Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 93



Кейсав очень надеялся найти гримуар Гускелаша, тот за свою долгую жизнь должен был занести туда множество связок, конструктов и плетений, забытых сейчас. Однако хранилище разочаровало молодого чародея, в нем не было ничего, кроме золота, драгоценных камней и давно сгнившей роскошной одежды. Ни одной книги! Ни одного информационного кристалла! Ни одного артефакта! И вот это Гускелаш полагал ценностями? Всего лишь деньги? Тьфу, да и только! Нет, оставлять найденное Кейсав не собирался, золото все же может пригодиться, но был крайне разочарован. Поэтому быстро переместил найденное в свой пространственный карман, после чего закрыл хранилище обратно, раз уж в нем больше ничего не было.

— Ну что за невезение?.. — пожаловался он Сейле.

— Мы нашли столько золота, что хватит город построить, и вы называете это невезением?! — изумилась обрадованная находками девушка. — Да любой на вашем месте от счастья бы прыгал!

— Так ни одной книги! — попытался объяснить чародей. — Я же не золото искал, а знания!

Сейла помотала головой, потом вспомнила, с кем имеет дело, и тяжело вздохнула. Кейсав есть Кейсав, он другим не станет. Поэтому не стала спорить, а быстро помыла посуду в ручейке, отдала ее учителю, чтобы спрятал в пространственный карман, и путники налегке двинулись дальше. Место обитания древнего чародея осталось позади.

Вернувшись на тракт, они продолжили спуск к Ускелану. Людей сегодня было на удивление немного, почему-то почти никто не шел от Ускелана к перевалу, что было довольно странно, обычно в такое время дня путников куда больше. Только пройдя около десяти миль, Кейсав понял причину — впереди виднеся крупный завал, который спешно раскапывали, видимо, под ним остались люди. Перед камнями сбилось, наверное, с полдесятка больших караванов. Благо, здесь было место, где тракт расширялся, образуя площадку для отдыха, на которой сейчас и столпились люди и быки. Иначе они растянулись бы на добрую милю.

— Ой, мамочки! — схватилась ладонями за щеки Сейла, услышав раздающиеся из-под завалов глухие стоны и крики.

— Идем, надо помочь! — решительно заявил Кейсав. — Используй воздушные связки, наложенные на облегченные каменные, облекая их поверху. Я тебе такие показывал.

Подойдя ближе, он наложил на свой голос усиление и потребовал:

— Прошу разойтись! Мы — чародеи, сейчас уберем камни намного быстрее, чем вручную!



Люди начали отрываться от работы и оборачиваться, недоверчиво глядя на простоватого на вид парня, которого можно было принять скорее за крестьянина или ремесленника, чем за чародея. Однако когда он небрежно взмахнул рукой, и груда камней взлетела в воздух, все сомнения сразу отпали. Осторожно опустив камни в стороне от тракта рядом с пропастью, Кейсав продолжил напряженно работать, и вскоре нашел первого пострадавшего. К сожалению, тот оказался мертв. А вот второй, купец в рваном и залитом кровью камзоле, был жив, и его, по просьбе чародея, тут же оттащили в сторону. Сейла не отставала от учителя и, всхлипывая, тоже переносила кучи камней к пропасти, правда, за раз брала меньше, чем он. Их сила все-таки была несопоставима.

Как вскоре выяснилось, обвал накрыл целый караван во время выхода с площадки отдыха. И что самое гнусное, этот обвал был не естественным, Кейсав сразу понял, что его инициировал какой-то не слишком опытный чародей, следы довольно грубого плетения школы Камня хорошо ощущались. Говорить об этом людям он не собирался, понимая, что и сам может пострадать, если толпа взбеленится. Но попытался понять, зачем это было сделано. Видимо, кто-то хочет перекрыть караванный тракт через горы. Какова причина? Кейсав такой причины не видел и пребывал в растерянности.

Все больше и больше камней перемещалось на обочину, многие из них укатились вниз, к пропасти, что Кейсава совершенно не беспокоило. Он спешил спасти как можно больше людей и работал, как одержимый. Сейла не отставала от учителя. Караванщики и иные путники быстро оттаскивали освобожденных людей в сторону, отдельно кладя мертвых и живых. К сожалению, выжило совсем немного, человек десять, да тех сильно помяло. Остальных вообще раздавило в лепешку. Многих людей при виде кровавого месива рвало.

Наконец последние камни завала улетели в пропасть, и Кейсав тут же поспешил к раненым, на ходу готовя плетение большого исцеления — он таким пользовался очень редко, повода не было, даже когда лечил мальчишку с раздавленными ногами, обошелся средним уровнем. А снятие проклятия с герцогской семьи потребовало совсем иных связок и плетений. Люди со страхом и восторгом смотрели, как самого тяжелого раненого, жить которому оставалось совсем немного, он уже явно отходил, хрипел и подергивался, вдруг окутало бирюзовое свечение, и вскоре бедняга встал на ноги, совершенно здоровый. Только очень удивленный. Однако он сразу понял, кому обязан жизнью, и низко поклонился спасителю, на что тот не обратил ни малейшего внимания, ему было не до того.

Таких сильных чародеев никто из путников еще никогда встречал, о таких только легенды ходили, и люди смотрели на Кейсава и Сейлу с немалой опаской. Ведь эти двое почти мгновенно разобрали завал, который в ином случае пришлось бы разбирать больше месяца, а то и двух. Кое-кто пожалел про себя, что нельзя такого чародея поработить, много пользы можно было бы поиметь. Но даже самые отчаянные прекрасно понимали, что лезть к сильным мастерам Искусства не стоит. Если жить хочется. Похоже, это те самые чародеи, которые уничтожили банду Рыжего Сайла. Слухи об этом случае ходили самые дикие, поэтому дураков нападать на колдунов не было. Ну их к даргалу, проще обойти десятой дорогой.

Кейсав исцелял раненых одного за другим, не обращая внимания ни на что. Усталая Сейла села на камень неподалеку, и ей тут же принесли мех с легким вином, чтобы утолить жажду. Девушка поблагодарила, но попросила вместо того воды, поскольку не любила вино. Напившись, она принялась ожидать, пока учитель закончит. На это ушло немало времени, солнце уже заходило, когда Кейсав наконец-то опустил руки, исцелив последнего раненого, и со вздохом облегчения отошел к Сейле. Она тут же поспешила подать ему мех с водой, и молодой чародей с удовольствием напился.

— Простите, уважаемый господин! — с поклоном приблизился какой-то добротно одетый купец. — Приветствую вас!

— И вам доброго дня, — повернулся к нему Кейсав. — Вы что-то хотели?

— Прошу вас принять нашу благодарность за помощь, уважаемый господин... — с этими словами незнакомец протянул туго набитый кошель. — Мы все скинулись и очень вам благодарны. Если бы не вы, нам бы тут месяц, а то и дольше сидеть пришлось!