Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8



Джейк понятия не имел, как отец распределил бизнес между ним и братом. Он надеялся, что Дэвид согласится позволить Джейку заняться всеми делами, связанными с ранчо и сельским хозяйством, а сам будет управлять недвижимостью и прочими предприятиями.

Достигнув подножия холма, Джейк, вместо того чтобы повернуть налево, в сторону города, устремился направо, по направлению к дому Евы. При этом он полностью осознавал, что навестить Еву Тэйлор, теперь уже Еву Мартин, – идея далеко не из лучших. Они начали встречаться, когда ему было семнадцать, а ей – шестнадцать. Очень скоро свидания переросли в безумный роман. Он стал ее первым мужчиной, она – его первой женщиной. И все это случилось десять лет назад.

За эти годы она успела выйти замуж, родить ребенка и овдоветь. Джейк и сам не понимал, почему ему вздумалось увидеть ее снова. С чего вдруг? Ева – всего лишь школьная любовь… первая подружка из многих. Возможно, мелькнуло в голове у Джейка, ему просто нужно встретиться с ней, чтобы официально поставить печать «конец» на ненасытно-страстные отношения, преследовавшие его много лет.

Вырулив на длинную подъездную дорожку, он увидел ранчо. Оно выглядело в точности так, как он и запомнил, – белый домик с темно-зелеными ставнями и отделкой. Будучи подростком, Джейк в этом доме, полном тепла и смеха, чувствовал себя своим.

Он припарковался и окинул взглядом двор. Сам коттедж был вроде бы в порядке, но амбар и некоторые другие постройки обветшали и отчаянно нуждались в починке и покраске.

Возможно, у Евы финансовые трудности? Одинокой женщине с ребенком на руках, должно быть, тяжело хозяйствовать на ранчо и справляться со всем самой.

Джейк вышел из машины и нерешительно остановился. И в самом деле, что он тут забыл? Не стоило сюда приезжать. Он уже совсем собрался вернуться в машину и смыться ко всем чертям, как дверь отворилась и на пороге возникла она.

В платье без рукавов, со струящимися по плечам длинными черными волосами, Ева была так прекрасна, что у него перехватило дыхание.

Она изумленно распахнула фиалково-синие глаза.

– Джейк… – пробормотала Ева. – Что… что ты здесь делаешь?

– Просто ехал мимо и подумал, почему бы не проведать старых друзей, – сказал Джейк и кивнул на дверь: – Может, я войду? Угостишь чашкой кофе?

Несколько долгих секунд она молчала, и Джейк опять подумал, что он притащился на ранчо совершенно напрасно. Ева стала еще красивее, чем десять лет назад, но, судя по ее виду, она была абсолютно не рада его видеть.

Она вышла замуж через несколько месяцев после того, как Джейк уехал из города. Родила сына. И Джейк для нее – не более чем глупая школьная любовь. Но школа… это было так давно.

В конце концов Ева все же отворила дверь пошире и сделала приглашающий жест. Поравнявшись с ней, Джейк ощутил аромат ее духов – легкий, цветочный, с пряными нотками. Тот же самый запах, что и тогда. Оказывается, он по-прежнему сходит от него с ума.

В ту же секунду он вдруг понял, зачем приехал. Он хочет ее. Он хотел ее всегда. И единственный способ избавиться от этого наваждения, наконец оторваться от нее – это заполучить ее снова. На один раз.

Глава 2

Ева провела Джейка через гостиную на кухню. Он уселся за квадратный деревянный стол, а она отошла к кофеварке.

Она пребывала в состоянии, близком к шоку. Телу внезапно стало очень тепло, а вот мозг будто заледенел. Что он здесь делает? Зачем заявился? Чего от нее хочет?

Слава богу, Энди еще в школе. Нужно, чтобы ее сын держался как можно дальше от Джейка. Ева убедилась на собственном опыте, что испорченные богатством и властью Олбрайты относятся к людям так, будто это шахматные фигуры, которые можно переставлять как им угодно, и это оставляет след на каждом, с кем пересекаются их пути.

Кофе закапал в кувшин. Ева собралась с силами и повернулась к Джейку:

– Зачем ты приехал, Джейк?

