Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 66



— Папа, да ладно. Я взрослая женщина, у которой есть потребности, как и у всех остальных, и тем более он мой муж, или ты думал, что я буду держать целибат?..

— Боже, — произнес Джо и, качая головой и неловко смеясь, прикрыл рот дочери ладонью, — мне действительно не нужно знать, Гермиона.

Она убрала его руку и усмехнулась.

— Я не собиралась вдаваться в подробности. Я просто констатировала факт, что это совершенно естественно и приемлемо для двух взрослых, сексуально активных взрослых, тем более для супружеской пары. В конце концов, так и появляются дети.

— Гермиона Джин Грейнджер, заткнись, пожалуйста, я спросил это, потому что ты хотела искусственное оплодотворение.

Гермиона усмехнулась, вставая и завершая неприятный диалог.

— Спокойной ночи.

Она поцеловала его в макушку и направилась обратно на свое место, где мило беседовали женщины.

***

Тем же вечером, когда Драко натягивал штаны своей шелковой пижамы, раздался тихий стук в дверь, после чего в комнату заглянула голова Гермионы.

— Эй, — произнесла она. — Можно?

— Заходи, — сказал он, садясь на край кровати. — Все в порядке?

Она вошла в комнату и расположилась рядом с ним.

— Я только что связалась с Джинни по камину. Я сказала ей, что хочу встретиться в ближайшее время, так что она приглашает нас завтра на обед…

Драко покачал головой.

— Не могу. У меня есть заказы на завтра.

Девушка улыбнулась.

— Ты не боишься того, что мои друзья сделают с тобой, как только узнают, что ты оплодотворил меня?

Он усмехнулся.

— Я? Боюсь кучки гриффиндорцев? Ты же не дашь в обиду своего мужа!

— Ну, Пэнси тоже будет там.

— Тогда я точно не приду, — с ухмылкой произнес парень, вставая и направляясь в ванную чистить зубы.

Гермиона последовала за ним и прислонилась к дверному косяку, наблюдая за мужем.

— Значит, ты боишься Пэнси?

Глаза Драко встретились с ее в зеркале, и он слегка улыбнулся.

— Нет. Я просто не хочу видеть, как она целуется с Уизли.

Гермиона закатила глаза, но усмехнулась, и пошла обратно в комнату. Ее внимание привлекла книга на прикроватной тумбочке, и девушка взяла ее, прочитав название: «Готовишься стать родителем? Руководство для начинающих отцов».

На губах Гермионы расплылась мягкая улыбка. Драко купил книгу, чтобы точно знать о всех тонкостях отцовства? Как мило!

Когда он вышел из ванной, то увидел, как она перелистывает страницы. Девушка посмотрела на него и ухмыльнулась. Он застенчиво улыбнулся в ответ.

— Я увидел ее на днях в магазине и решил купить…

— Здесь есть какая-нибудь полезная информация? — с любопытством спросила Гермиона, откидываясь на край кровати и продолжая листать книгу.

Драко пожал плечами, садясь рядом с женой.

— Немного. В первых нескольких главах рассказывают о том, как иметь дело с… эм, ну, как помочь беременной второй половинке, о гормонах, о необычных вкусах в еде, о перепадах настроения.

Гермиона, усмехнувшись, кивнула.

— Да, в некоторых моих книгах о беременности говорится об этом же. Ты нервничаешь? От того, что станешь родителем?

— Ужасно. А ты? — спросил он, обнимая жену за плечи и целуя в висок.

— Тоже. Но я рада, что ты играешь активную роль во всем этом. Честно говоря, это помогает отпустить некоторые надоедливые переживания, — сказала она, прислонив голову к его плечу.

— Ну, я постараюсь помочь, чем смогу.

Гермиона кивнула, зевнув.

— Мне пора спать.

— Хочешь сегодня спать здесь? — спросил он, наклоняясь, чтобы прикусить ее шею.

Гермиона улыбнулась, но покачала головой.

— Нет, не сегодня. Извини.

Драко пожал плечами.

— Все в порядке. Может, как-нибудь в другой раз?

— Да, может быть, — она встала и поцеловала его в щеку. — Увидимся за завтраком?

— Конечно. Спокойной ночи, жена, — нахально произнес он.

— Спокойной ночи, муж, — ласково ответила она.

