Страница 64 из 66
— А, вот и прекрасная Валерия пришла посмотреть на мой позор, — послышался сдавленный голос волшебника.
— Я пришла, чтобы уничтожить тебя, — решительно заявила девушка, направляя на него ладонь.
— Погоди, погоди, — замахал целой рукой некромант, — Зачем тебе это? Что тебе даст разрушение моего тела?
— Ответишь за то, что сделал с Васей.
— А, твой парень, да? Он, небось, на кладбище стоит и тебя дожидается, так что, по сути, мстить мне не за что. Но ты достойна большего! Сейчас я полежу, подправлю себя, и, как говаривал Эрций Алурио, стану мужчиной твоей мечты!
Лера почувствовала, как ей действительно захотелось, чтобы с ней рядом был великолепный, прекрасный мастер волшебства, но усилием воли она вспомнила о Васе. Она не забыла, чему её накануне учил Грат. Вторжение в её разум закончилось так же быстро, как началось.
— Место занято, "Мастер", — ответила она
— Неплохо, — прокряхтел волшебник, — мне, судя по всему, и правда конец. И надо же было взять его с собой…
— Ты о чём?
— Да я филактерий с собой взял. Спрятал в своём теле. Думал, вы устраиваете отвлекающий манёвр и гоблина по мою душу пошлёте, хе-хе. Слушай, я проиграл. Не видать мне теперь мира без страданий. Но я не хочу на тот свет. Там меня точно ничего хорошего не ждёт: они сказали.
— Ты это заслужил.
— Я бы поспорил. Но пойми, я не хотел ничего плохого! Разве правильно будет убивать меня вот так, без суда?
Лера призадумалась. Действительно, разрушить беспомощного противника сейчас было как-то не вполне правильно. Тем более что вторжения в разум девушка больше не чувствовала. Однако некромант заслуживал смерти.
— Я хочу жить… Если это можно так назвать, — продолжал маг, — я буду служить тебе, или Гратлоргарну, или кому посчитаете нужным.
— А потом предашь нас. Конечно, я такая дура, что тебе поверю. Ты причинил мне столько боли, что я хочу убить тебя, и желательно сперва помучить. Большего ты не заслужил.
— Подумай! В качестве кучки праха я пользы не принесу, но я сильный волшебник, не только по части некромантии и разрушения.
— Ты же перебьёшь нас всех при первой возможности!
— Если попробую, вам достаточно будет сломать это, — порывшись целой рукой за пазухой, Мелизье вытащил маленькую изящную оловянную статуэтку в виде единорога, — Вы все ведь это искали, так? Мой филактерий. Моя душа. Вот, возьми её. Управляй мной с его помощью. Видишь, я готов сдаться, чтобы не погибнуть!
Взять, чтобы управлять? Нет, Лера хотела только одного — уничтожить этот кусок дохлятины. А филактерий как раз был для этого нужен. Без особых раздумий девушка вырвала из руки мертвеца статуэтку, и хотела уже поставить её на пол, а потом расплавить магическим огнём, но вдруг задумалась.
"А ведь убивать сдающегося неправильно! Будет вполне справедливо заставить его отработать причинённый ущерб, и уже тогда уничтожить его. Или вообще не уничтожать, а заставить служить, пока что-нибудь не оборвёт существование лича."
"Нет, Это чудовище убило Васю!" — одёрнула себя Лера, но обнаружила, что предыдущая мысль продолжает существовать в её голове независимо от новой. А тело слушается этой мысли!
— Хорошо, Поль, — зашевелились непослушные губы, — я принимаю тебя на службу. Восстанавливай своё тело, и вместе мы сделаем мир лучше.
— Вот и чудесно! — довольно произнёс волшебник, — Чудесно, что ты меня послушала. Теперь всё будет так, как надо.
— Лера, что там у вас происходит? — послышался у входа голос Гратлоргарна-человека, и он, в латах и с мечом, ввалился в магазин.
— Всё в порядке, — ответило тело девушки, — У меня филактерий.
— Ну, так давай, уничтожь его!
— Нет. Это будет неправильно. Он будет служить мне, пока не искупит свою вину.
— Вот видишь, Гратлоргарн, — пропел волшебник, — она оказалась куда умнее тебя, и мы обо всём договорились!
— Он лжёт тебе! — воскликнул Грат, — Ты не первая, кого он так обманул! Многие покупались на его речи и оставляли в живых, и многие держали его филактерий в руках! Все они мертвы! Погибли от его руки! Не верь ему!
