Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14

– Отправил в дальнее поместье. Пусть там живет. А свету о моей женитьбе знать незачем. Иначе начнутся пересуды.

– Они и так начнутся, стоит кому-то узнать о вашем браке. Это же свет, тут сплетен и пересудов не избежать. Кумушкам дай только волю почесать языками.

– Если никто не скажет о женитьбе, то и обсуждать будет нечего. А вы не скажете! – отрезал и обвел друзей твердым взглядом. Оба подняли руки.

– Мы-то не скажем, но вот она сама…

– Да в той глуши ей некому будет рассказывать, разве что коровам и лошадям, – усмехнулся.

– Ладно, допустим. Но что будет через год, два, три? Ты не сможешь скрывать ее вечно. – Дэвлин смотрел на меня вопросительно.

– Ну вот через год, два, три и подумаем. Климат там отвратительный, авось помрет от чахотки или тифа. Стану вдовцом…

– Или можно ее просто отравить, – констатировал Чарли спокойно, а я чуть не подавился и уставился на друга. – Что ты так на меня смотришь? – спросил он. – Кто там разбираться будет, в этой деревне? Аристократка со слабым здоровьем, приехала, от чего-то умерла. Это же не лондонская жандармерия, хотя и их можно подкупить, тебе ли не знать. – Он поднял бровь, намекая на определенные события, произошедшие несколько лет назад. – А там и вовсе разбираться никто не будет.

Посмотрел на друга – он не шутит. Перевел взгляд на Дэвлина. Тот смотрел ошарашенно, но молчал. А я задумался. Конечно, брать на себя подобный грех я не собирался. Одно дело убивать на войне, и совсем другое – беззащитную девушку. Но кто знает, может, у меня действительно не будет другого выхода…

Амелия

Чем дальше мы продвигались от поместья, тем хуже становилась дорога, ямы и колдобины на дороге заставляли меня подпрыгивать всякий раз, когда колесо наезжало на них. Бока, побитые о стены экипажа, нестерпимо болели, а ноги, не привыкшие к длительному сидению, просились пройти и размяться. Это было невозможно, снаружи разгулялась непогода, и если вначале пути я надеялась, что хотя бы займу себя разглядыванием мест, в которых никогда не была, даже это желание было разрушено. Серое месиво смешивалось с серо-зелеными деревьями. Мы не останавливались половину ночи, лошадей не гнали, но и времени на сбегать в кусты мои провожатые давали немного. Во время таких вот недолгих остановок, пока лазила по колючим кустам, окончательно промокла, и даже наложенные заботливой кухаркой пледы совсем не помогали. Я продрогла, зубы стучали не только от раскачивающегося экипажа, но и от холода.

В рассветном мареве мы пересекли границу моих будущих владений. Судя по тому, что нас встречали одна женщина и один пожилой мужчина, удерживавший масляный фонарь, о нашем приезде граф все же предупредил заранее. Подготовился, наверняка не одну ночь провел, чтобы придумать, как меня побольнее задеть.

Из кареты я буквально выпала в руки женщины. Крепкая, на вид сорока пяти, она подхватила меня и удержала на ногах:

– Бог ты мой, графиня Эдерли?

Сил, чтобы ответить не осталось, поэтому кивнула.

– Ох ты ж. Гектор, помоги с багажом, а я займусь хозяйкой. – Сильная женщина потащила меня в дом.

Внутри было еще темно. Свечи, по-видимому, экономили, поэтому я даже не разобрала, куда меня в конечном итоге привели, но то, что мы не поднялись на второй этаж, подсказало, что находиться я должна была либо в переделанной комнате, либо в комнате прислуги. Но мне было наплевать, главное, здесь горел камин и было тепло.

– Вы же совсем замерзли! И зачем в такую пору отправились?! И так рано приехали, мы вас ждали вечером завтрашнего дня! – причитала она, разувая меня и, нисколько не стесняясь, потянула чулки. Я попыталась воспротивиться, но женщина строго посмотрела на меня.

– Не хватало еще подхватить простуду. Этот край, графиня, не прощает самодурства. А слугам я всыплю по первое число! – пообещала она и схватилась за мое платье. Дернула шнуровку, но, повоевав с намокшими веревками, приняла решение разрезать их.

