Страница 3 из 12
На стол передо мной лёг тяжёлый, глухо звякнувший мешочек. Деньги? Очень хорошо. Люблю, когда мне дают деньги просто так.
Я убрал мешочек со стола. Потом посчитаю, после завтрака.
Служанка притащила поднос со снедью и принялась быстро расставлять перед нами.
— Что это?
Бобров потыкал вилкой содержимое своей тарелки.
— Кюисс де гренуй, — я пожал плечами, — лягушачьи лапки.
Лицо моего спутника побледнело.
— Лапы? Лягушек?
— Ну да, — я кивнул, удивляясь странной реакции, — жаренные.
Брезгливо скривив рот, Бобров кончиком вилки отодвинул от себя тарелку.
— Господи боже, — у него даже рука дёрнулась, чтобы перекреститься, — что только не едят с голодухи.
— Месье, — девица подалась вперёд, — вам не нравится? У нас лучший “кюисс де гренуй” в округе. Даже месье граф приезжает его откушать.
Бобров замотал головой и буркнул что-то невнятное. Служанка ойкнула и убежала.
— Зря отказываешься, — я сдерживался, чтобы не рассмеяться, — на вкус как курица.
Он только покачал головой и ещё дальше отодвинул злосчастное блюдо.
— Вот он!
К нашему столику вернулась служанка в сопровождении усатого мужчины с поварским колпаком на голове.
— Жан, этот господин отказывается пробовать твой “кюисс де гренуй”.
Повар изобразил поклон и надвинулся на Боброва.
— Месье, что вам не понравилось? Я готовлю “кюисс де гренуй” уже двадцать лет и никто — никто! — никогда не отказывался его кушать.
Бобров отодвинулся на стуле.
— Я просто не хочу.
— Ола-ла! Вы даже его не попробовали!
Служанка зашла с другой стороны и пододвинула тарелку к Боброву.
— Только попробуйте!
— Нет!
— Кусочек!
— Да не хочу я!
— Месье, вы не можете уехать, не попробовав наш “кюисс де гренуй”. Я буду считать себя оскорблённым! Все соседи станут говорить — Жан разучился готовить!
— Попробуйте, — служанка говорила с придыханием, будто соблазняла.
— Умоляю! Если люди узнают, они перестанут к нам заезжать. Мы разоримся! Мои дети пойдут просить милостыню, а я буду сидеть на паперти у церкви и умру в нищете!
— Месье, — служанка наклонилась ниже, выставляя напоказ декольте, — я вас прошу. Разве вы можете отказать в такой маленькой просьбе хорошенькой женщине?
Я только посмеивался, налегая на пирог и любуясь комедией с Бобровым в главной роли.
Через пять минут под двойным напором он сдался и позволил уговорить себя съесть один кусочек. Потом второй. А дальше Бобров втянулся и уже без зазрения совести обгладывал лягушачьи лапки.
— Жанна, принеси ещё вина господам. За наш счёт. Пусть знают, кто готовит лучший “кюисс де гренуй” на этой дороге!
Служанка и повар удалились, довольные победой. Бобров, отложив очередную косточку, посмотрел на меня.
— И правда как курица. Только прошу тебя — никому не говори, что я это ел. Засмеют же.
Я заверил его, что буду нем как могила. Ну правда, съел и съел. Как говорится, в чужие страны свою кулинарную книгу не привози.
Когда мы закончили с обедом и уже садились в экипаж, к гостинице подъехала карета. Помпезный кучер, два слуги в ливреях на запятках, герб на дверце. Сразу видно — кто-то знатный и родовитый.
Из кареты вышли двое: дама невысокого роста с лицом закрытым вуалью и высокий мужчина с высокомерно задранным подбородком и острыми ушами. Он мазнул по нам презрительным взглядом и скривил губы, будто увидел жабу. Ты посмотри, какая цаца! Сразу видно — мелкотравчатый провинциальный баронишка. Без денег, зато с самомнением до небес. Я фыркнул и полез в экипаж.
Бобров долго ёрзал на сиденье, устраиваясь поудобнее. Недовольно кривился и морщил нос.
— Лягушачьи лапки не понравились?
Он потряс головой.
— Никогда бы не подумал, что эдакую дрянь есть буду. И ведь вкусная зараза!
Я хмыкнул — тоже их пробовал, но мне не понравилось.
— Эльфы надоели. Видел, как этот тип на нас смотрел? Не люблю я их за это.
