именно ты просил о помощи, несмотря на то, что я был категорически против простоять над котлом все выходные.

Драко раздраженно провел рукой по волосам.

— Знаю-знаю. Но это было до того… — он вздохнул. — Короче, у меня сегодня свидание.

Блейз моргнул.

— Свидание? Ты назначил чертово свидание на сегодня? С кем? А Гермиона знает?

Малфой сердито посмотрел на друга.

— Я думал, ты знаешь меня лучше всех, — он покачал головой, проверяя один из котлов. — Я пригласил Гермиону на свидание.

Забини приподнял бровь.

— Ты пригласил на свидание собственную жену? Почему тогда так взволнован? Это просто Гермиона.

— Это не просто Гермиона. Я имею в виду, да, мы стали ближе, но… я не знаю, как это сказать… — Драко мерил комнату шагами, а Блейз с интересом наблюдал за ним. Забини подошел к другому котлу и проверил, как продвигается дело, а Малфой снова попытался объяснить: — За последние несколько месяцев мы хорошо узнали друг друга и провели много времени вместе. Мы живем чисто как друзья, за исключением того, что время от времени трахаемся, чтобы удовлетворить наши потребности, как она это называет. Но мы никогда не ходили на свидания. У меня просто не было времени ухаживать за ней. Медовый месяц мы провели, разговаривая и знакомясь друг с другом, мы пытались забыть прошлое и привыкнуть к новой совместной жизни.

Блейз задумчиво посмотрел на друга и спросил:

— Ты просто приглашаешь ее на свидание, потому что чувствуешь, что должен? Потому что она вынашивает твоих детей? Или это именно твое желание? Может быть, у вас, ребята, есть реальная связь и отношения, которые могут выйти за рамки пятилетнего срока?

— Я постараюсь сделать все, чтобы сохранить наш брак, — без колебаний произнес Драко.

Забини улыбнулся.

— Ну что ж, пока эти зелья варятся, я помогу тебе спланировать самое лучшее первое свидание на свете.

***

Для Гермионы время пролетело незаметно. Она проводила большую часть своего дня за чтением и поеданием купленного мороженого. Когда она взглянула на часы и поняла, что осталось всего два часа до свидания, то, вскрикнув, поспешила в свою просторную ванную.

Она приняла душ, вытерлась, нанесла макияж и уложила волосы. Обычно девушка просила кого-то другого сделать ей прическу, но сегодня захотелось проверить, на что она способна. Гермиона обнаружила, что теперь довольно хорошо владеет чарами гламура.

Закутавшись в плюшевый халат, Гермиона встала перед шкафом, обдумывая, что надеть. Наверное, ей следовало спросить Драко, куда они идут, но, зная его, место явно окажется дорогим рестораном. В итоге она выбрала темно-синее платье до колен с длинными воздушными рукавами и V-образным вырезом, который подчеркивал ее постоянно растущую грудь. Позаботившись о прическе, она надела наряд и стала рыться в ящиках в поисках пары черных чулок. Завершили образ черные сапоги до щиколотки. Девушке пришлось увеличить почти все предметы одежды, чтобы скрыть живот, но, взглянув в зеркало, она поняла, что все равно заметно. Гермиона надела несколько серебряных и золотых браслетов с подвесками, пару жемчужных серег от родителей и цепочку с подвеской в ​​виде выдры.

Она услышала стук в дверь спальни как раз после того, как закончила поправлять макияж. Девушка брызнула духи на запястье и поспешила открыть.

Драко стоял с букетом пурпурных лилий в руке.

— Добрый вечер, — он улыбнулся. — Ты прекрасно выглядишь!

Гермиона покраснела от его комплимента, но на ее лице расцвела счастливая улыбка. Она стала что-то тараторить, и ему пришлось слегка покачать головой, чтобы привлечь внимание девушки к букету.

— Кажется, ты говорила, что лилии — твои любимые цветы, верно? — спросил он, протягивая ей цветы.

Гермиона улыбнулась и кивнула, взяв предложенный букет.

— Да, верно. К тому же, они моего любимого цвета.

Она вдохнула цветочный аромат, прежде чем превратить стеклянную чашку в вазу и с помощью заклинания наполнить ее водой. Девушка поставила цветы на прикроватный столик. Драко подошел к жене, взял пальто с кровати и придержал для нее. Она просунула руки в рукава, схватила небольшой клатч и улыбнулась мужу ослепительной улыбкой, показывая, что она готова.