Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 16

— Здравствуйте, миссис Арно, я уже понял, — ответил Маркус, тяжело вздохнув. Он прекрасно знал, что сейчас поедет в приют.

— Какой умный ребенок! — все также сказала женщина, и вздохнув добавила: — А вот родители безответственные, раз бросили такого умного, воспитанного сына.

Маркус просто хмыкнул и направился вместе с женщиной к машине, которая должна была отвезти его в приют. Хизер попрощалась с мальчиком, и, вздохнув, приступила к своей непосредственной работе. А именно к поимке «пурпурного енота».

========== Часть 2 ==========

Двенадцатое сентября, 1988 год

Пригород Лондона

Автомобиль вез Маркуса все дальше и дальше, заставляя бывшего учителя постоянно хмурить брови, и смотреть, куда его везут, после беседы в участке опасаясь, что миссис Роуз может быть сообщницей «пурпурного енота».

— Расслабьтесь, мистер Джонс, — сказала женщина, заметив, что ее подопечный сильно напряжён, что он ей явно не доверяет.

— Расслабишься тут, мэм, — вздохнув, ответил Марк, и, смотря в окно, задумался о своем племяннике, который теперь остался совершенно один в этом жестоком и неприветливом мире.

Как назло, за окном начался сильный дождь, заставляя водителя тихо ругнуться и включить «дворники», чтобы хоть что-то видеть сквозь пелену воды.

Автомобиль все ехал и ехал, но вдруг резко забуксовал, заставляя пассажиров волноваться, а водитель сильно выругался, увидев, что машина застряла в грязи, из-за того, что сильный ливень размыл грунтовую дорогу.

— Приехали, — буркнул мужчина, после двадцатой попытки вытолкнуть машину из огромной, грязной лужи, которая образовалась во время дождя.

— Что теперь делать, Билл? — спросила взволнованно женщина, увидев, что водитель весь в грязи, и мокрый от макушки головы до пальцев ног.

— Выбираться из этой ситуации, что же ещё, — ответил мужчина, взяв лебедку и монтировку, и добавил, глядя на Роуз и Джонса:

— Можете, пожалуйста, выйти из машины, чтобы я мог вытолкнуть ее из этой ямы, в которую мы угодили по вине этого дурацкого ливня?

— Зачем нам выходить, на улице же идет сильный дождь! — возмутилась женщина, боясь сильно промокнуть и не желая покидать теплый салон автомобиля.

— Чтобы разгрузить автомобиль, миссис Роуз, — терпеливо ответил Маркус, и вышел из машины, чтобы не мешать Биллу вытаскивать автомобиль из грязи.

Роуз лишь поджала свои тонкие губы, и демонстративно укуталась в лежащий на заднем сидении плед, давая тем самым понять, что она не собирается выходить, а тем более помогать Биллу вытаскивать машину из грязи.

Прошло полчаса

Маркус наблюдал за уже десятой попыткой Билла вытащить автомобиль. Каждый раз это оборачивалось провалом, заставляя водителя очень сильно и нецензурно выражаться, выражая ярое недовольство погодой.

— Может, я смогу вам помочь, сэр? — спросил Маркус, видя, что Билл сильно измотан.

— Чем ты можешь помочь мне, сынок? — вздохнув, ответил водитель, и глядя на Джонса добавил, вытирая пот со лба:

— Ты еще слишком мал, чтобы толкать эту колымагу, а за руль я тебя не пущу, еще перепутаешь педали газа и тормоза.

— Сэр, пожалуйста, позвольте мне сесть за руль, и помочь вам выбраться из этой ямы, — вежливо попросил Маркус, придумав, как можно вытолкнуть автомобиль из глубокой ямы.

— Нет, нет и нет! — строго ответил Билл, посмотрев на Марка недовольным взглядом, но все же взглянув на себя и ребенка вздохнул, и добавил:

— Ладно, парень, твоя взяла, но аккуратней, эта машина мне очень дорога. Я не могу позволить купить себе другую.

Маркус кивнул и стал излагать Биллу план действий, заставляя мужчину удивлённо поднимать и опускать брови. Он слушал Джонса очень внимательно, давая понять, что ребенок абсолютно прав, что его план не является детской фантазией.

Биллу пришлось посадить Марка за руль, а самому выталкивать машину из грязи, предварительно привязав трос к буксировочному крюку и вставив в землю штыковую лопату, которая имела металлическую трубу, вставленную в нее заранее. Водитель метр за метром тянул трос, вытаскивая по чуть-чуть застрявший автомобиль, что сильно радовало Билла.

