Страница 25 из 35
— Бо? Какого черта ты здесь делаешь?
— Работаю… А ты?
— Я в самом центре полицейского расследования. И раз я здесь… Проваливай!
Бо отступает.
— Будьте как дома!
Она с силой стучит в дверь.
— Анна Белль? Это шериф Сент-Клауд… Откройте!
— Ее нет дома… Я проверял!
— И так… Я пришла как раз вовремя, чтобы предотвратить взлом с проникновением?
Бо поднимает руки.
— Хочешь признания?
— Хорошо… Я вернусь позже… Идем, пока я тебя не арестовала!
— О, прошу! — и Бо складывает вместе запястья. — Ты просто хочешь надеть на меня наручники! — и он ехидно улыбается.
— Идем, я сказала! — шериф оборачивается, направляясь к машине. — Я вернусь, если получу ордер!
Бо изображает голос старушки.
— Помогите! Помогите! Я упала и не могу подняться!
Шериф Сент-Клауд оборачивается.
— Что это, черт возьми, значит?
— Разве не слышала?.. Внутри кому-то требуется помощь!
— Это не поможет, ты же знаешь!
Затем Бо пинает дверной замок и дверную раму, отчего дверь широко распахивается.
— О, смотри! Кто-то вломился в дом… Ты должна посмотреть, может, преступник еще внутри!
— Я же сказала… У меня нет ордера!
— Я не полицейский и мне не требуется ордер… Анна Белль мой клиент!
— Какого черта ты молчал? — шериф вытаскивает оружие и входит. — Теперь это официально место преступления… Оставайся снаружи!
— Да, мэм! — и Бо следует за ней.
— Ты никогда не поступаешь так, как тебе говорят?
Бо прижимает друг к другу запястья.
— Если только на мне нет наручников!
— Так… Анна твоя клиентка?
— Да… Она наняла меня найти ее отца!
— Ну… Это объясняет, почему ты не удивился и не стал расспрашивать, когда я упомянула мертвого клоуна при нашей первой встрече! Ты уже знал!
— Анна позвонила, когда узнала о смерти отца. Сказала, что останется здесь. На следующий день я прибыл в Клоунтаун…
— А остальное, как говорится, история…
Они медленно проходят через дом.
— Ладно, вот только Анны здесь нет… И никаких ее вещей! — отмечает шериф.
— Выглядит так, словно она поспешно сбежала!
— Кажется, из детектива ты перешел в преследователя, и нам придется поискать твою клиентку!
— Проклятье!
— Что же, когда мы достали кота из мешка и раскрыли, что Анна Белль твоя клиентка, выкладывай! Расскажи мне все о ней!
— Она пришла ко мне, когда я закончил пробежку… Показала мне фото матери и отца, который сбежал, когда она была еще ребенком. Имя неизвестно. Она знала лишь то, что он путешествовал по округу. Я предположил, что он коммивояжер или региональный менеджер.
— Никаких предположений, кто он и чем занимается?
— Не-а!
— Зачем… Она стала искать его?
— Она собиралась выйти замуж… Хотела, чтобы отец сопровождал ее к алтарю! — Бо пожимает плечами. — Я посочувствовал ребенку!
— Вот… И она заплатила дурацкую кучу денег!
Бо смотрит на шерифа.
— Если мужчина не работает, то не ест!
— И ты не встречал тех, кто знал его?
Бо смеется.
— Я нашел много женщин, которые «знали» его… Проблема в том, что ни одна не знала его имени! То, что я слышал об этом парне… Их не волновало!
— Он использовал вымышленное имя?
— Несколько раз…
— Тебе не показалось это странным?
— Для парня, который бесцельно скитался здесь? Нет!
— Псевдонимы привели тебя куда-нибудь?
— Нет. Кажется, он каждый раз придумывал новое имя!
— Как ты оказался в Клоунтаун?
— Случайно! Я шел по его следу. Анна хотела приехать, так что я сказал, чтобы она остановилась в городе. Анна позвонила и сказала, что нашла его… труп!
— Так… Ты был здесь первым?
— Она прибыла в Клоунтаун раньше. Но да, на место я прибыл первым!
Шериф кивает, продолжая искать то, что могла оставить Анна.
— Есть ли шанс, что она отправилась на свадьбу?
— Ее свадьба должна состояться через три месяца, и она оплатила аренду на это время. Покидать место до того, как найдет отца, не хотела…
— Ну… Она его нашла!
