Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 47

— Я поняла, Ваше Величество, — кивнула Делина.

— Это письмо — приговор Маркусу, если оно станет достоянием общественности. Мы не можем себе этого позволить.

— Ваше Величество, возможно, стоит как-то…

— Устранить угрозу сейчас, пока не стало поздно? — спросил Латрей. — К сожалению, этого мы тоже не можем себе позволить. Если человек проиграет, нам будет нужен запасной план.

— Он не проиграет! — воскликнула горничная.

— Твоя вера в него достойна похвалы, однако я, как король, должен рассматривать все варианты и создавать запасные ходы. Вполне возможно, что удастся заставить их работать если не сообща, то в параллельных направлениях, заставляя Разрушителей отступить.

О таком варианте Делина не думала. Читая написанное собой письмо, она понимала, что Бриален превращается в нечто ужасное, но… что если его действительно удастся натравить на Разрушителей?

— Он не проиграет! — повторила девушка. — Он найдет способ победить без этого!

— Будем надеяться, что Древо тебя услышит, — улыбнулся король.

***

Наконец-то я увидел, что Малрон начал выдыхаться — движения стали размашистыми, неловкими, исчезла прежняя маневренность. Вот только и у меня уже сил оставалось чуть меньше, чем нихрена. Удивительно, что я столько выстоял против такого воина.

— Не благодари.

«Тьфу ты, мог бы и догадаться!»

Здания вокруг нас догорали, света от них было уже немного, однако рассветное небо восполнило этот недостаток.

— Я увидел рассвет, Малрон. Ты вновь не сдержал слово, — сказал я.

— Это твой последний рассвет, Максимбез клана, — ответил воин, опираясь на свой меч. Кровь из руки уже не лилась, но так, же, как и я, он ее берег, стараясь не слишком ее напрягать во время сражения.

Сильфида по-прежнему отстреливала тех, кто пытался зайти ко мне или Марише за спину, заставляя меня задуматься о количестве стрел, что она с собой носит. Сама же Мариша по-прежнему рубила тех, кто пытался ее убить, но даже со стороны было видно, что она тоже чертовски устала.

— Ты, — Малрон поднял меч на уровне груди. — Ты отнял у меня очень многое.

— Ты никогда не задумывался, что не умеешь проигрывать?

— Я — глава клана Прочной Стали! Я никогда не проигрываю!

Он вновь бросился на меня, замахнувшись своим мечом, заставляя меня уворачиваться. И если бы до этого момента я бы ему его оружие не укоротил, он бы имел все шансы меня им достать. От него, разумеется, это тоже не ускользнуло, однако торжествующей улыбки в этот раз не было — только злость.

— Я убью тебя…

— Да может ты, наконец, заткнешься уже? — не выдержал я. — Или ты только говорить горазд?

Он вновь кинулся на меня замахнувшись мечом, а я собираясь защищаться… запнулся о чье-то тело и упал на землю. Не будь столь уставшим, я бы успел перекатиться, но Малрон уже был тут, встав на меня ногой и нацелив обрубок мне в голову.

— Вот и закончилось все для тебя! — заявил он, замахиваясь на меня срезанной стороной.

Мне ничего не оставалось, как выставить свои Кинжалы, чтобы он ударом не вогнал мне кадык в трахею… но здесь их острота стала работать против меня — Малрон давил на меч своим весом, и тот стал разрезаться на три части вдоль себя.

«Сделай что-нибудь!»

— Я не могу! Нить занята тем, что держит тебе руки!

Тупая сталь приближалась к моему горлу. Даже если она и не разрежет мне кожу, меч просто сломает мне шею. Можно, конечно, снова понадеяться на воскрешение от Оружия, но мне все же хотелось бы, чтобы случилось хоть какое-то чудо.





И это самое чудо неожиданно произошло.

Интерлюдия 34

Во втором колчане оставалось лишь несколько стрел, когда Сильфида увидела, что ситуация с Максимом резко ухудшилась — тот, об кого-то споткнувшись, упал на землю, чем Малрон тут же воспользовался. Допустить смерти Владельца Оружия она никак не могла, однако видела, что в спину к Марише заходит кто-то еще. Стрела отправилась в полет и вонзилась точно в затылок, мигом сорвав ему все планы, однако Максим по-прежнему был в опасности. Предпоследняя стрела легла на лук, но тут Сильфида почувствовала страшный удар по затылку — кто-то подкрался к ней сзади. Как она не потеряла от него сознание и не сорвалась вниз — не поняла сама.

