Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 72

Глава 9

Трактир выглядел как трактир. Нет, честно. Барная стойка с высокими табуретками, массивные деревянные столы. Рядом со столами лавки. Чисто и уютно, в огромном камине потрескивают дрова. Несколько человек аппетитом уплетают что–то из глиняных тарелок. Я сел за ближний к камину стол, прислонив копье к стене. Тут же ко мне подошла симпатичная курносая официантка в каком–то старинного вида платье. Как его описать? На знаю, в женских платья я понимаю еще меньше, чем в сортах змей.

– Пару кружек темного пива, острых куриных крылышек и пару лепешек.

– Минутку!

Девушка стрельнула глазами и удалилась в сторону кухни, покачивая бедрами. Или не покачивая, но бедра были что надо.

– Уже пришел?

За стол уселся рейдлидер, недавно убитый роялем. Моргенханд, воин 57 уровня.

– Ну как тебе город?

– Непривычно.

– От чего же?

– Ни кто не пытается убить. Люди вежливые и даже обокрали.

– Надеюсь, ничего ценного?

– Да как сказать...

Тут я увидел вползающий в зал мешок из окровавленной рубахи. Мешок испускал эмоции самодовольства и сытости.

В этот момент к нам подошла официантка. В руках она держала две кружки темного пива, которые опустила перед нами на стол.

– Вот, его он украл, – Обратил я внимание Моргена но ползущий мешок. – В общем, помянем.

Мы выпили не чокаясь. Мать моя женщина, шоколадный стаут! Счастье выглядит именно так!

– А можно осмотреть? – Собеседник кивнул на замершего Кошмарика.

– Можно, только давай я лучше сам.

Я аккуратно пододвинул мешок под стол, чтобы не шокировать публику, и стянул его с замершей головы.

Моргенханд посмотрел на Кошмарика. Кошмарик посмотрел на Моргенханда . Кошмарик радостно улыбнулся во всю сотню зубов. Моргенханд хватился за меч, опрокидывая лавку.

– Ебтвоюмать!

– Это не Ебтвоюмать, это Кошмарик. Мой друг и боевой товарищ. А еще походный утилизатор. Не пугайся, он хороший. А еще оплачивает сегодня пьянку. – Я задумчиво рассматривал выпавший из мешка пухлый кошель.

– Ага, верю. – Моргенханд вернул лавку на место и залпом допил пиво. – Ты где его взял?

– Долгая история, давай чуть позже.

В этот момент к столу подошла официантка, с тарелкой крылышек и хлебом. Горячие лепешки имели изумительный вкус (особенно после диеты из сырого мяса) а вот крылышки меня огорчили.

– Красавица, позови хозяина! – Я кинул подошедшей официантке монетку. Та стрельнула глазками. – Я сейчас его буду учить жарить курицу!

Из кухни вышел пузатый мужик с огромными усами.

– Чего будет угодно хорошим господам?

– Доступ на кухню, огромная куча куриных ножек и крыльев, огромная сковородка и еще кружку этого изумительного пива.– В руки хозяина перекочевала еще одна монета. Сейчас я продемонстрирую древний рецепт!

– Морген, погоди тут. Я сейчас буду соображать мировую закусь! Зови друзей, я желаю оттянуться.

С этими словами я уверенно направился на кухню.

А ничего там, я уж боялся что будет хайтек. А тут натуральный стимпанк. На кухне нас встретила повариха с очень недовольным лицом.

– Марта! Многоуважемому господину не...

– Матушка Марта, прошу прощения за внезапный визит... – С этими словами я вытолкал хозяина за дверь – Я хочу угостить друзей фирменным рецептом моего прадедушки. Ему почти четыре сотни лет, в смысле рецепту, и его мало где готовят. В смысле рецепт. Так что я вас прошу мне немного помочь, и дать возможность покашеварить на вашей кухне.

Женщина тепло улыбнулась.

– И что господину надобно?





– Куринные крылья и ножки, в принципе, можно и любое мясо. И где у вас тут специи?

