Страница 14 из 14
Придя с предложением, шадхн не всегда и не сразу объявлял о цели своего прихода. Вначале он обычно заводил разговоры о посторонних вещах.
В некоторых местах (Едвабне, Белостокская обл.) шадхн, приехав к отцу невесты, спрашивал иносказательно:
Реб Нахмен, реб Нахмен, может быть, у вас есть мед2 или вино?
На что отец невесты, реб Нахмен, отвечал:
– Меда и вина у меня нет,
Есть только красивая девушка в горницер.
У украинских евреев (конец XIX – начало XX века) шадхену, пришедшему с предложением, не отказывали с первого раза, даже в том случае, если уже заранее решено было отклонить его предложение3. Обычай этот, надо полагать, был в свое время распространен не только у украинских евреев, что подтверждается наличием соответствующей еврейской пословицы:
א שידוך און א שמעק־טאבאק טאר מען ניט אויסשלאגן
A shidekh un a shmek-tabak tor men nit oysshlogn
Сватовство и понюшку табака нельзя отвергать4.
К приходу шадхена готовились заранее. Мать, ожидая шадхена, приказывает дочери:
Застели постели, прибери везде
Возьми мыло и умойся!r
Обычно потчевали шадхена водкой или пивом и закуской:
Шадхн Нохем очень вспыльчивый человек, —
Приготовь немного водки и какую-нибудь закуску!
Чем водку, лучше пиво,
Варенье – это хорошо, пусть останется для меня!s
Сообщив все данные о предлагаемой партии, столковавшись, добившись согласия одной стороны, шадхн поздравлял родителей: «Мазл-тов!» (!מזל־טוב, букв. «Счастливой судьбы!», традиционное поздравление), выпивал рюмку-другую водки или пива, закусывал и отправлялся для переговоров к другой стороне. Когда шадхн и там добивался согласия на брак, через него же назначали день и место встречи для сговора сторон.
1 В этом месте Пульнер ссылается на ВТ, трактат «Шабат». Однако в Талмуде эти сведения отсутствуют.
2 Имеется в виду напиток из меда, медовуха.
3 Источник не найден.
a Обрядовая пирушка, устраивавшаяся в первую субботу после рождения мальчика.
b Yidisher folklor. Z. 46. № 92 (Кольно, Белостокская обл.).
c Еврейские народные песни в России. C. 197. № 244 (Курляндская и Ковенская губ.).
d Yidisher folklore. Z. 45. № 89 (Росвигово, Подкарпатская Русь, Чехословакия).
e Чепцы, которые носили замужние еврейские женщины.
f Еврейские народные песни в России. С. 204. № 253 (Ковенская губ.). Из этой же песни и следующие два куплета.
g Там же. С. 84. № 110.
h Yidisher folklor. Z. 45–46. № 91 (Коломыя, Станиславская обл.).
i Еврейские народные песни в России. С. 198. № 245 (Ковенская губ.).
j Там же. С. 198. № 246 (Вильна).
k Yudische folkslieder mit melodyen. Bd. 1. Z. 16. № 8 (Варшава).
l Ешиве или ешибот – еврейская духовная семинария. Рош-ешиве – глава ешибота.
m Гинзбург. Наши полевые записи.
n В талмудический период сватать по субботам разрешалось только малолетних.
o Fridkin A. Avraham-Ber Gotlober un zayn epokhe. Z. 34.
p Yidisher folklor. Z. 45. № 90 (Едвабне, Белостокская обл.).
q Bernshteyn I. Idishe shprikhverter. 1913. Z. 274. № 3738.
r Еврейские народные песни в России. С. 205. № 253 (Ковенская губ.).
s Еврейские народные песни в России. С. 203. № 252.
1.4. Сговор и смотрины
Сговор и смотрины – второй этап сватовства.
Сговор происходил в заранее установленном месте. На сговор съезжались родители (в первую очередь отцы) с обеих сторон, а иногда также жених и невеста.
Смотрины происходили иногда одновременно со сговором (если при сговоре присутствовали жених и невеста), а иногда отдельно. Так, например, в некоторых местах (Белоруссия, Украина) родители, не удовлетворенные сведениями, полученными от шадхенов, или же из-за недоверия к ним наводили до назначенной встречи справки о женихе (или невесте, соответственно) и о его «мишпохе» (משפחה, семья) через знакомых, родственников или раввиновa. В Бердичеве и его окрестностях в конце XIX века отец жениха или отец невесты иногда переодевались бедняками и в субботу или в праздники скрытно отправлялись в дом другой стороны для негласного ознакомленияb.
Время и место встречи для сговора назначалось через шадхенов и избиралось примерно на полпути между местами постоянного жительства сторонc. Необходимо отметить, что назначение места сговора вне местожительства сторон характерно было только для зажиточных слоев еврейского населения, так как расходы, связанные с поездкой, были не под силу еврейской бедноте. К тому же беднота, как мы уже отметили, не искала себе, как правило, жениха или невесту вне места своего жительства.
Основная цель встречи состояла в соглашении по поводу материальных условий предстоящего брака и в знакомстве с женихом и невестой.
В XVI веке у польских и литовских евреев, «если жених и невеста раньше не были знакомы, они сходились или съезжались на “смотрины”. Обычай вменял в обязанность жениху “посмотреть невесту и себя показать”. Это делалось обыкновенно в присутствии родных или близких с обеих сторон»d.
У евреев в России в XIX веке (в особенности в его первой половине) присутствие жениха и невесты считалось необязательным. В конце XIX – начале XX века стороны отправлялись к месту сговора и смотрин в сопровождении особых экзаменаторов, «мейвиним» (מבינים, знатоки, эксперты), задача которых состояла в испытании жениха и невестыe.
Останавливались обе стороны в разных заезжих домах. К месту встречи приезжали и шадхены, которые и сводили родителей с обеих сторон. Встреча происходила в том месте, где останавливались родители невесты и сама невеста. Встреча происходила тихо. По народному объяснению, это делалось на случай неудачи переговоров и во избежание «злых языков»f, однако нам кажется, что все делалось тихо в целях охраны жениха и невесты от «дурного глаза» и прочего колдовства.
При встрече сторон беседа велась вначале на посторонние темы. Спустя некоторое время подавали «кибед» (כיבוד, угощение) из водки, лекеха (пряник на меду), торта и т. п. Часа через два после начала встречи жениха и невесту отправляли на прогулку. Цель прогулки заключалась в личном знакомстве и беседе вступающих в брак. До их возвращения всё еще не говорили о браке. Во время прогулки невеста пыталась «испытать ум» жениха. Для этой цели невеста, как бы невзначай, роняла за землю платок. Если жених поднимал платок, то он считался умнымg
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.