— Ага… Но хотела остаться до тех пор, пока мы не установили бы его… — Бо осматривает опустевший дом.
— Были ли причины, чтобы она уехала, не сказав тебе?
— Не знаю… У нее есть прах отца, но желание узнать, кем он был, не пропало… Узнать его настоящее имя! Она где-то рядом! В любом случае ты так и не сказала мне, зачем пришла сюда.
— Мне нужно взять образцы для теста ДНК!
— Зачем?
— Единственная причина, по которой мы считали Клоуна Доу ее отцом то, что она сама нам так сказала!
— А что насчет снимка с ее матерью?
— Ее погибшей матерью… И как… откуда мы знаем, что это ее мать?
— Она… так сказала! — Бо качает головой. — Отлично! Все, что нам известно, рассказала она!
Шериф убирает пистолет.
— У нас нет ни расчески, ни зубной щетки, ничего, чтобы взять образец ДНК…
— Да… И ванная комната вылизана! Она все убрала перед тем, как уехать!
Они уже поворачиваются к двери, когда шерифа осеняет.
— Погоди минутку!
— Что?
— У меня есть идея… открой ящик под раковиной в ванной.
Бо надел латексные перчатки.
— У тебя есть латексные перчатки?
— Это не первое мое дело, шериф! Что мы ищем? — Бо открывает ящик. — ФИ!
— Что там?
— Небольшое ведро с розовым пакетом, наполненным тампонами!
— Забирай его!
— Я не возьму пакет… Даже в перчатках!
Шериф замирает на мгновение.
— Да… Ты этого не сделаешь, верно?
— Ни за что, бл*ть! Ни один крутой парень не возьмет пакет, наполненный прокладками!
Шериф смотрит на пакет.
— С ним что-то не так…
— Рассказывай… — Бо рассматривает мусорный пакет. — Гадость!
— Я не об этом. Он переполнен!
— Что?
— Здесь жила только одна женщина. Не более пары месяцев. Здесь тампонов на целую команду болельщиц. Любая женщина, которая так истекает кровью, умерла бы!
— Может, сменим тему? Бери тампон для теста ДНК и уходим!
— Нет… Вытаскивай сумку.
— Фу!
— Сделай это, крутой парень!
Бо осторожно открывает и вытаскивает пакет.
— Там что-то есть на дне!
— Так и думала… Что?
— Упаковки из-под этих штук!
Шериф проходит мимо Бо.
— Это не имеет смысла! Женщина вынимает их из упаковки, выбрасывает, а затем использует тампон. Упаковки не могут оказаться под мусорным пакетом! Ей каждый раз придется поднимать пакет и выбрасывать!
— Что ты имеешь в виду?
— Дай мне перчатки…
Бо приподнял розовый пакет, передавая перчатки, и шериф вытащила одну из упаковок.
— Теперь тебе хочется испачкать руки?
— О да! — говорит шериф, продолжая действия.
— Почему?
— Эти упаковки хорошее прикрытие… В тюрьме женщины проносят разные вещи в таких… И используют тампоны, чтобы спрятать все под пакетом!
Бо кивает.
— Это сработало… — он подмигивает. — Что-то вроде контрабанды? — и опускает закрытый пакет в раковину.
Шериф просунула мизинец в упаковку, и темная густая субстанция появилась из него.
— Например, черная смола (прим.: разновидность героина, получаемая из переработанной нефти)!
— Так это наркопритон?
— Или место для закладок!
— Дерьмо! Моя клиентка ― контрабандистка?
— Может… Нам следует отнести их в лабораторию, а тампоны на тест ДНК!
— Передаю тебе право!
— Просто отнеси это дерьмо в патрульную машину!
Бо поднимает закрытую сумку, держа ее подальше от тела.
— Это не объясняет того, что произошло с моей клиенткой!
— Всему свое время!
Анджелина берет мусорное ведро, опечатывает дверь лентой с надписью «место преступления». Сомнительно, что Анна вернется.
* * *
На следующий день они приходят за результатами анализов. Героин был высшего качества. Теперь о результатах ДНК.
— Хорошие новости, что на двух тампонах была настоящая кровь. Остальные — муляжи, чтобы произвести нужный эффект, полагаю. Я сделал тест на отцовство… — Доктор Мендез протягивает результаты шерифу. — Смотри!