– Простите, – прохрипела я, наконец согреваясь от жарких и мясистых рук женщины. – Я не расслышала, как вас зовут.

На мгновение она перестала меня раздевать и посмотрела в лицо.

– Я не представлялась, времени на это даже не было! – Она вытерла со лба выступивший пот. – Меня зовут Марта! Марта Клоуренс, к вашим услугам. – Женщина даже неловко изобразила реверанс.

Растянула губы в улыбке, не смогла удержаться от нелепости ее приседа. Она это заметила и рассмеялась. Я, наполовину раздетая, и женщина, что должна была чинно представиться и проводить меня по моему поместью. Но получилось уже как получилось, кроме того, я не особо любила эти расшаркивания. Зато между нами пропала неловкость, которая присутствует между людьми, впервые повстречавшимися.

– Ну вот и ладно. – Марта наконец смогла присесть рядом со мной, когда вся одежда была снята. Меня обтерли и надели теплый объемный халат.





– Ваша одежда вся намокла, мне нужно время, чтобы привести ваш гардероб в порядок, – повинилась она, когда принесла чуть позже чашку горячего чая с травами и медом.

– Там несколько платьев всего, работы немного. – Я с благодарностью приняла кружку и с удовольствием вдохнула аромат.

– Позвольте спросить? – осторожно поинтересовалась она.

– Конечно. – Я зажмурилась от удовольствия, тело согревалось, и по нему пошла расслабленность. Веки стали тяжелыми.

– Граф когда приедет? – Она вытерла ладони о подол и затараторила: – Мы просто совершенно не готовы, в поместье давно никого не было, а денег, которые выделял старый граф, хватало на самый минимум.

Сон как рукой сняло:

– Нет, граф не приедет…

– Но вы же только… – Марта оборвала себя на половине следующего вопроса, поняв, что он слишком откровенный. – Простите.

– Ничего, – натянуто улыбнулась я. – Завтра вы покажете мне, что необходимо сделать для нашего поместья, чтобы… – запнулась, но заставила себя договорить: – Чтобы графу было за нас не стыдно.

– Тогда я пойду, – поторопилась служанка. – Постель разогрета, в камин я добавила дров.

– Спокойной ночи, – пожелала я и забралась в небольшую кровать, которая совершенно не подходила моему теперешнему статусу, но, судя по Марте, я была уверена: мне выделили лучшую комнату в доме, несмотря ни на что. Завтра необходимо будет со всем разобраться и выяснить, в каких условиях живут слуги. Ведь, как я поняла, за таким огромным поместьем не могут следить только двое.

Несмотря на то, что был день, спать хотелось неимоверно. Прошлой ночью в пути выспаться не удалось, и мягкая постель и обволакивающее тепло сделали свое дело: я провалилась в глубокий сон почти на сутки.

Утро принесло не меньше разочарований, чем поездка, а до нее и свадьба, и первая встреча с молодым графом. Разом мой мир разбился на осколки, и я не знала, с чего начать, чтобы жизнь пришла хоть в какой-то порядок.

С Мартой я обошла дом, хозяйские помещения, огород, сад, конюшни. Запустение, многие вещи необходимо было отремонтировать, а другие просто заменить. Животные выглядели болезно и голодно. Мы вернулись в гостиную, которая выглядела более-менее презентабельно, но вот второй этаж погряз в пыли и грязи.

– Вы простите, но сама я не могу за всем поспеть, – оправдывалась Марта.

– А хозяйские книги? – перебила я ее.

– Учет? А, конечно, амбарные книги я храню в порядке, только они давно не заполнялись, но мы покупаем одно и то же, так что вы сможете быстро со всем разобраться.

– А почему вы не заполняете книги? – удивилась я.

Миссис Клоуренс увела взгляд в сторону:

– Простите, я не обучена, – тихо прошептала она. – Раньше их вел мистер Бонн, то теперь он стар и ничего дальше собственного носа не видит.

– Зато хорошо слышу! – проскрипел дворецкий, шаркая, вошел в гостиную. – Ваш чай! – Он осторожно добрался до стола, на котором мы временно расположились с Мартой, поставил поднос.

– Благодарю, мистер Бонн, – улыбнулась. – Что-то еще?