Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 63

— Сиятельный… А не устроят ли тебя в качестве носильщиков даасаа?

Как мне пояснили, даасаа у миштеков — это то же самое, что наши проданные. То есть, невольники. И, видимо, в этих краях рабы встречаются заметно чаще.

— Без проблем! — ответил я… и тут меня озарило. — А имеются ли у вас даасаа из народа беэнасса?

По довольным лицам знати я понял, что таковых даже в этом городке хватает. Уже к вечеру в наш лагерь привели две сотни рабов. Не все из них, правда, оказались сапотеками. Последних набралось, наверное, три четверти от общего числа.

— Беэнасса! — обратился я к ним с речью. — Мы следуем на восток, в город Саачила-Йоо. Помогите нам туда добраться — и я клянусь Золотым Змеем Земли, что отпущу вас на свободу, едва мы достигнем цели! Если вы сами, конечно, не захотите остаться.

От толпы донесся нестройный, но явно довольный гул. Так что теперь я заполучил замотивированных и надежных носильщиков. А по прибытии в великую долину к сапотекам получу дополнительные бонусы, как освободитель их соплеменников.

— С утра надо сваливать, — прямо сказал я своим на вечернем совете. — Наверняка миштеки послали за помощью в соседние долины, и мы понятия не имеем, как скоро кто-то откликнется на этот зов. Поэтому хорошо бы иметь фору. Сегодня всем — хорошенько отъедаться свежатиной, но! Никому не ложиться спать до тех пор, пока не будет подготовлено всё снаряжение, не будет упакована вся добыча. Распределите носильщиков по отрядам, раскидайте нагрузку на всех. Всё это сделать сегодня же — луна яркая, туч нет, так что можно и ночью. Утром выходим рано.

Лучники Белого воинства на ночь ушли по торговой тропе в обе стороны и ждали врага на подходе. Но обошлось.

Утром, хоть и с серьезными задержками, мы все-таки собрались и двинулись дальше на восток. Теперь мой фальшивый караван шел еще медленнее, ибо заметно раздулся и отяжелел. Но, по счастью, за нами никто не погнался.

В петлянии по горным долинам прошло еще восемь дней. Нам попались с десяток селений и два города, сопоставимых с вотчиной тапирихи. Но здесь местные жители благоразумно отсиделись в домах. Возможно, уже слышали вести с запада — надеюсь, прошлой битвой четлане сделали себе рекламу. Мы же в ответ достойно оценили их благоразумие.

Караванная тропа ложилась нам под ноги, дожди с неба лили всё реже — начиналась осень.

На девятый день пути местные жители сообщили моим крайне любопытным разведчикам, что дальше начинается спуск в Страну Облаков. Звучало странно: мне казалось, что в такую страну надо подниматься. Но реалии были таковы: мы находились в горах, тогда как Люди Облаков — сапотеки-беэнасса — обитали в долине. Словоохотливые миштеки рассказали даже, что по дороге есть место, с которого можно рассмотреть долину. Надо лишь подняться на маленькую скалу.

Разумеется, я захотел посмотреть! А чтобы не заблудиться, велел взять словоохотливых с собой. Скала оказалась совсем не маленькой… но я уже загорелся идеей. Взял Деда, Серого, еще несколько человек — и мы совершили восхождение.

Ну как… С одной стороны, я убедился в справедливости названия этих земель — там всю «картинку» густо затянули облака. Хотя, здесь, в горах, было достаточно ясно. А с другой — сквозь редкие проблески «картинки» я поразился размаху. Как-то в моей голове отложилось, что «долина» это что-то небольшое, ограниченное. Но здесь была целая страна! Огромная котловина, размеры которой невозможно оценить. Мне казалось, что я видел впереди горы, но Облачный Дед уверил меня, что это не противоположная сторона долины, а просто утесы на ее дне. А равнина продолжается еще дальше.

— Я точно не знаю этих мест, — вещал старик. — Но это явно центральная Великая долина. Она вытянута с севера на юг не на один день пути. Там, слева, Великая соединяется с долинами Этла и Тлаколула. Там множество ручьев стекают с гор и сливаются в главную реку Страны Облаков — Атояк, что течет на юг. Конечно, ее не сравнить с Мезкалой, но это наша главная река. Там же, у соединения трех долин, стоит скала, на которой покоятся руины и гробницы древнего Золотого города — нашей былой столицы. А к югу от нее, в богатых землях, стоит Саачила-Йоо.