— Так какой же это эльф? Полукровка, а то и квартерон.
— Да?! — Бобров искренне изумился.
— Во Франции чистокровных эльфов почти нет. Они все на Авалоне, за проливом.
— А откуда тогда полуэльфы?
— Наследие Столетней войны. Пока Карл Седьмой авалонцев не выгнал, они, считай, всех девок перепортили.
— О как, — Бобров покачал головой. — Слышал, что французы авалонцев не любят. Но никогда бы не подумал, что они родня.
— Обычное дело. Среди родни как раз самые сильные раздоры и бывают.
— Вот верно! Очень точно подметил, — Бобров при этом так скривился, что сразу стало понятно: с родственниками у него большие проблемы.
Пока мы трепались на отвлечённые темы, экипаж подъехал к границе. До сложностей этот мир ещё не дорос: никаких загранпаспортов, виз и контроля.
Нас остановили, в экипаж учтиво заглянул унтер пограничной стражи и попросил назвать имена. Сверился с каким-то списком, кивнул и пожелал счастливого пути.
Я выглянул в окно: досматривали только низкое сословие — купцов, крестьян, мастеровых. Дворян пропускали ни о чём не спрашивая. Дикий век, дикие люди! Если ты благородный, хоть корону Франции вывози, никто даже не посмотрит. Ну и ладно, не моё это дело. Есть король, есть всесильный кардинал, вот пусть у них голова и болит о благе государства.
Ближе к вечеру мы остановились в каком-то немецком княжестве. Я даже название его выговорить не смог бы, не то чтобы запомнить. Впрочем, особой нужды в ночёвке у нас не было. Поспать можно и в экипаже, сиденья там удобные, а механические лошади способны бежать круглые сутки. Но Бобров настоял:
— Тебе надо посетить портного. Я сейчас пригляделся, это ужас во что ты одет!
Мне даже обидеться захотелось. Не вижу ничего ужасного, обычная одежда студента: тёплая, добротная и удобная. Но Бобров настаивал:
— Нельзя тебе ехать в таком виде. Ты всё-таки дворянин, лицо благородное. А одет, прости господи, как…
Он скривился, подбирая слово.
— Как лавочник.
Я закатил глаза, но решил не спорить.
— Ладно, давай твоего портного.
Так что мы приехали в какой-то мелкий городок и заняли два номера в гостинице. Бобров узнал адрес портного, и мы двинулись шить мне что-то достойное.
— Тебе по приезде некогда будет этим заниматься. А как ты без хорошего костюма в дворянском собрании появишься?
— Вопрос: зачем мне туда?
Бобров всплеснул руками.
— Здрасьте, приехали. А завещание засвидетельствовать? А вписать себя в дворянский Реестр? Без этого никак нельзя!
Как у них всё сложно-то. Сплошная бюрократия! Честное слово, продам имение и сбегу обратно в Париж.
Портной оказался низеньким, лысым и суетливым.
— Очень хорошо, — он бегал вокруг меня с табуреткой в одной руке и портняжным аршином в другой, — очень-очень хорошо.
— Что именно вас так радует, уважаемый?
— Ваш размер! Вы такой высокий, такой большой. Это же уйма ткани уйдёт! Три примерки, неделя работы.
Он потёр ладошки в предвкушении.
— Не пойдёт, мы должны уехать завтра утром.
— Что вы такое говорите! — замахал он руками. — Так быстро никто не шьёт! Вы хотите, чтобы я портил глаза и шил ночью?
Пришлось Боброву пообещать заплатить вдвое. Коротышка сначала поупирался, пытаясь набить цену. Но угроза уйти к конкуренту возымела действие. Он доснял мерки, и мы вернулись в гостиницу.
— Слушай, — Бобров почесал лоб, — а портной кто? Гном? Я всё время в этих немцах путаюсь.
— Цверг. Гномы ближе к Альпам живут. Ты смотри на бороду — если бреет, значит, цверг, а если заплетает в косички — гном.
— А, понятно, запомню.
В обеденном зале гостиницы было шумно. Половину столов заняла шумная компания что-то празднующих торговцев. Их отгородили от остальной публики ширмами, но шум всё равно мешал разговаривать.
За соседним столиком я заметил знакомую парочку — дворянка под вуалью и напыщенный длинный франт. Я специально сел к ним спиной, чтобы даже не видеть его самодовольную рожу.