Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 44



— Алло?

— Угадай, что я сегодня выяснила? — говорит она с волнением в голосе.

— Что?

— Ты не работаешь в ту же неделю, когда мы с Дженни уходим на весенние каникулы! — кричит она.

— Я думала, ты не работаешь на следующей неделе после меня? — точно помню, что именно так она мне и сказала.

Мистер Фридман закрывает офис через две недели, чтобы отправиться на ежегодную охоту в Колорадо. Это обязательный отпуск и для Бек, и для меня, поэтому я была разочарована, когда поняла, что не смогу взять отпуск во время весенних каникул Дженни.

— Я тоже так думала, но сегодня утром просматривала школьный календарь и поняла, что перепутала даты.

Это замечательная новость!

Я хотела свозить их в Чаттанугу с тех пор, как мы переехали обратно в Кромвель.

— Мы сможем поехать в горы!

— Именно об этом я и думала. Даже искала домики в Интернете. Я нашла один с тремя спальнями и джакузи на веранде, так что вы с Джейсом сможете повеселиться после того, как мы с Дженни ляжем спать, — говорит она со смехом.

— Вот дерьмо. Я даже не подумала о Джейсе.

Эта идея ему совсем не понравится.

— Почему? Пожалуйста, не говори мне, что ты не хочешь, чтобы он поехал с нами? — спрашивает она и разочарованно выдыхает.

Что поделать, Бетани всегда думает о худшем.

— Конечно, я хочу, чтобы он поехал с нами. Просто я не думаю, что ему понравится мысль о том, что я буду вдали от дома. К тому времени у меня будет почти восьмой месяц беременности. Ты знаешь, какой он заботливый.

— О, об этом я не подумала, — говорит она.

Я слышу грусть в ее голосе, и тут же чувствую себя виноватой. Я знаю, что ей нужно уехать. Телефонные звонки Дина действительно достали ее, и в последние несколько недель она, кажется, замкнулась в себе. Она проявляет интерес к чему-либо только тогда, когда я получаю письмо от Брэндона. Иногда мне кажется, что она ждет их с бОльшим нетерпением, чем я.

Мне нужно придумать, как сделать так, чтобы это произошло.

— Позвоню доктору и узнаю, что он думает, прежде чем мы упомянем о поездке Джейсу.

— Да! — кричит она, больше похожая на десятилетнего ребенка, чем на двадцативосьмилетнюю женщину, которой она и является. — Если он даст добро, Джейс нас отпустит.

Как только мы попрощались, я звоню в офис доктора. К счастью, его секретарша — мама одной из подруг Дженни. Я объясняю свой план, и она разрешает мне сразу же поговорить с доктором. Он дает мне добро. Конечно, мне приходится провести двадцать минут, слушая, что я могу и чего не могу делать.

После того как мы закончили разговор, я возвращаюсь к покупкам. Начинаю покупать курицу, но потом у меня появляется идея получше.

Мясной рулет. Да, определенно мой мясной рулет в беконе.

Я усмехаюсь про себя. Именно его я всегда готовила в прошлом, когда хотела, чтобы Джейс сделал что-то для меня. Сегодня как раз подходящий случай. Я протягиваю руку и беру пакет с мясом для гамбургера, а затем направляюсь к бекону.

Джейс

— Я ухожу, — кричу отцу, выходя за дверь.

Всегда любил свою работу, но сейчас дни, кажется, становятся все длиннее и длиннее. Раньше не возражал работать до шести каждый день, но раньше я был один. Теперь я хочу быть дома к четырем. Знаю, что мои девочки будут там, и я тоже хочу быть там. Теперь, когда день наконец-то заканчивается, я практически выбегаю за дверь.

Оказываюсь дома менее, чем за десять минут, но кажется, что на это уходит целая вечность. Когда я вхожу в дом, то слышу дрянную поп-музыку, доносящуюся из гостиной. А также слышу женский смех. Тихо закрыв дверь, я иду на звук.

Джули, Дженни и Бетани танцуют какой-то безумный танец. Никогда в жизни не видел ничего подобного. Бетани делает руками волну, сотрясаясь всем телом. Дженни согнута пополам, попка в воздухе, раскачивается из стороны в сторону. Джули пытается сделать лунную походку, вращая руками, как ветряная мельница. Это самое смешное дерьмо, которое я когда-либо видел. Разражаюсь хохотом, держась за живот.

