Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 7

– Вычислите курс к колонии Венеция, мистер Чехов. Сколько уйдет времени, чтобы добраться туда на такой скорости?

– Сорок восемь часов, капитан.

– Капитан, – вмешался Спок, – но тогда мы не сможем попасть на Бэту Ауриджа. Это совсем в другой стороне.

– Ничего не поделаешь. Мы должны доставить доктора Лестер туда, где ей окажут соотвествующую помощь.

– Могу я указать, что Звездная База-2 находится как раз на пути к нашему месту назначения?

– Как далеко до Звездной Базы-2, мистер Чехов?

– Семьдесят два часа, сэр.

– На двадцать четыре часа дольше. Состояние доктора Лестер становится все хуже. Следуйте новым курсом.

– Капитан, если вся проблема в болезни доктора Лестер, то колония Венеция для нее не самое подходящее место, – сказал Спок. – Тамошняя медицина очень примитивна.

– Ее будет достаточно.

– Звездная База-2 лучше оснащена и укомплектована специалистами для того, чтобы определить, что случилось с ней. Разве это не достаточно веский повод отказаться от вашего решения?

– Спасибо, мистер Спок. Но никакое оборудование не поможет, если доктор Лестер умрет. Самое важное для нас – время. Следуйте новым курсом, мистер Суду.

– Капитан, – спросила Юхэра, – должна ли я известить командование флота об изменении наших планов?

– Наши планы не изменились, лейтенант. Просто мы задержимся по пути к Бете Ауриджа Исследование гравитации двойной системы от нас не убежит, зато мы можем спасти человеческую жизнь. Согласитесь, это случается не часто, – Кирк/Дж поднялся и направился к лифту.

– Я считаю, – начал Спок, – командование должно знать, что встреча с "Потемкиным" состоится позже, чем намечалось.

– Мистер Спок, если бы вы занимались тем, чем нужно, то флот давно бы уже был извещен.

– Сэр, обычно прямой связью со Звездным флотом занимается капитан. Я посчитал свое вмешательство излишним.

– Лейтенант Юхэра, сообщите командованию о задержке. Мистер Сулу, сохраняйте курс. Увеличьте скорость до шести единиц.

Кирк/Дж наконец-то смог покинуть мостик и спуститься к своей каюте; но и там он не получил передышки – его ждал Маккой,

– Доктор Маккой, неужели вы собираетесь начать еще один бесплодный спор о диагнозе?

Маккой стукнул кулаком по столу.

– Нет, сэр. Пусть за меня говорят мои наблюдения.

– Почему вы так агрессивно настроены? Вы отстранены от дела, но я ничего против вас лично не имею.

– Я пришел сюда не поэтому. Я здесь, поэтому, что хочу обвинить доктора Кулемана в некомпетентности.

– Это ваше личное мнение.

– Нет, сэр. Это мнение командования флота. Я все проверил. Доктор Кулеман был отстранен от должности главного врача своего корабля за административную некомпетентность…

– Здесь от него не требуется административной сноровки.

– А также за грубую медицинскую ошибку.

– Повышения и понижения иногда мотивированы политикой, – сказал Кирк/Дж. – Вы сами это знаете, док.

– Но не в командовании флота, капитан. Тем более не в Медицинском отделе.

Кирк/Дж шагнул вперед.

– Сожалею, но я не отменю свой приказ. Я считаю, что решающим фактором является опыт, полученный доктором Кулеманом на планете, где произошла катастрофа. Я уверен, что вы согласились с этим.

– Я понимаю, что вам пришлось сделать выбор. Но у меня тоже есть ответственность, Джим. Так что я прошу тебя провести полную проверку.

– Почему? Почему ты так хочешь этого?

– Из-за твоего странного и неустойчивого поведения после возвращения с планеты.

– Ты никогда не получишь разрешения! – злобно воскликнул Кирк/Дж. – И даже дурак поймет, почему ты делаешь это!

– О моих мотивах будет судить командование флота.

– Я не позволю подавать эту мелочную просьбу, рассчитанную только на месть.

– Ты должен подчиняться законам Звездного Флота, – сказал Маккой. – Они гласят, что корабельный врач может потребовать полной проверки любого члена экипажа, включая капитана, который вызовет у него сомнения. И я приказываю тебе запросить эту проверку…

Он был прерван пищанием передатчика.

– Капитан Кирк слушает.

– Лейтенант Юхэра, сэр. Командование флота запрашивает дополнительные данные о задержке. Должна ли я ответить им?

– Я сейчас приду.

Но проверку уже нельзя было отложить или отсрочить. Слухи о странном поведении капитана быстро распространились по кораблю и вызвали тревогу экипажа. Однако, к удивлению Маккоя, Кирк/Дж успешно прошел все тесты.

Удача улыбнулась ему еще раз, когда Дженис/К в отсутствии Кулемана пришла в себя и убедила медсестру Чапель в том, что ей больше не требуются уколы. Однако затем она осколком пробирки перерезала предохранительные ремни и помчалась по кораблю, со стеклом наперевес и, убеждая всех, что капитан Кирк вовсе не Кирк; в таком состоянии она представляла собой великолепный образец опасной сумасшедшей и дала Кирку/Дж долгожданный повод посадить ее в карцер с усиленной охраной.

Но этим он недооценил наблюдательность и всепроницающую логику Спока. Ученый знал предел возможностей любой дисциплины; он понимал, что никакой медицинский тест не в состоянии выявить изменений человеческой сущности, об этом и Маккой всегда говорил. Обвинения Дженис/К заставили его кое о чем задуматься.

Пока капитан был на планете, с ним что-то случилось. Это могло произойти только в короткий промежуток времени, когда он оставался с доктором Лестер. И разговор с ней должен был пролить свет на эту загадку.

Возле ее камеры стояли два охранника.

– Как там доктор Лестер? – спросил Спок у первого.

– В сознании и спокойна, мистер Спок.

– Очень хорошо. У меня есть к ней парочка вопросов.

– Это приказ капитана, сэр?

– А зачем он вам нужен? Это мои вопросы. И это мой приказ, юнга.

– Но капитан запретил кому-либо разговаривать с доктором Лестер.

– Разве этот приказ относится к старшим офицерам?

– Нет, сэр, – юнга открыл дверь и Спок прошел внутрь. – Мистер Спок, но я думаю, что необходимо и мое присуствие.

– Конечно, конечно.

Первыми словами Дженис/К были:

– О господи, ну наконец-то Спок, ты должен выслушать меня.