– Болтался по городу, подумал о тебе и решил забежать на огонек, узнать, как ты. – Он улыбнулся. У него были чувственные губы и медленная, невероятно сексуальная улыбка, от которой у нее когда-то подгибались колени. Но нет – теперь она не поддастся. На секунду между ними повисла неловкая пауза.

Ева нарушила молчание первой:

– Прими мои соболезнования. Я слышала о кончине твоего отца.

По его лицу пробежала тень.

– Спасибо. Я тоже приношу тебе соболезнования – сначала отец, потом муж… Слишком много потерь для одного человека. Это очень тяжело.

– Я справилась. – Ева отвернулась, налила себе и Джейку по чашке кофе и села за стол. Достаточно далеко, как казалось ей, и все же слишком близко – она чувствовала его свежий, чистый запах. Чуть-чуть от пены для бритья и прохладный аромат одеколона.

– И надолго ты вернулся? – поинтересовалась она и посмотрела поверх головы Джейка, стараясь не заглянуть ему в глаза.

Ни в коем случае не смотреть ему в глаза. Темные, как ночь, с густыми черными ресницами. Они так и излучали соблазн, и Ева всегда ему поддавалась.

Но не в этот раз, сказала она себе.



И вообще – больше никогда.

– В последнее время я здорово скучал по дому, так что вернулся насовсем.

– О… – выдохнула Ева, удивленная и слегка напуганная его ответом. Она надеялась, что Джейк улетит в Италию сразу же после похорон отца. Жить без Джейка Олбрайта ей было гораздо легче. Так ничто не напоминало ей о прошлых ошибках и о тайне, которую предстояло хранить от него до конца своих дней.

Он откинулся на спинку стула. Высокий и поджарый, однако подчеркнутые короткими рукавами рубашки бицепсы говорили о том, что он еще и силен. Казалось, ему принадлежит все – земля и воздух. Ева отметила, что с возрастом эти качества только усилились.

– Ну, расскажи мне, как идут дела. Дом выглядит абсолютно как раньше.

– Мне удается держать его в порядке, но вот амбару нужен ремонт. Надеюсь приступить к нему в ближайшем времени.

Его взгляд остановился на фотографии на стене.

– Это твой сын?

Ева напряглась и почувствовала, как сжалось горло.

– Да, это Энди, – выдавила она, удивляясь, что ее голос звучит совершенно ровно.

– Очень симпатичный мальчик. И похож на тебя, – сказал Джейк и, к ее облегчению, перевел взгляд на окно. – А как ранчо? Приносит доход?

– Мы справляемся, – сухо ответила Ева и нахмурилась. Записка, полученная утром, лежала в центре стола. От одного ее вида по спине пробегали ледяные мурашки. Она глубоко вздохнула. – Но, похоже, в данный момент кто-то сильно мной недоволен.

– Что это значит? – Джейк слегка приподнял бровь.

– Последний месяц я каждую неделю нахожу на пастбище одну из своих коров – мертвую и изуродованную.

Он выпрямился.

– Что ты имеешь в виду? В каком смысле изуродованную?

– У всех было перерезано горло и вырезано сердце.

Джейк уставился на нее во все глаза.

– Но какого черта?..

Ева дотянулась до записки и пододвинула ее к нему.

– И каждый раз вместе с коровой я вижу в почтовом ящике вот такую штуку.

Она внимательно смотрела, как он читает. Бог знает, зачем она вообще все это вывалила. Наверное, потому, что разговаривать об убитых коровах и угрожающих письмах гораздо легче, чем обсуждать, что случилось и что могло бы случиться между ними в прошлом.

Сразу посерьезнев, Джейк положил записку на стол.

– Это мерзко. А что говорит Уэйн? Ты, конечно, звонила ему?

– Разумеется. Сразу, как только обнаружила первую корову и послание. Ничего особенного он мне не сообщил и ситуацию не прояснил. А сегодня его, кажется, вообще ничего не волновало, кроме жары.

– В Дасти-Галч август. Уэйн здесь родился и вырос, так что должен бы, наверное, уже привыкнуть к нашему климату. И он обязан исполнять свой долг, даже если ему жарко, холодно, неудобно и так далее. Есть идеи, кто может проделывать все эти штуки?

Ева покачала головой:

– Даже не представляю.

– Может, ты с кем-то встречалась в последнее время и бросила его?