Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 20

— Ну, моя идея была немного не в этом — признаюсь я: — но готов поддержать Майко — если все равно все умрут, то мы можем делать все, что хотим. Ситуационная этика, так сказать.

— Син, прекращай шутить, мне страшно становится. — говорит Читосе: — ты лучше свою идею озвучивай, а не иди на поводу у Майко, а то так мы и до геноцида дойдем… с нее станется.

— Моя идея … для начала надо похитить предводителей… начальников, людей, которые принимают решения. Менеджеров высшего звена. Юки, кто там главный у Империи в регионе?

— Губернатор провинции является одновременно и мэром. — поясняет Юки: — кто сейчас губернатор провинции я не знаю. В мое время был Ангвар Молотоглав, здоровенный дварф с молотом из черного железа, командир Тринадцатого Легиона.

— Интересно, а дварфы долго живут? — задаюсь вопросом я, потом мотаю головой: — неважно, сперва мы похитим менеджеров высшего звена…

Менеджеры высшего звена Империи и Королевства Альбион — трусятся. То есть дрожат мелкой дрожью. К чести адмирала Флота Ее Величества — он трясется не так сильно как губернатор провинции, впрочем может быть в этом виноват холодный морской воздух, а также тот факт, что похищая адмирала Читосе спеленала его в чем он был на момент похищения — то есть в кальсонах и цепочке с изображением святой Анны, покровительницы морей. Надо сказать, что выходить на дело в сопровождении Читосе — одно удовольствие. Вместо «Зодиака» мы взяли с собой Юки и она совершенно бесшумно пролевититовала кусок льда в центр вражеской армады. Честно говоря, я представлял всю операцию скорее в духе так называемых «морских котиков» (NAVYSEAL), — ночь, бесшумно рассекающий воду катер, люди в черных гидрокостюмах и с абордажными крюками, с лицами, вымазанными камуфляжной краской и короткими штурмовыми винтовками с глушителями. Катер с заглушенным мотором скользит по водной глади и мягко останавливается, люди в черных гидрокостюмах аккуратно, без стука — поднимают легкие, дюралевые абордажные лестницы и цепляются за борт, и пока один прикрывает их снизу, — споро забираются на борт. На борту — горят редкие огни у вахтенного и у часовых на юте и на баке. Черные тени скользят на корму, тихо снимают часовых едва слышными хлопками выстрелов из винтовок дозвуковыми патронами, проникают в каюту адмирала и …

Однако в этой картине была виновата только моя собственная инерция мышления. Все было намного проще по двум причинам, и первая из них — тот факт, что для ледяного транспорта Снежной Королевы не требовалось скользить по воде, он мог так же бесшумно парить в воздухе. Не смотря на наличие в этом мире драконов, вахтенные не следили за воздухом, да и кому в здравом уме придет следить за воздухом в мире, где ПВО отсутствует как класс?





Каким именно образом Королевство Альбион собралось воевать с Империей, учитывая, что у той на жаловании был ручной дракон — неизвестно. Скорее всего посчитали что это все легенды и сказки — учитывая лень этих крупных ящериц, видели их нечасто.

Вторая причина того, что похищать людей нам теперь несравненно легче чем любой команде инфильтрации из «морских котиков» — тот факт, что мои кровавые щупальца и нити вполне могут быть использованы не только как секс-игрушки во время «тимбилдинга», но и как средства доставки бойцов в точку выполнения задания, а также последующей эвакуации. Читосе сделала все аккуратно и тихо, как и полагается профессионалу и уже через двадцать минут у нас в распоряжении был один весьма злой и раздраженный (и связанный) адмирал Флота. А на флагмане армады вторжения все осталось без изменений — даже часовых никто не тронул. Как говорится — «да и не было тут никого». Высший бал по старой школе скрытых операций — это когда потом сидят и гадают — было или не было, и что вообще произошло и произошло ли что-то вообще.

Второго нашего гостя к нам доставила Акира, которая взяла с собой Джин и Майко. Майко — в качестве силового аргумента и транспортного средства (нести ВИПа на спине), а Джин — в качестве универсального камуфляжа. Во дворце губернатора Анкервилля все прошло так же как и у нас — тихо и спокойно. Правда Майко все же вырубила парочку охранников, но не потому, что их обнаружили, а скорее из любви к искусству. И вот сейчас двое самых влиятельных людей в регионе — стоят на коленях перед моим троном из черепов. Кстати, на этот раз я таки подложил под себя подушку, наученный горьким опытом Игр, где чуть не отморозил себе стратегически важные части тела. Так что я вполне себе комфортно сижу на троне черепов, а мои гости — также весьма комфортно стоят на коленях. По крайней мере мне кажется что неудобство их позы — это меньшее что их волнует сейчас. Сейчас их волнует собственное выживание, ведь все происходит — преследует целью запугать, взвинтить и довести до кондиции. Главное не переборщить, а то господин губернатор уже успел обмочится и сейчас близок к обмороку.

— Что здесь происходит?! — начинает возмущаться Адмирал Флота: — я — подданый Ее Величества и … — ему не дают закончить. Легкий тычок в исполнении Майко и адмирал закашливается и оседает. Губернатор молчит и трясется. В отличие от адмирала, который выбрал своей профессией войну, который жесткий как колючая проволока и вообще военная косточка, — он гражданский чиновник. Да еще на таком лакомом посту, как губернатор и мэр прибрежного торгового города, единственного, где разрешена торговля с другими странами. Он живет в роскоши и неге, в его дворце золотая утварь и сотни хорошеньких рабынь, он и забыл, когда в последний раз он брал в руки меч. Поэтому ему страшно. Адмиралу тоже страшно, но он как любой настоящий воин — держит себя в руках.

— Да, думаю, что нам придется объяснить вам, для чего я вас сегодня пригласил … — говорю я. Эти двое глядят на меня — адмирал с злобой и ненавистью, губернатор со страхом. Оба молчат — губернатор вообще не в состоянии говорить, а адмирал усвоил урок, который преподала ему Майко — говорить только тогда, когда тебя спросят.

— Вы двое выбраны вестниками моего явления в этот мир. — продолжаю я: — моего и моих Всадниц. — по обе стороны от трона стоят Всадницы Апокалипсиса — Акира, Читосе и Майко. Благодаря иллюзии Джин они выглядят выше чем есть, одетые в зловещие темные доспехи, их лица скрыты забралами шлемов, которые стилизованы под черепа.