Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 52

— Так сейчас я такой, каким ты меня хочешь видеть? — вдруг тихо и почему-то печально спрашивает Дэймон.

Неожиданно мне становится не по себе. Мне вдруг кажется, что он боится разочаровать меня. Быстро обхватываю его лицо руками и тяну к себе. В темноте мне тяжело что-либо прочесть в его глазах, но надеюсь, в моих он сможет увидеть одну единственную непреложную истину.

— Ты для меня все, Дэймон. И это ничто не изменит.

— Ты обещаешь?

— Да! — выдыхаю я и растворяюсь в его поцелуе.

— Но твое безрассудство не доведёт до…

— Перестань, — я мягко перебиваю его и осторожно накрываю пальцами его рот, — нет ничего безрассудного в том, чтобы просто потанцевать.

Дэймон качает головой.

— И все же… Это можно было сделать и в присутствии Фила.

— Хм… — я задумчиво закатываю глаза, — ты думаешь? А если бы я захотела сделать вот так?

Сердце делает сумасшедший кульбит, в то время как я беру ладонь Дэймона, и слегка задирая свое платье, опускаю ее себе не бедро.

Зрачки Дэймона расширяются, он прищуривает глаза, но руку не убирает, с интересом смотря на меня. Он не ожидает такого, но ждет следующий ход. Что ж, я не возражаю.

— Или мне бы захотелось так…

Не знаю, откуда во мне берется столько смелости, может дело в этом месте, или в крови все еще хозяйничает адреналин, может Дэймон пленит своей первобытной чувственностью, но я медленно сгибаю ногу в колене и веду ее по бедру Дэймона, обхватывая сзади.

— Господи, вы точно моя жена, миссис Рэй? Куда делась ваша скромность?

Я беззаботно улыбаюсь и льну к нему губами. В это время свободная рука Дэймона поглаживает мой зад.

— Мне кажется, я плохо на тебя влияю, — озадаченно говорит он, стоит мне прервать наш поцелуй.

— Нет. Скорее я на тебя. Я виновата. Мне кажется, в погоне за желанием обезопасить меня и нас, ты совсем забываешь о самом главном.

— И о чем же?

— О свободе.

На лице Дэймона недоумение. Он не понимает куда я клоню. Я и сама не до конца знаю, как объяснить ему, что меня беспокоит. Но все же продолжаю.

— Ты меняешь меня, Дэймон. Каждый день. И это прекрасно… Рядом с тобой я чувствую себя невероятно легкой, смелой, раскрепощенной. Я не боюсь делать то, от чего до знакомства с тобой я бы провалилась от стыда под землю…

Дэймон довольно ухмыляется, теперь понимая, что я имею ввиду.

— Но тебя я тоже меняю. И я боюсь, что из-за этого ты теряешь себя настоящего. Охрана, ремни безопасности, все это…

— Необходимо, — строго перебивает Дэймон. Я не хочу, чтобы он злился, портить этот вечер не входило в мои планы.

— Все это немного слишком, — мягко поправляю его я, — и ты удивляешься, что я могу сделать вот так, не обращая внимания на окружающих, — едва заметно провожу рукой по натянутым штанам в его паху, — хотя совсем недавно ты считал, что секс в лифте во время рабочего дня — это безобидная шалость…

Дэймон секунду молчит, обдумывая мои слова.

— Ты хочешь сказать, что я стал слишком «ручным»?





Отрицательно качаю головой, запуская пальцы в его волосы.

— Нет… совсем не так. Ты стал осторожным… Я просто прошу тебя не закрываться от меня, расслабиться, хотя бы, пока мы одни. Сейчас меня не от кого защищать, Дэймон, разве не для этого мы здесь?

Я склоняюсь к его уху, чтобы он мог слышать мой шепот.

— Вернись ко мне…

Дэймон издает странный горловой звук, похожий на низкий смех.

— Смотри, как бы ты потом не пожалела о своем желании. Думал, тебе по душе джентльмен?

— Мне по душе мой муж, в любом его проявлении…

— Даже если сейчас твой муж намерен жестко трахнуть тебя, не соблюдая правила хорошего тона и приличия? И сделаю это просто потому, что я так хочу, и потому, что ты позволила продемонстрировать себе свой восхитительный зад всем вокруг. Моя очередь насладиться им.