Когда Гермиона ушла, Драко скользнул в постель, подложил несколько подушек и продолжил читать свою новую книгу. С каждой новой главой он переживал все больше и больше.

========== Глава 28 ==========

Пока Гермиона собиралась в гости к Гарри и Джинни, Драко был в своей комнате, готовясь провести день в лаборатории. Когда он застегивал рубашку, в дверь постучали.

— Открыто! — прокричал он и был удивлен, увидев Тедди на пороге.



— Привет, Тед. Чем я могу тебе помочь? — спросил Драко, вытаскивая из ящика пару носков.

— Я искал Гермиону, но она не ответила, когда я постучал.

— Она, наверное, в душе — готовится пойти к Поттерам, чтобы рассказать им о беременности, — объяснил парень.

— О… ладно, — уныло пробубнил Тедди, рухнув на край кровати Драко.

Малфой сел рядом с ним и похлопал мальчика по спине.

— Я уверен, что она предложила бы взять тебя с собой, но ей нужно поговорить об этом наедине со взрослыми. Держу пари, что в следующий раз вы пойдете вместе, — сказал он успокаивающе.

Тедди кивнул и выдохнул.

Драко нахмурился.

— Все в порядке? Ты… хочешь о чем-то поговорить?

Мерлин, он надеялся, что не хочет. Ведь мальчик мог поднять тему о беременности Гермионы, а говорить ребенку о пестиках и тычинках — не самая лучшая идея.

— Кто мы? — спросил Тедди, прервав ход мыслей Драко.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду… ты вроде как мой двоюродный брат? Я немного сбит с толку, — признался ребенок.

— О… — парень задумчиво нахмурил брови. — Ну, твоя бабушка — моя тетя. А твоя мать была моей кузиной. Так что я твой… двоюродный дядя, я полагаю.

— И… кем будут твои дети мне? Они будут моими… троюродными братьями?

Драко кивнул.

— Думаю, да.

— О… — протянул Тедди, глядя на свои колени.

Драко приложил палец к подбородку, как будто что-то обдумывая.

— Но, знаешь… поскольку ты будешь жить здесь, и, я уверен, помогать нам с Гермионой после их рождения, ты… станешь им скорее старшим братом.

Тедди оживился.

— Да? Ты правда так думаешь?

Малфой понимающе кивнул, улыбнувшись.

— Да. Определенно.

Мальчик нахмурился.

— У меня никогда не будет настоящих братьев и сестер, не так ли?

Драко покачал головой и одарил ребенка извиняющимся взглядом.

— Извини, Тед. Но ведь будут мои дети… Так что ты скажешь? Ты хочешь быть старшим братом для близнецов?

Тедди с энтузиазмом закивал головой.

— Ага! Вы с Гермионой не возражаете, если я буду называть их своими братом и сестрой в кругу друзей?

Драко пожал плечами.

— Почему бы и нет. Но, приятель, мы еще не знаем пола. Они могут быть как мальчиками, так и девочками.

Тедди покачал головой.

— Нет. Мальчик и девочка.

Парень приподнял бровь.

— Как насчет небольшого пари? Готов поспорить на два галлеона, что они оба мальчики.

Тедди озорно усмехнулся.

— Я в деле.

— Что делаете, мальчики? — спросила внезапно появившаяся Гермиона с порога, ее волосы были еще слегка влажными после душа.

Драко обнял Тедди за плечи.

— Мы делаем ставки на пол детей. Я ставлю на двух мальчиков, а он говорит, что у нас будут девочка и мальчик.

Гермиона цокнула языком.

— Драко, тебе не следует заключать пари с ребенком. Кроме того, у меня предчувствие, что вы оба ошибаетесь и у нас будут девочки.

Парень дразняще сузил глаза.

— Я так не думаю. У Малфоев никогда не было девочек.

Девушка равнодушно пожала плечами.

— Возможно, пора тебе поубавить уверенности. В конце концов, это первые полукровки Малфои, верно?

— Хм. Признаю, что ты права. Но я все же думаю, что они оба мальчики.

Гермиона рассеянно положила руку на живот и улыбнулась.

— Ну, мы узнаем через несколько недель, не так ли? — бросила она, прежде чем повернуться и бросить ухмылку через плечо. — Увидимся вечером.

Драко покачал головой и улыбнулся, глядя, как она уходит, а затем посмотрел на Тедди.