Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 66



— Ты слишком громко думаешь Гермиона, — сонно пробормотал Драко.

Гермиона слегка вздрогнула, не подозревая, что он проснулся.

— Извини. Хотя тебе будет приятно узнать, что ты прав.

Она, даже не глядя на парня, знала, что он ухмыльнулся.

— Конечно, я прав. Но было бы лучше, если бы ты уточнила, в чем именно на этот раз.

Она игриво толкнула его локтем, заставив перевернуться на спину. Девушка сделала то же, оказавшись на боку, лицом к нему.

— Мне приснилось имя нашей малышки. Близнецы были старше, им было четыре или пять лет, и мы находились в парке. Мы назвали мальчика «Скорп».

Драко кивнул.

— А дочку?

— Лира. Ну, я называла ее «Ли», но предполагаю, что это сокращение, — объяснила Гермиона, улыбаясь.

— Лира, — повторил он с улыбкой на лице. — Мы скажем маме и друзьям имена? Или ты все еще хочешь подумать?

— Нет, я думаю, имя «Лира Нарцисса Кэтлин Малфой» идеально подходит.

Глаза Драко расширились.

— Ты хочешь, чтобы одно из ее вторых имен было в честь моей матери? Ты уверена?

Гермиона кивнула.

— Да, абсолютно.

— Она сойдет с ума от счастья, когда узнает, — сказал он, посмеиваясь.

— Я уверена, что и моя мать тоже. Но… я подумала… не стоит ли подождать с тем, чтобы рассказать всем имена? Может быть, держать эту информацию при себе, пока они не родятся? Что ты думаешь?

— Хм, неплохая идея. Кроме того, это сведет с ума маму и всех наших друзей, — произнес парень с озорной ухмылкой.

— Тогда все решено. Мы выбрали имена, но всем остальным придется подождать, пока дети родятся, чтобы узнать их, — подытожила Гермиона, подавляя зевок.

— Тебе следует еще немного отдохнуть. В конце концов, сегодня суббота. Тебе разрешено спать, знаешь ли.

— Не знаю, смогу ли я снова заснуть сейчас, когда уже встала… хотя, может быть, меня можно уговорить остаться в постели, если ты будешь рядом, — промурлыкала она, слегка поглаживая пальцем его грудь, идя вниз к краю боксеров.

Драко усмехнулся и убрал ее руку, покачав головой.

— Как бы мне ни было больно отказываться от этого чудесного предложения, мне нужно встать. Блейз должен прийти, и мне нужно сначала пойти в Косой переулок, чтобы купить больше ингредиентов для варки зелий.

— О… Могу я составить тебе компанию?

Увидев кивок Драко, она вылезла из постели.

— Хорошо. Я быстро приму душ, буду готова через полчаса.

— Тебе не нужна помощь, чтобы вымыть спину? Знаешь, я очень хорош в этом деле, — сообщил он, многозначительно шевеля бровями.

Гермиона усмехнулась, а затем кивнула в сторону ванной, показывая ему следовать за ней, пока она не передумала.

***

Прохладный ноябрьский ветерок растрепал каштановые кудри Гермионы, пока они с Драко шли по Косому переулку. Их руки были переплетены. Пока он складывал свои товары в корзину, Гермиона осмотрелась и выбрала себе некоторые зелья для беременности, в основном помогающие успокоить изжогу, которая, как она читала, была очень распространена на последнем триместре беременности. Она также взяла средства от боли в спине и ингредиенты для приготовления смеси для детей, страдающих коликами. Нарцисса рассказала ей, что Драко плакал первые несколько месяцев своей жизни из-за колик, и она надеялась, что ее детям, как и ей самой, не придется страдать от этого.

Девушка наткнулась на бутылку крема и улыбнулась, поняв, что это.

— О! — взволнованно сказала она, взяв тюбик с кремом, чтобы прочитать состав.

Драко услышал ее возглас, переживая, не случилось ли что-то, но улыбка на ее лице заставила его расслабиться. Он посмотрел на тюбик в ее руке и спросил:

— Что это?

Гермиона протянула ему тюбик с надписью «Крем для живота мадам Люсинды» на лицевой стороне.

— Джинни говорила о нем на днях, когда мы встретились за ланчем, — объяснила девушка. — Она сказала, что искала повсюду, но такие кремы распродали. Хотя, похоже, у них здесь есть несколько тюбиков. Пожалуй, возьму один для себя и один для нее… и Пэнси, я полагаю, тоже.