Старик пояснил, что вся эта страна полностью окружена горами. Эдакая паровая кастрюля с крышкой из облаков. Даже главная река — Атояк — уходя из Страны Облаков, смогла проточить лишь узкий каньон на многие дни пути и петляет между скалами почти до самого южного моря. Как я понял, это была страна с совершенно уникальным микроклиматом, да и особым населением, которое живет… жило тут изолированно.

Я ничегошеньки не знал о беэнасса-сапотеках из своей прошлой жизни! Последнее слово, вроде бы, слышал, но и то не уверен. Может, это были какие-то другие «теки»…





Придется знакомиться с нуля. И почему в школе историю не учил?!

Я велел посчитать запасы еды: выходило уверенно на семь или даже восемь дней. А маис еще на какое-то время останется. По моим прикидкам, путь с гор и по долине до Саачилы-Йоо вряд ли займет больше пяти дней. Поэтому приказал оставить всё лишнее и выдвигаться.

Прогнозы мои сбылись тютелька в тютельку. Правда, это не мы нашли Саачилу. Это она нас нашла.

Поначалу всё было прекрасно: извилистый серпантин, кружащий меж хребтов, вывел нас к пологим склонам, а после — практически на ровный блин долины. Конечно, кое-где возникали каменистые холмы, но, в основном, родина сапотеков была на редкость плоской.

И безлесой. За целый день, выбравшись из предгорий, мы не видели деревьев больше, чем по две-штуки за раз. А между этими встречами могли пройти и час, и даже больше. Нет, это была не голая пустыня: местами попадались густые заросли сухих колючих кустарников, либо целый склон очередного холма мог быть утыкан высокими мясистыми кактусами. Агава тоже пробивала себе путь кое-где. А вот нормальных деревьев и не встретишь. Причем, у меня закралось сильное подозрение, что дело тут не обязательно в климате. Дело в том, что следы деятельности человека здесь встречались повсеместно. Уже на склонах гор любые пригодные земли были организованы в каменные террасы. А ниже нам встретились и более обширные поля, особенно, вдоль ручьев, которые встречались здесь достаточно часто.

В отличие от горного Миштлана, здесь урожай уже собрали, так что огороды выглядели грустно: пожухлая ботва да «пеньки» обрубленной кукурузы. То там, то здесь мы видели поселения. И совсем крохотные (на десяток дворов) и растянувшиеся на многие сотни метров. Некоторые даже стояли на искусственных насыпях. Поскольку здесь рельеф перестал нами командовать, и дорогу моя маленькая «империя» выбирала сама — то любые скопления жилищ четлане (и иже с ними) обходили стороной. Иногда мы видели крестьян — и я практически не замечал разницу между ними и миштеками, живущими в горах.

Ясно, что и нас видели. И что сообщали о нас «куда следует» — тоже ясно. Оставалось лишь ждать, когда с «иноземными беженцами» выйдут на связь. Правда, я даже не представлял, с какой помпой это будет обставлено.

Мы шли по вытянутой ложбине с небольшим озерцом посередине. Близился вечер — и я раздумывал: может быть, встать на ночлег в таком чудесном месте? Тем более, недалеко от водоема имелись какие-никакие заросли, пригодные для костров. Но команда не была отдана. Ко мне подбежал взволнованный Аскуатла с парой разведчиков.

— Владыка, там стоит большое войско! — взволнованно тыкал рукой на север один из лучников.

— Где? — прищурился я, вглядываясь в высокий горизонт.

— Отсюда не видно, — уточнил Муравей и хмуро повернулся к белому. — Объясняй нормально.

— За перевалом — еще одна долина, владыка, — затараторил разведчик. — Поболее этой. И вся она заполнена чужим неведомым воинством!

Я скривился.

— Вот прям вся?

— Ну… Нет… Не совсем вся, — смутился воин. — Но это воистину огромное войско! Невиданное!

— Понятно! — я уже привык к варварской привычке всё большое возводить в абсолют. — И, конечно, их там не меньше восьми тысяч?