Спустя минут двадцать, машина все же выбралась из грязи. Без помощи Марка Билл ещё долго бы возился с этой лужей, тем самым ещё сильнее нервничая, и злясь на всех вокруг.





— Спасибо за помощь, сынок, не знаю, чтобы я делал, если бы не ты! — улыбаясь, уставшим голосом сказал Билл и завёл машину, после чего включил обогрев салона, чтобы хоть немного согреться и просохнуть.

— Пожалуйста сэр, рад был помочь! — ответил Маркус, недовольно смотря на миссис Роуз, которая не помогла Биллу ничем, кроме нотаций: она отчитывала его за то, что тот привлёк ребенка к труду.

— Миссис Роуз, пожалуйста, помолчите, — недовольно ответил Билл, внимательно смотря на дорогу, и стараясь не отвлекаться на недовольный голос женщины, что решила, его, откровенно говоря, достать.

— Нет, ты будешь меня слушать, Билл! — не унималась женщина, и продолжила, не заметив, что автомобиль остановился:

— Ты безответственный человек, Билл, раз посадил ребенка за руль, ты хоть представляешь, что он мог пострадать или погибнуть?

Женщина ещё долго говорила бы, если не почувствовала, что её буквально с силой вытащили из автомобиля, и оставили сидеть на сырой, и мокрой, после дождя земле.

— Билл? Билл, куда ты? — спросила женщина, увидев, что водитель уехал без нее, и побежала следом, надеясь догнать машину.

Но, увы, догнать автомобиль у неё не получилось, как женщина ни старалась. Даже брошенные ею вслед туфли никак не помогли ситуации. Именно поэтому Роуз пришлось идти в приют пешком, по сырой земле, а ещё и босиком, заставляя ее морщиться при каждом шаге.

Тем временем в приюте

Автомобиль приехал довольно быстро и остановился прямо у центрального входа двухэтажного здания, сделанного из белого кирпича, и покрытого красной крышей.

Маркус вышел из машины, и увидел, что к нему идёт пожилой мужчина, который с интересом смотрит на него, и заметив Билла, стал о чем-то с ним разговаривать, поглядывая временами на Джонса.

— А где Маргарет? — спросил пожилой мужчина, заметив, что миссис Роуз отсутствует в автомобиле.

— Решила пройтись пешком, — недовольно ответил Билл, смотря на грязную машину, и добавил, посмотрев на Марка: — Ей это пойдет на пользу, так как уже достала со своими нравоучениями, если честно.

— Понимаю, Билл, эта женщина кого хочешь достанет, — ответил ему мистер Смит, и, взглянув на наручные часы, добавил:

— Идёмте, мистер Джонс, все уже приготовлено. Ожидают только вас, и да, добро пожаловать в приют «Счастливый шмель».

Маркус кивнул и поспешил вслед за мужчиной, осматриваясь по пути и замечая любопытные взгляды других детей, что с интересом смотрели на новенького, который появился так неожиданно, и, разумеется, без необходимых для ребенка вещей.

Джонса поселили в комнату, в которой, помимо него, жило ещё три мальчика примерно его возраста.

— Вот ваша одежда, мистер Джонс, — сказал мистер Смит, дав парню комплект сухой и чистой одежды и обуви, а сам, попрощавшись, ушел.

Джонс быстро переоделся, и продолжил осматриваться, когда в комнату вошли трое мальчишек, которые о чем-то разговаривали, при этом весело смеясь.

— Смотрите, парни, у нас появился новенький! — сказал один из них, заметив Маркуса, и, с интересом поглядывая на Джонса, добавил:

— Кто ты? И как тебя зовут?

— Я Маркус, для друзей Марк, и да, я тут первый раз, — спокойно ответил Джонс, понимая, что эти ребята настроены дружелюбно.

— Понятно… —протянул тот же мальчик, и представил Марку себя и своих друзей, чтобы новенький знал кто есть кто. Троих мальчиков звали Аланом, Джеймсом и Дэниэлом.

Ребята быстро нашли общий язык, и уже через два часа шли вместе в столовую, чтобы пообедать, а потом пойти на урок Географии.

========== Часть 3 ==========

Год спустя Дом семьи Дурслей

Семья Дурслей всегда считалась образцовой и порядочной, но все изменилось, когда в их доме появился племянник миссис Дурсль, сразу же показавший свой гонор и абсолютно наплевательское отношение к своим родным. Гарри вернулся из школы в порванной одежде и с огромным синяком под левым глазом. Естественно, в совершенно недовольном настроении.