Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 47

***

Сколько мы уже сражаемся? Час? Два? Три? Нить, разумеется, поддерживала мои руки, но мышцы уже давно словно налились свинцом. Я еще жив лишь потому что Носитель артефактного Оружия, в равном бою он бы меня уже давно покрошил на рагу. Ошибок с моей стороны стало больше, пришлось забыть об атаке и сконцентрироваться исключительно на защите. Но были и хорошие новости — Малрон, неудачно подставив свое меч, дал мне шанс укоротить его аж почти на треть. Разумеется, упускать такую возможность я не стал.

— Снова ушел в оборону, ублюдок? Во второй раз этот номер не пройдет! — заорал воин, вновь обрушивая на меня свой обрубок.

Да почему он не устает-то? Даже облегченный, этот меч все равно должен весить немало!

«Эй, есть тут какие-нибудь допинги?»

— Разумеется. Только их тут боевыми стимуляторами зовут.

«А что ж ты молчал-то тогда?!»

— Так ты не спрашивал!

Огонь перекидывался с одного дома на другой. Дым заполнял всю округу, дышать становилось труднее. Не имея возможности хоть как-то восполнить силы, я лишусь даже призрачных шансов на победу. Пришлось вновь вернуться к накренившемуся трактиру с Сильфидой на нем как самой равноудаленной точке от пожара. Если все так продолжится дальше… я действительно могу не дожить до рассвета.

Интерлюдия 32

Выцеливать мешающих Максиму людей стало сложно — начался пожар, а вместе с ним и скрывающий поле боя дым. Сильфида хоть и не была ему подвержена из-за высоты и удаленности от эпицентров огня, тем не менее видела поле боя хуже, чем ей хотелось бы. Она уже хотела менять позицию, как увидела, что серьезно уставший Максим сам вернулся к ее боевой точке. То ли решил поближе сражаться к ней, то ли просто воздух был не такой дымный — выяснять причину лучница не хотела, лишь радовалась, что защищать его и Маришу станет чуточку проще. Девушка мельком взглянула на сестру — та, явно охваченная упоением схватки, постоянно отступала по кольцу, оставляя за собой след из человеческих тел. Люди же, словно забыв об инстинкте самосохранения, все пытались совладать с ней, нападая сразу скопом, чем доставляли мечнице неимоверное удовольствие от боя. Сильфида лишь изредка помогала ей, уничтожая тех, кто пытался зайти ее сестре за спину.

***

Ушибленная рука болела. Перелома в этот раз не было — мечу не хватило веса, однако болела так, что пробивала даже тот порог, который глушило Оружие. Малрон, как воин, не мог не видеть, что сражаться в полную силу я уже не могу, что вызывало у него торжествующую улыбку.

— Для тебя все закончится здесь, Максимбез клана, — заявил он, медленно подходя ко мне и занося меч.

— Знаешь, глядя на твой огромный меч, у меня есть подозрение, что между ног у тебя во, — я показал ему согнутый мизинец.

Тот даже не сразу понял, что я имел в виду, а когда понял, издал такой рык, что дракон бы позавидовал. Глаза налились кровью, он бездумно рванул в мою сторону, занеся свой меч.

Выбора для уворота у меня как такового не было — подтянувшись нитью наверх, здоровой рукой я практически от безнадежности кинул в него Кинжал… который по самое кольцо вонзился ему руку, чудом не разрезав сухожилие.

Малрон от боли заревел еще пуще прежнего. Отпрыгнув от меня, он здоровой рукой начал баюкать раненую, пытаясь зажать кровотечение.

— Ты будешь умирать очень долго за это оскорбление, ублюдок! — заорал он, стоя на месте и даруя мне, наконец, хоть какую-то передышку.

Сзади раздался чей-то чужой крик, но стоило мне обернуться, как бежавший с занесенной булавой человек тут же упал со стрелой в черепе. Я посмотрел на Сильфиду и показал ей палец вверх. Не знаю, поймет ли она мой жест, в случае чего, объясню после боя. Если я его переживу, конечно.

Но, как бы то ни было, мы снова оказались в равных условиях.

Интерлюдия 33

— Ваше Величество! — не смотря на поздний час, Делина все же решила потревожить короля. Информация, которую ей сообщила Селеста, показалась ей крайне важной — Ваше Величество!