"Не верю, Грат! Он что-то сделал со мной! Пожалуйста, помоги!" — попыталась закричать девушка, но из её рта вырвалось совершенно другое:
— Ты лжёшь, ящер. Я не верю тебе. Ты просто хочешь его смерти, потому что он такой же, как ты, и тебя это бесит!
— Не делай этого, — мрачно произнёс Гратлоргарн, окутываясь зелёным туманом.
— Ты лжёшь, как он, — продолжало тело девушки, — ты обманул Дашу, заставив слиться разумом с чудовищем! Ты смотришь на людей как на ничтожеств и управляешь ими с помощью страха!
Из тумана показалась полуформа Грата — похожее на человека существо с драконьей мордой, хвостом и крыльями.
— Ты выжигаешь леса ради лакомства! Ты убил невинных по доносу! Ты пытал человека, истязал его беспомощного специально чтобы причинить больше боли! Ты убил ни в чём не повинных военных! Ты — безжалостная мерзкая тварь!
С Лериной ладони сорвался поток пламени. Мощный, долгий. Нет, это была не её сила. Нечто, порождённое филактерием, наполняло заклинание силой, не зависимо от воли девушки. Чудовище бросилось вперёд, проскочило через огонь, но Лерино тело с невероятным проворством увернулось, и Гратлоргарн впечатался в стеллаж с пивом за её спиной. Бутылки со звоном посыпались на каменную плитку пола.
— Ты избивал своих близких! Был жестоким домашним тираном! Ты правильно не прощаешь себя за это!
Всё это было правдой. Лера знала это. Но знала она и другое. Это чудовище, что сейчас бросится на неё — единственное, что стоит между миром Отрекшихся и существом, которое в силах превратить его в мир мёртвых. Мелизье смеялся, а его левая рука, кажется, собирала по частям правую. И Лера, её тело, руководствуясь её, Лериными, идеалами, сражается за него! За всеобщую смерть и пустоту. За того, кто убил её любимого. И где же тут справедливость? Неужели её не существует? Неужели это — действительно пустой идеал?
И тогда девушке вспомнились слова дракона: "По нашим делам мы с тобой должны быть трупами. Но скажи, если например ты вдруг сейчас умрёшь, мир от этого станет лучше? А если умру я? Я делаю свою работу, служу Богу как могу". Было что-то большее, чем тот идеал, который представляла себе девушка. То, что наделяет справедливость силой благодетели, и не даёт ей превратиться в слепую машину, погружающую мир в мстительный огонь… и прощение. Прощение!
С Лериных пальцев сорвались две крупные сосульки, и глубоко вошли в бок дракона. Тот издал звук, похожий на фырканье коня, но развернулся и кинулся на Леру ещё раз. Девушка чувствовала, как её тело, ведомое подчиняющим волю артефактом, готовится уклониться снова, чтобы бить до тех пор, пока израненный дракон не погибнет во имя кары за прошлые преступления. И она направила все свои силы на одну мысль: "Я прощаю тебя. За всё, что ты натворил. Во мне нет больше осуждения. Ты делами доказал, что достоин прощения, и я прощаю тебя за то, что ты ради спасения невинных людей сейчас меня убьёшь". И её тело не шелохнулось. Смех некроманта стих. А холодные, твёрдые пальцы легли на шею девушки. Её ладонь всё ещё не слушалась, сжимая филактерий, но это уже не могло спасти проклятый предмет. Гратлоргарн поднял беспомощную девушку своей страшной лапой, и прозвучал его хриплый, похожий на рык, голос:
— Тебе для курсовой надо было поставить мне диагноз. Что ж, я тебе помогу. Я — жестокая, безжалостная, хладнокровная тварь, которая сделает то, что считает правильным, без оглядки на мораль, правила и мнения. И не важно, какое раскаяние я чувствую. Не важно, кого оплакиваю в ночи и кого проклинаю. Не важно, о чём мечтаю, и кого люблю. Я делаю то, что должно, без жалости и сомнений, и понесу расплату за это. Мой диагноз — дракон!
Кислород заканчивался в лёгких Леры. Она слабела. Филактерий стал невыносимо тяжёлым, и рука опустилась под его весом. Девушка уже готова была провалиться в забытье, где ждала её смерть, но когти впились в её ладонь, выцарапывая тёмный артефакт. Пальцы разжались, и та странная сущность, которая владела Лериным телом, вдруг исчезла. А потом девушка почувствовала, как летит спиной в стеллаж, и как опрокидывает его. Как свежий воздух заполняет её лёгкие, и как истошно ревёт тот, кто спас её, чуть не убив при этом.