— Господин будет доволен, — сказал воин плотоядно, держа в руке гладкую булаву.

Вместо ответа Сильфида бросила свой кинжал ему в бедро, и когда тот, крича от боли, стал заваливаться назад, пустила стрелу ему в голову.

— Чтобы падать не больно было! — крикнула ему лучница вслед, доставая с колчана последнюю стрелу.

Ситуация с Максимом была уже крайне критической — его Оружие разрезало меч Малрона, лишь ненадолго продлевая время, в течение которого он сможет выжить без посторонней помощи. И лучница воспользовалась данным ей шансом. Натянув тетиву до предела, она, помедлив для лучшего прицела всего миг, отпустила стрелу в полет. И тут же получила еще один удар по затылку, устоять перед которым уже не смогла — тело накренилось вперед, поехало по стене и нырнуло в то же самое окно, из которого они выбрались, ударившись лицом и оставляя розовый кровавый след.

Забравшихся на скошенный трактир людей оказалось двое.

***

Во мне уже во всю плескалось отчаяние — я чувствовал, что без посторонней помощи уже не выберусь. Сталь все сильнее и сильнее давила на горло, мешая дышать и лишая воли к борьбе. И в тот момент, когда я уже почти сдался, раздался мерзкий хруст. Малрон резко дернулся и подался вперед, упав на меня и разбив своим мечом мой нос.

— Господин убит! — тут же раздались крики. — Глава пал!

Воинственный гул сменился на панический, судя по звукам, каждый убегал кто куда. Кто-то в красном убрал с меня тяжелое тело, но сопротивляться сил не оставалось от слова совсем.

— Сюзерен! Ты как? — я едва узнал в протягивающем мне рыцаре свою Маришу.

— Да как будто при смерти оказался, — ответил я, пытаясь встать с ее помощью.

— Шутишь, — резюмировала она. — Это хорошо. Значит, в порядке.

Мар просто лучилась счастьем, которое ей принесла эта схватка. Понять ее в этом плане было выше моих сил.

— Нам надо дождаться твою сестру и убираться отсюда, — сказал я, шатаясь. — Разрешаю украсть лошадей. Разрешаю даже забрать их силой.

— Хорошо, — ответила мечница, но от меня пока не отходила. Оно и понятно, в таком состоянии я даже от белки защититься не смогу. Она, хоть и тоже очень устала, все же способна хоть на какую-то оборону.

Я кое-как подошел к телу Малрона с торчащей из виска стрелой. И со всех своих оставшихся сил пнул его в бок.

— Вот теперь я действительно сжульничал, ублюдок! — и, схватившись за стрелу, вытащил ее из его головы с не менее противным хрустом, после чего вытер наконечник о труп, о который споткнулся. — Надеюсь, твоя сестра не будет против, если я заберу одну из ее стрел. В конце концов, вот этот кусок дерева и стали мне жизнь спас.

— Сейчас она спустится и спросишь, — ответила Мариша.

Однако прошло три минуты, четыре, пять, а Сильфиды все не было.

— Мариша, тебе не кажется, что что-то не так? Сходи в трактир, посмотри.

— Но как же ты?

— Здесь никого нет и не будет ближайший час точно. Город скоро будет в панике из-за смерти Малрона, так что я сейчас уйду вон в тот тенек и меня там никто, кроме тебя, не найдет. Иди, я буду в порядке.

Мар явно хотела возразить, но все же пошла исполнять приказ. Я же, как ей и сказал, спрятался в указанной тени, сливаясь с местностью. И начал чувствовать, как эта тень начала меня укрывать.

Интерлюдия 35

Идти по столь ненадежному зданию девушка не хотела, но сестру требовалось найти. Пускай Мариша и не знала точного местоположения позиции Сильфиды, она справедливо решила, что покосившийся трактир был бы для нее крайне удачной точкой обстрела. Где бы Мар ни сражалась, она всюду чувствовала поддержку за своей спиной, и оказывать ее можно было только с этого здания.