Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 7

"Дерзость" готовилась к тщательно запланированной встрече когда получила сигнал бедствия от группы археологов, исследовавших руины на Камусе-2. Ситуация там сложилась критическая, и Кирк прервал свою миссию, чтобы вместе со Споком и Маккоем оказать необходимую помощь.

В штабе группы они обнаружили всего двух выживших; одни из них была доктор Дженис Лестер, которую Кирк хорошо знал. Она лежала на кровати в полубессознательном состоянии. Ее компаньон, доктор Говард Кулеман, выглядел здоровым, и совершенно не внушал доверия.

– Что с ней? – спросил Кирк.

– Лучевая болезнь, – ответил Кулеман.

– Мне нужно провести полное медицинское обследование. Сможем ли мы доставить ее на борт "Дерзости"?

– Она не перенесет транспортировки. Радиация затронула нервную систему.

Маккой закончил поверхностное обследование.

– Доктор Кулеман, я не могу найти следов радиационной болезни.

– Доктор Лестер находилась дальше всех от источника; за исключением меня, конечно: я был здесь, в штабе.

– Значит, симптомы еще не проявились полностью.

– А что случилось с остальными? – спросил Кирк.

– Видимо, внутренние повреждения причиняли им непереносимые страдания; они бежали, сойдя с ума от боли. Скорее всего, они уже мертвы.

– Что это был за вид радиации? – спросил Маккой.

– Не знаю, в жизни ничего подобного не видел.

Дженис Лестер застонала, и ее глаза приоткрылись. Улыбаясь, Кирк сел рядом с ней и взял ее руку.

– Не надо волноваться, Дженис, – произнес он. – Доктор сказал, что вам необходим полный покой.

Спок отложил свой трикодер.

– Здесь неподалеку есть кто-то еще. Нужно немедленно им помочь.

Кирк повернулся к Маккою. Тот начал:

– Капитан, я больше ничего не могу для нее сделать. Ваше присутствие должно успокоить ее.

Как только Маккой и Спок вышли, Дженис отпустила руку Кирка и с усилием произнесла:

– Я надеялась, что больше никогда тебя не увижу.

– Я не виню тебя за это.

Она закрыла глаза.

– Почему ты не убиваешь меня? Сейчас это очень легко. Никто даже не догадается.

– Я никогда не желал тебе зла… – начал пораженный Кирк.

– Как бы не так!

– Я не мог сделать тебе ничего плохого.

– Я умерла. Когда ты бросил меня, я умерла.

– Ты преувеличиваешь, – произнес Кирк, стараясь быть как можно мягче. – Я слышал о твоих работах.

– Раскопки руин погибшей цивилизации.

– Ты – всеми признанный специалист.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Год, который мы вместе провели в Звездном флоте, единственный год моей настоящей жизни.

– Разве я не давал тебе и дальше работать в космосе?

– Я не могла! К чему бы это привело? Ваш мир космических капитанов не признает женщин.

– Ты всегда винила в этом меня.

– А ты это принимал.

– Я не в силах был что-либо изменить, – возразил он.

– Я знаю: ты считал, что все справедливо.

– А ты ненавидела меня за это. Как ты меня ненавидела! Каждая минута, проведенная нами вместе, становилась адом.

– Это несправедливо…

– Да, несправедливо. Но виноват всегда был только я.

– Я любила тебя. Мы могли бы скитаться среди звезд.

– Мы бы убили друг друга.

– Оно было бы лучше.

– Почему ты так говоришь? – требовательно спросил он. – Ты все еще молода.

– Женщина не должна быть одинокой.

– Пойми, мы никогда не смогли бы быть вместе. Да и не были никогда… Извини. Тебе нужно успокоиться.

– Да, – она закрыла глаза и откинула голову на подушку.

– Дженис, разреши мне помочь тебе.

– Ты уже помогаешь мне, Джеймс, – ответила она мертвенно-тихим голосом.

Кирк с горечью посмотрел на нее, а затем отвернулся. Он впервые заметил, что по всей комнате были в беспорядке разбросаны находки экспедиции. Самой большой была металлическая плита, казавшаяся частью стены. Кирк подошел к ней. По ее бокам находились контрольные приборы, словно она была частью большой машины. Интересно, кто с ней работал и зачем, подумалось Кирку.

– Очень примечательный объект, – раздался голос Дженис.

– В самом деле? Интересно, почему?

– Умирающий человек может обменяться телами с умственно более слабым. Бессмертие, но для тех, кто его заслуживает.

– А кто судит о заслугах?

– Сейчас, – ответила она, – это делаю я.

Стена слепяще сверкнула навстречу Кирку, и он почувствовал, как кто-то пытается вытолкнуть его из его тела. Когда к нему вернулось зрение…

… он смотрел на себя глазами Дженис Лестер.

Кирк/Дж отошел от стены к кровати, взял в руки шарф и принялся складывать его. Затем он резко стянул его вокруг носа и рта женщины.

– У тебя был шанс, капитан Кирк. Ты мог бы задушить меня, а они бы подумали, что доктор Дженис Лестер, как и ожидалось, умерла от лучевой болезни. Почему ты не сделал этого? Ты всегда этого хотел!

Дженис/К слабо отрицающе покачала головой. Шарф сдавился еще сильнее.

– У тебя была сила. Но ты боялся, всегда боялся. Ну так теперь Дженифер Лестер займет место капитана Кирка. Я буду обладать твоей физической силой. Но новый капитан Кирк не испугается убийства, – Кирк/Дж уже напевал, напевал песню ненависти. – Теперь ты познаешь всю отвратительность пребывания в теле женщины. Но ты не будешь страдать долго. Твоя агония скоро кончится – как кончилась моя.

Рука женщины попыталась оттолкнуть его.

– Тихо. Поверь мне, лучше умереть, чем жить в теле женщины.

Сопротивление прекратилось, но Кирк/Дж ослабил нажим, так как снаружи неожиданно раздались чьи-то шаги. Он отшвырнул шарф и вернулся к осмотру стены. В следующее мгновение в комнату угрюмо вошли Спок и остальные.

– Ваш доклад, доктор Маккой.

– Мы пришли слишком поздно и уже ничем не могли им помочь.

– Это была радиация?

Маккой кивнул.

– Мне кажется, что это был целебиум. Доктор Кулеман со мной не согласен. А вопрос очень важный.

– Почему? Радиация – она и есть радиация, не в источнике дело.

– Да, но здесь присутствует и химическое отравление. Все тяжелые элементы химически очень активны.

– Очевидно, – добавил Спок, – они обнаружили потайной склад какого-то радиоактивного вещества. Выброс был мгновенным. Они не смогли выбраться.