Гермиона выхватила тюбик из рук Драко и бросила его вместе с двумя другими в корзину для покупок.

— Ты закончил, или тебе нужно взять еще что-то?

— Мы можем идти, — сказал он, направляясь к кассе, чтобы заплатить за их покупки. Она знала, что бесполезно спорить с ним об оплате ее вещей, и решила, что просто заплатит за следующую покупку, какой бы она ни была.



Когда они подошли к «Дырявому Котлу», их окликнула Пэнси.

— Эй, Пэнс, лакомишься мороженым? Тебе не кажется, что немного холодновато есть его в такое время? — спросил Драко, приподняв бровь.

Пэнси покачала головой.

— Я согласна с тобой, но этот маленький засранец заставляет меня жаждать мороженого.

— Что ты купила? — поинтересовалась Гермиона, разглядывая ее сумку и размышляя о том, чтобы приобрести что-нибудь для себя.

— Только шоколад. Еще три шоколадных пирожных. И кексы, — сказала темноволосая ведьма с ухмылкой.

Гермиона усмехнулась в ответ.

— Звучит прекрасно. Думаю, я тоже хочу купить себе мороженое. Но сначала мне нужно в уборную… один из близнецов сейчас использует мой мочевой пузырь как подушку, — произнесла она с болезненным выражением лица, прежде чем повернуться к Драко. — Хочешь, я куплю и тебе?

Парень покачал головой.

— Нет, спасибо.

Когда Гермиона направилась в кафе-мороженое, Пэнси холодно посмотрела на Драко.

— Итак, что вы с миссис делаете здесь этим холодным ноябрьским утром?

— Мне надо было купить некоторые ингредиенты, прежде чем Блейз придет и поможет мне в лаборатории, — беззаботно сказал он, наблюдая за Гермионой, входящей в кафе.

— А я-то думала, что ты на самом деле ведешь свою жену на свидание, — сказала она, закатывая глаза.

Драко раздраженно вздохнул.

— О чем ты говоришь, Пэнс? Я все время беру Гермиону на обед.

— Свидание за обедом — это не свидание, дорогой Драко. Девушке нравится, когда ее кормят, поят и приятно удивляют.

Парень закатил глаза.

— Я часто удивляю ее. На самом деле, как раз-таки этим утром в душе…

— Пожалуйста, остановись на этом, — прервала Пэнси, сморщив нос. — Я действительно не хочу слышать конкретных подробностей того, как ты трахаешься с Гермионой.

Драко ухмыльнулся, довольный тем, что задел ее за живое.

Пэнси вздохнула и серьезно посмотрела на него.

— Я хотела спросить, когда ты в последний раз приглашал Гермиону на ужин, в хороший ресторан, только вдвоем? Или на спектакль. Или что-то в этом роде.

Малфой подумал и внезапно понял, что они не ходили на свидания. Вообще. Они всегда обедали в поместье, а во время прогулок к ним всегда присоединялись друзья.

Пэнси понимающе улыбнулась.

— Теперь ты видишь, к чему я клоню. Тебе стоит исправить это, если ты планируешь быть с ней дольше обязательных пяти лет.

Драко нахмурился.

— Откуда ты знаешь? — спросил он скептически.

Она похлопала его по щеке.

— Драко, я знаю тебя целую вечность. Ты заботишься о ней больше, чем о себе самом.

Парень покачал головой, неуверенный даже в собственных чувствах.

— Она жаловалась на отсутствие у нас свиданий?

Ведьма покачала головой.

— Нет, но я вижу легкую зависть в ее глазах всякий раз, как мы с Джинни говорим о свиданиях с нашими мужьями.

— Ты хочешь сказать, что Уизли — лучший муж, чем я, потому что он водит тебя на подходящие свидания? Это просто неприемлемо, — пробормотал он. Пэнси только улыбнулась. Она знала, что это зажжет огонь в Драко.

— Ну, тогда сделай что-нибудь, — произнесла она, тыкая пальцем ему в грудь. — И в следующий раз, когда мы с ней пойдем к Поттерам на ужин, я ожидаю услышать о прекрасном романтическом ужине с мужем.

Драко потер место, куда она ткнула, и нахмурился.

— О, могу поспорить, что она будет хвастаться.

Пэнси только закатила глаза и взглянула на магазин мороженого, заметив, что Гермиона возвращается с двумя пакетами в руке.