Не успеваю опомниться, как Дэймон хватает меня за руку и решительно ведет с танцпола. Танцующие парочки недовольно расступаются перед нами, посылая вслед возмущенные возгласы. Дэймон не слышит их, а я не успеваю извиниться, так как едва поспеваю за ним. С яркой освещенной улицы мы сворачиваем под арочный мост, основания которого выдолблены прямо в скале. Словно специально для нас в тени валунов открывается небольшой темный тупик. Дэймон буквально швыряет меня туда. Я налетаю на каменную стену и оборачиваюсь на него. Меня бьет мелкая дрожь. Обжигающие волны чередуются с леденящим ознобом. Дэймон неспешно надвигается на меня, зажимая в угол. У меня нет возможности ускользнуть от него, однако я и не думаю сопротивляться. Вот он. Мой настоящий муж. Такой, каким я его увидела впервые в офисе Сити. Темный, необузданный и пугающий, однако, именно поэтому так чертовски манящий к себе. Вот и сейчас, меня раздирает вожделение и одновременно страх того, что я не знаю всего, чо скрывается внутри Дэймона.

Он нависает надо мной и вдавливает в стену. Зубы стиснуты. Яростный шепот заставляет все внутри меня перевернуться и затрепетать. Дэймон поглаживает мой зад и неожиданно разворачивает меня спиной к себе. Резкий шлепок заставляет меня вскрикнуть и стиснуть зубы.

— Тшш… нам ведь не нужны свидетели?

Он поглаживает горящее от удара место и стоит мне немного расслабиться, как снова отвешивает довольно сильный удар. На этот раз я содрогаюсь в полном молчании. Меня переполняют чувства дикого желания. Кожа словно горит изнутри. Я хочу разрядки, но пытка продолжается. Удары сменяются нежными ласками, и при каждом новом шлепке я чувствую, что все больше пылаю.

— Дэймон… — я больше не могу терпеть, молю его, но он в ответ лишь яростно шикает и придавливает меня к холодному камню. Упираюсь руками перед собой, удерживая его вес на себе.

— Этого ты хотела, детка? Хотела, чтобы я вернулся? И показал тебе, каким могу быть? А если тебе не понравится?

Я трясу головой, выгибаясь поясницей ему навстречу. Мой зад упирается ему в пах и он довольно мычит.

— Потом не говори, что я не предупреждал. Сегодня ты так вертела своей соблазнительной попкой… Пожалуй, пора найти ей по-настоящему стоящее применение.

Понимание того, что Дэймон собирается сделать, приходит лишь тогда, когда он задирает мое платье и стягивает с меня трусики.

— Ты ведь? О нет… — я содрогаюсь всем телом и пытаюсь отстроиться, но Дэймон прижимается лбом к моему затылку и глухо предупреждает.

— Если ты не будешь сопротивляться, и доверишься мне… все пройдет отлично. Поверь, ты испытаешь невероятное наслаждение.

Все что мне остается, это поверить, и отдаться в его руки. Надеюсь, он знает, что делает.

— Сейчас я поимею тебя в попку, милая. Сначала, будет немного больно… но потом…

Я напрягаюсь, когда холодная смазка касается моей разгоряченной кожи. Даже не хочу спрашивать, почему Дэймон носит ее с собой, хотя, возможно когда все закончится, стоит поинтересоваться, не было ли это в его планах давно…

Мысли путаются, когда Дэймон, не переставая ласкать меня, пробует ввести в меня член. Это совсем не те ощущения, к которым я привыкла. Резкая режущая боль заставляет меня пытаться отодвинуться от Дэймона, однако я тут же упираюсь в стену, вынужденная остановиться и принимать его дальше в себя.

— Расслабься, — нежно шепчет он. Пытаюсь следовать его голосу. Движения Дэймона мягкие и плавные. Он останавливается, ждет, пока я приму его, и снова начинает проникать в меня глубже. Это странное и необычное чувство не идет в сравнение ни с чем, что было у нас до этого.

Вскоре Дэймон прижимается пахом к моему заду. Я полностью ощущаю его в себе.

— А сейчас дыши спокойно. Ты должна быть расслаблена, почувствуй меня внутри, дай мне двигаться… — спокойно направляет меня он и я следую за его приказами. Как только мне удается полностью расслабиться, меня охватывает первая волна удовольствия. Я ахаю и распахиваю глаза от удивления, испытывая чувство тягучего наслаждения.

Дэймон движется в медленном ритме, покачивается внутри меня. Боль становится приятной, и в какой-то момент я замечаю, что мне хочется, чтобы ощущения стали острее. Я устремляюсь навстречу Дэймону, заставляя его двигаться быстрее. Дэймон толкается резче, ожесточеннее. Он тянет меня за волосы и наращивает темп. Его дыхание прямо над моим ухом. Оно неровное, сбивчивое, дурманит и кружит мое сознание.