Все три девушки замирают, и смотрят на меня. Потом Дженни начинает смеяться.

— Потанцуй с нами, папочка.



После нескольких минут ворчания я присоединяюсь. Вскоре танцую так же безумно, как и они. Я даже исполняю свою собственную версию электрик слайда (прим. перев. — танец, движения которого описывают квадрат. Танец был создан Риком Сильвером в Нью-Йоркском танцевальном клубе под названием «VAMPS» специально для хита Марсии Гриффитс «Электрическое Буги»), заставляя девочек хохотать до упаду. Это самое веселое, что когда-либо со мной случалось.

После окончания танцевального марафона мы отправились на кухню ужинать. Джули приготовила мясной рулет с беконом и картофельное пюре. Она всегда ненавидела готовить мясной рулет, потому что, по ее словам, использовать руки для смешивания всего вместе отвратительно. Я ел его только два раза с тех пор, как она вернулась, хотя я просил ее сделать его сотни раз. Она знает, что это мое любимое блюдо, поэтому то, что она готовит его после целого дня работы, заставляет меня задуматься. Раньше она готовила его, только когда хотела чего-то, поэтому, когда я вижу, что она приготовила, я бросаю на нее взгляд «чего тебе надо».

— Мы с Бетани сегодня разговаривали. Через две недели в школе будут весенние каникулы, так что Бетани и Дженни будут отдыхать. Мистера Фридмана не будет в городе, и офис будет закрыт всю неделю, так что я тоже не работаю.

Ага, вот мы и пришли к этому.

— Да, это хорошо.

— Ну, они с Дженни никогда не были в Смоки-Маунтинс. Я подумала, может, мы могли бы поехать в Чаттанугу. Могли бы посетить океанариум и съездить к водопаду Руби. Я уже поговорила с доктором, и он сказал, что все в порядке.

Я оглядываюсь, и все три девочки широко улыбаются.

Черт! Ненавижу портить им праздник.

— Не думаю, что это хорошая идея. Вам, девчата, не нужно уезжать в одиночку, пока мы не выясним, чем занимается твой бывший.

Я стараюсь, чтобы мой ответ был как можно проще. Дженни сидит за столом, и последнее, что ей нужно, это знать, что Дин создает проблемы. Мы сделали все возможное, чтобы скрыть от нее звонки, но она достаточно умна, чтобы понять, что что-то происходит.

— Что значит «в одиночку»? — спрашивает Бетани.

Я показываю на своих девочек, всех троих.

— Вы трое в Чаттануге, одни… Это может быть опасно.

Бетани, возможно, начинала как сестра Дина, но она быстро стала членом моей семьи. Я готов в любой день поставить свою жизнь на кон ради нее.

— Ты не думаешь, что отец даст тебе отгул? — спросила она, нахмурившись.

— Что?

Джули протягивает руку через стол и кладет свою на мою.

— Мы хотим, чтобы ты поехал с нами.

Они хотят, чтобы я поехал с ними в отпуск, как будто мы настоящая семья.

На мгновение смотрю на Джули, а она все еще улыбается мне. Я оглядываю стол. Дженни и Бетани тоже улыбаются. И тут меня осеняет.

Мы настоящая семья, семья, о которой я всегда мечтал.

— Я поговорю с папой утром. Он даст мне отгул, — я оглядываю стол, смотрю на своих девочек, и улыбаюсь. — У нас будет отпуск.

Глава 28

Джули

Я бросаю еще одну футболку Дженни в чемодан, прежде чем повернуться и посмотреть на Джейса.

— Как думаешь, мне стоит взять ей пижаму потеплее? Я упаковала только ночные рубашки, так как в последнее время было так тепло. Хотя в горах может быть прохладнее.

— Уверен, что в ночных рубашках будет хорошо. Если ей будет прохладно, она сможет укрыться.

Закатываю глаза на его предложение и спешу в ее комнату, чтобы взять фланелевые пижамы. Вернувшись в нашу комнату, я протягиваю их вперед.

— Дженни никогда не остается под одеялом.

Он разочарованно выдохнул, закрывая один из трех чемоданов, лежащих на кровати.

— Тебе действительно нужны все эти вещи для шестидневной поездки?