Мне показали шкаф.

Долго роясь в специях, неожиданно для себя нашел и соевый соус, и хмели–сунели, и черный перец. Видимо, разработчики не стали заморачиваться с созданием "оригинальный вкусов", что сильно радует. Неожиданно внимание привлекла баночка с красным порошком, закрытая плотной крышкой.

– Матушка, а что у Вас в этой баночке?

– Осторожнее господин, это алхимический реагент! Мы его...

Но я уже лизнул.

– Ох, забористый... – На этих словах из глаз хлынули слезы, а изо рта вырвалась тонкая струйка пламени.

Я хлебнул из оставленной кружки пива. Хорошо!

И так, приступим. В глубокую миску я налил соевого соуса, замешал туда хмели сунели и перец. А после небольших экспериментов, выяснив, что таким образом алхимический перец действует только со слюной, и щедро сыпанул еще и его. В полученный соус пошли несколько ложек муки, чтобы он слегка загустел. Мне нужна не панировка, а только чтобы соус не стекал с мяса. Тем временем, повариха закончила резать курицу.

Я обмакнул первую порцию мяса в соус кинул на разогретую сковороду с налитым туда маслом. Заскворчало. Через пару минут из глаз плелись слезы. Перца, значит, самое то. Я дожарил порцию, и снял пробу. Жизнь налаживается.

В зале таверны собралась уже изрядная толпа народа. Я сел на прежнее место, напротив меня сидел низкорослый коренастый мужик с огромной бородой и огромным топором за поясом.

– Филин, можно по имени, Олег. – Я протянул гному руку для пожатия.

– Бульдозер, можно просто Иван. – Рука жалобно хрустнула.

– О, соотечественник. Сейчас закусь принесут, будем проверять, не разучились ли пить потомки?

– Оценим, как бухали деды. Хозяин, гномьей водки!

Я протянул хозяину таверны десяток золотых, и забрал запотевшую бутылку.

– Этого хватит, чтобы все мои друзья весь этот вечер ни в чем себе не отказывали?

Глаза хозяина радостно сверкнули.

– Конечно, господин. Я распоряжусь на кухне.

– И так... – Я разлил по стопкам водку.– Сейчас я научу тебя, мой юный друг... – Стопки были опрокинуты в пиво. – ...искусству потребления ерша.

Гном удивленно взирал на полученный коктейль.

– Пей, пей, или ты меня не уважаешь?

Мы выпили под удивленные взгляды зрителей, закусив крылышками. После синхронно выдохнули языки пламени.

– Гуляем, господа! Сегодня я, Филин Олег Петрович, Отмечаю свой второй день рождения.

Народ одобрительно загудел.

После четвертого бокала пива обнаруживаю себя рассказывающим историю.

– Триста с лишним лет назад, поступал я в университет, в Бауманку, и долго не мог определиться с кафедрой. И тут вроде интересно, и там вроде общагу дают, а тут привлечение уже с первого курса к научной работе (в те славные времена я был уверен, что буду тру инженером и ученым). С выбором помог определиться парень из приемной комиссии, который изумительно – картавым голосом выдал следующее:

"Поступай на нашу кафедйу, Кафедйу подводныйх йоботв и йобототехнических систем" 

Мой выбор был сделан сразу. Так я и стал подводным Йобототехником.

Народ весело заржал.

Еще кружка, и демонстрирую народу Кошмарика. Народ предсказуемо хватается за оружие. Я вливаю Кошмарику водку из пивной кружки. Кошмарик неуверенно ползет по столу, обвивает косой горлышко пустой бутылки и закусывает ей. Народ уважительно гудит.

В голове туман. Кто–то привел музыкантов.

За столом Иван в окружении слушателей вещает, иногда размахивая кружкой, обуреваемый эмоциями.

– Ну и мне, значица, её батя и говорит, ты, ИК, мудак, беспородный, так мудаком по жизни и будешь, вали отсюда. А я, ИК, и свалил. Да с горя в войска записался. Там меня, ИК, в десантно – роботизированные войска отправили.