Дверь спальни открылась, показался Латрей в повседневной одежде.

— Что-то срочное?

— Да, Ваше Величество, — девушка протянула королю письмо. Тот взял его, позевывая.

— Завтра прочту, — заявил он.

— Ваше Величество, лучше сейчас. Это может быть важно, — остановила его Делина.

Латрей посмотрел на нее долгим испытующим взглядом. Горничной пришлось приложить немало душевных сил, чтобы выдержать этот взгляд.

— Хорошо, — сдался он, раскрывая конверт и бегло пробегаясь по тексту. Но чем дольше он читал, тем сильнее хмурился. — Делина, скажи, а откуда это у тебя? То, что здесь написано, это точная информация?

— От Селесты, его жены, — сообщила девушка.

— Жди меня у кабинета, я буду через десять минут. Эту… Селесту, тоже захвати с собой, у меня к ней очень много вопросов.





Делина была там уже через три, захватив с собой сопротивляющуюся подругу.

— Зачем ты сообщила Его Величеству? — шикала на подругу знахарка.

— А ты сама не понимаешь? В последнее время здесь творится что-то непонятное.

— По всему миру творится что-то непонятное! Нас Разрушители уничтожают!

— Его Величество благоволит человеку, Селеста. Если ты хочешь, чтобы он узнал об этом в кратчайшие сроки, то рассказать все королю — самый лучший выбор.

— Ты уверена в этом, Делина? Он же… все-таки просто человек.

— Он не просто человек. Он Владелец Оружия.

— И наша единственная надежда пережить эту катастрофу, — продолжил неожиданно появившийся король. — Оставьте церемонии, заходите за мной.

Латрей зажег плиты по периметру кабинета и сел за свой стол.

— Селеста, если я не ошибаюсь, — начал он разговор.

— Да, Ваше Величество, — знахарка поклонилась.

— Я же просил оставить церемонии. Скажи, то, что здесь написано — это правда? — мужчина указал на письмо, лежащее на столе.

— Да, Ваше Величество. И… мне очень страшно. То, чем стал мой муж…

— Я читал, — кивнул король, положив подбородок на ладонь. — То, что ты описала — очень важно, и мне бы хотелось, чтобы ты продолжила свои наблюдения.

— Но, Ваше Величество… — потрясенно воскликнула Селеста.

— Я все понимаю, однако сейчас… — Латрей мельком взглянул в письмо, — Бриален доверяет тебе и позволяет находиться рядом с ним. Описывай все, что с ним происходит, все метаморфозы, что ты замечаешь, все более или менее значимые фразы, что он говорит. Сейчас я хочу знать о твоем муже все.

— Мне страшно возвращаться домой… — знахарка едва ли не плакала. — Мне хотелось бы, чтобы его кто-то остановил, пока он… он не стал кем-то еще…

— Сейчас этого делать нельзя, — покачал головой Латрей. — Ты можешь не бояться, он не тронет тебя.

— Да откуда Вы знаете!

Латрей слегка поморщился от крика, заставив Селесту запоздало закрыть рот руками.

— Видишь ли, если я правильно понял написанное, то все вот это, через что он сейчас проходит — ради тебя. Вернее, ради того, чтобы защитить тебя. Человек уязвил его легкой победой, вот он и ищет силы.

— Я просила его не мстить человеку…

— Но он тебя не послушал, видимо. Ты его единственная жена?

— Да, Ваше Величество.

— Хорошо. Сегодня переночуй в замке, но завтра отправляйся домой. Все свои наблюдения записывай и передавай Делине, позже она сообщит мне. Как только человек вернется в Маллореан, он тут же узнает всю актуальную информацию о твоем муже.

— Вы обещаете? — с надеждой спросила Селеста.

— Слово короля, — Латрей кивнул.

— Хорошо. Я поняла Вас, Ваше Величество, — девушка вновь поклонилась.

— Ты можешь идти. Делина, останься ненадолго.

Как только дверь за знахаркой закрылась, король тут же заговорил.

— Ни ты, ни подруга твоя не должны ни словом ни делом сообщать вот об этом, — мужчина взял в руки письмо. — Причем ты, как лицо к этому делу отношение не имеющее…